[DA] Bekendtgørelse om ejendomssøgning med henblik på imødekommelse af EU-Udenrigstjenestens behov for kontorarealer i Bruxelles
[DE] Bekanntmachung betreffend die Suche nach Immobilien zur Deckung des Bedarfs des Europäischen Auswärtigen Dienstes an Büroräumen in Brüssel
[EN] Property prospecting notice to meet the office space requirements of the EEAS in Brussels
[ES] Anuncio de prospección de inmuebles a fin de satisfacer las necesidades del SEAE en materia de espacios para oficinas en Bruselas
[FI] Ilmoitus kiinteistöjen kartoittamisesta EUH:n toimistotiloja koskevien tarpeiden täyttämiseksi Brysselissä
[FR] Avis de prospection d'immeubles pour combler les besoins du SEAE en espaces de bureaux à Bruxelles
[EL] Προκήρυξη κτηματομεσιτικής έρευνας κτιρίων για την κάλυψη των αναγκών της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) σε χώρους γραφείων στις Βρυξέλλες
[IT] Indagine immobiliare volta a sovvenire alle esigenze del SEAE in materia di uffici a Bruxelles
[NL] Aankondiging van een onderzoek van de vastgoedmarkt om te voldoen aan de behoeften van de EDEO inzake kantoorruimte in Brussel
[PT] Anúncio de prospeção de imóveis para suprir as necessidades do SEAE em matéria de espaços de escritórios em Bruxelas
[SV] Meddelande om sökning efter fastigheter för behovet av kontorsutrymmen till förmån för Europeiska utrikestjänsten i Bryssel
[CS] Oznámení o vyhledávání nemovitosti, která bude splňovat požadavky na kancelářské prostory ESVČ v Bruselu
[ET] Brüsselis Euroopa välisteenistuse (EEAS) vajatava büroopinna leidmiseks kinnisvaraturu uurimise teade
[HU] A brüsszeli ingatlanpiac felmérésére irányuló felhívás az EKSZ irodaterület-igényeinek kielégítése céljából
[LT] Skelbimas apie nekilnojamojo turto rinkos tyrimą dėl EIVT biurų erdvių poreikių patenkinimo Briuselyje
[LV] Paziņojums par īpašuma izpēti saistībā ar EĀDD biroja telpu prasībām Briselē
[MT] Avviż dwar tiftix għall-proprjetà biex jintlaħqu l-ħtiġijiet marbuta mal-ispazju għall-uffiċċji tal-SEAE fi Brussell
[PL] Ogłoszenie o rozpoznaniu rynku nieruchomości w celu zaspokojenia potrzeb ESDZ w zakresie powierzchni biurowych w Brukseli
[SK] Oznámenie o hľadaní nehnuteľností na splnenie požiadaviek Európskej služby pre vonkajšiu činnosť na kancelárske priestory v Bruseli
[SL] Obvestilo o iskanju nepremičnin za zadovoljitev potreb ESZD po pisarniških prostorih v Bruslju
[GA] Fógra um chuardach réadmhaoine chun freastal ar riachtanais spás oifige SEGS sa Bhruiséil
[BG] Обявление за проучване за недвижими имоти, отговарящи на изискванията за офис пространство на ЕСВД в Брюксел
[RO] Anunț de prospectare imobiliară pentru îndeplinirea nevoilor SEAE în materie de spații de birouri în Bruxelles
[HR] Obavijest o predviđanjima za nekretnine za ispunjavanje zahtjeva za uredski prostor ESVD-a u Bruxellesu

prior information notice

Following the summary about the notice 2019/S 068-158410 dispatched in the year 2019.

Contracting authority [DA] Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten) — Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[DE] Europäischer Auswärtiger Dienst (EAD) — Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[EN] European External Action Service (EEAS) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[ES] Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[FI] Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH), Division BA.IBS.4 Infrastructure & SafetyRond
[FR] Service européen pour l'action extérieure (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[EL] Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[IT] Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[NL] Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) – Division BA.SI.4 Infrastructure & Safety
[PT] Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[SV] Europeiska utrikestjänsten (European External Action Service – EEAS), division BA.SI.4 Infrastructure and SafetyRond
[CS] Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[ET] Euroopa välisteenistus (EEAS), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[HU] Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[LT] Europos išorės veiksmų tarnyba (EIVT) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[LV] Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD), division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[MT] Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[PL] Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[SK] Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[SL] Evropska služba za zunanje delovanje (ESZD), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[GA] An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí (SEGS) — Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[BG] Европейска служба за външна дейност (ЕСВД), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[RO] Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond
[HR] Europska služba za vanjsko djelovanje (ESVD) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond 1 info
Arr. de Bruxelles-Capitale / Arr. van Brussel-Hoofdstad (BE100) more authorities
Type of the contracting authority European Institution/Agency or International Organisation
Main activity General public services
Type of contract Services
Main CPV code
Place of performance Arr. de Bruxelles-Capitale / Arr. van Brussel-Hoofdstad (BE100) more
Country FR; - country: BE
Document type Prior information notice without call for competition
Procedure Not applicable
Type of bid Not applicable
Award criteria Not applicable
Regulation European Institution/Agency or International Organisation
Publication date 2019-04-05 00:00:00
Deadline 2020-03-25 00:00:00

You might be interested

Check raw information

View raw data from TED xml.

TECHNICAL_SECTION

1 RECEPTION_ID: 19-148561-001

1 DELETION_DATE: 20200325

1 FORM_LG_LIST: DA DE EN ES FI FR EL IT NL PT SV CS ET HU LT LV MT PL SK SL GA BG RO HR

1 COMMENTS: From Convertor

LINKS_SECTION

1 XML_SCHEMA_DEFINITION_LINK

1 OFFICIAL_FORMS_LINK

1 FORMS_LABELS_LINK

1 ORIGINAL_CPV_LINK

1 ORIGINAL_NUTS_LINK

CODED_DATA_SECTION

1 REF_OJS

2 COLL_OJ: S

2 NO_OJ: 68

2 DATE_PUB: 20190405

1 NOTICE_DATA

2 NO_DOC_OJS: 2019/S 068-158410

2 URI_LIST

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:DA:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:DE:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:EN:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:ES:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:FI:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:FR:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:EL:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:IT:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:NL:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:PT:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:SV:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:CS:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:ET:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:HU:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:LT:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:LV:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:MT:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:PL:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:SK:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:SL:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:GA:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:BG:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:RO:HTML

3 --- URI_DOC   value: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:158410-2019:TEXT:HR:HTML

2 LG_ORIG: FR

2 ISO_COUNTRY

INFO: BE

2 IA_URL_GENERAL: http://eeas.europa.eu

2 ORIGINAL_CPV: Real estate services

INFOCODE: 70000000

2 ORIGINAL_CPV: Non-residential property renting or leasing services

INFOCODE: 70220000

2 ORIGINAL_CPV: Building rental or sale services

INFOCODE: 70310000

1 CODIF_DATA

2 DS_DATE_DISPATCH: 20190326

2 AA_AUTHORITY_TYPE: European Institution/Agency or International Organisation

INFOCODE: 5

2 TD_DOCUMENT_TYPE: Prior information notice without call for competition

INFOCODE: 0

2 NC_CONTRACT_NATURE: Services

INFOCODE: 4

2 PR_PROC: Not applicable

INFOCODE: 9

2 RP_REGULATION: European Institution/Agency or International Organisation

INFOCODE: 3

2 TY_TYPE_BID: Not applicable

INFOCODE: 9

2 AC_AWARD_CRIT: Not applicable

INFOCODE: 9

2 MA_MAIN_ACTIVITIES: General public services

INFOCODE: S

2 HEADING: EAC01

2 INITIATOR: EA

TRANSLATION_SECTION

1 ML_TITLES

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgien

3 --- TI_TOWN   value: Bruxelles

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Bekendtgørelse om ejendomssøgning med henblik på imødekommelse af EU-Udenrigstjenestens behov for kontorarealer i Bruxelles

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgien

3 --- TI_TOWN   value: Brüssel

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Bekanntmachung betreffend die Suche nach Immobilien zur Deckung des Bedarfs des Europäischen Auswärtigen Dienstes an Büroräumen in Brüssel

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgium

3 --- TI_TOWN   value: Brussels

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Property prospecting notice to meet the office space requirements of the EEAS in Brussels

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Bélgica

3 --- TI_TOWN   value: Bruselas

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Anuncio de prospección de inmuebles a fin de satisfacer las necesidades del SEAE en materia de espacios para oficinas en Bruselas

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgia

3 --- TI_TOWN   value: Bryssel

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Ilmoitus kiinteistöjen kartoittamisesta EUH:n toimistotiloja koskevien tarpeiden täyttämiseksi Brysselissä

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgique

3 --- TI_TOWN   value: Bruxelles

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Avis de prospection d'immeubles pour combler les besoins du SEAE en espaces de bureaux à Bruxelles

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Βέλγιο

3 --- TI_TOWN   value: Βρυξέλλες

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Προκήρυξη κτηματομεσιτικής έρευνας κτιρίων για την κάλυψη των αναγκών της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) σε χώρους γραφείων στις Βρυξέλλες

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgio

3 --- TI_TOWN   value: Bruxelles

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Indagine immobiliare volta a sovvenire alle esigenze del SEAE in materia di uffici a Bruxelles

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: België

3 --- TI_TOWN   value: Brussel

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Aankondiging van een onderzoek van de vastgoedmarkt om te voldoen aan de behoeften van de EDEO inzake kantoorruimte in Brussel

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Bélgica

3 --- TI_TOWN   value: Bruxelas

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Anúncio de prospeção de imóveis para suprir as necessidades do SEAE em matéria de espaços de escritórios em Bruxelas

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgien

3 --- TI_TOWN   value: Bryssel

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Meddelande om sökning efter fastigheter för behovet av kontorsutrymmen till förmån för Europeiska utrikestjänsten i Bryssel

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgie

3 --- TI_TOWN   value: Brusel

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Oznámení o vyhledávání nemovitosti, která bude splňovat požadavky na kancelářské prostory ESVČ v Bruselu

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgia

3 --- TI_TOWN   value: Brüssel

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Brüsselis Euroopa välisteenistuse (EEAS) vajatava büroopinna leidmiseks kinnisvaraturu uurimise teade

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgium

3 --- TI_TOWN   value: Brüsszel

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: A brüsszeli ingatlanpiac felmérésére irányuló felhívás az EKSZ irodaterület-igényeinek kielégítése céljából

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgija

3 --- TI_TOWN   value: Briuselis

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Skelbimas apie nekilnojamojo turto rinkos tyrimą dėl EIVT biurų erdvių poreikių patenkinimo Briuselyje

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Beļģija

3 --- TI_TOWN   value: Brisele

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Paziņojums par īpašuma izpēti saistībā ar EĀDD biroja telpu prasībām Briselē

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: il-Belġju

3 --- TI_TOWN   value: Brussell

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Avviż dwar tiftix għall-proprjetà biex jintlaħqu l-ħtiġijiet marbuta mal-ispazju għall-uffiċċji tal-SEAE fi Brussell

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgia

3 --- TI_TOWN   value: Bruksela

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Ogłoszenie o rozpoznaniu rynku nieruchomości w celu zaspokojenia potrzeb ESDZ w zakresie powierzchni biurowych w Brukseli

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgicko

3 --- TI_TOWN   value: Brusel

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Oznámenie o hľadaní nehnuteľností na splnenie požiadaviek Európskej služby pre vonkajšiu činnosť na kancelárske priestory v Bruseli

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgija

3 --- TI_TOWN   value: Bruselj

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Obvestilo o iskanju nepremičnin za zadovoljitev potreb ESZD po pisarniških prostorih v Bruslju

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Bheilg, an

3 --- TI_TOWN   value: An Bhruiséil

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Fógra um chuardach réadmhaoine chun freastal ar riachtanais spás oifige SEGS sa Bhruiséil

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Бeлгия

3 --- TI_TOWN   value: Брюксел

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Обявление за проучване за недвижими имоти, отговарящи на изискванията за офис пространство на ЕСВД в Брюксел

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgia

3 --- TI_TOWN   value: Bruxelles

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Anunț de prospectare imobiliară pentru îndeplinirea nevoilor SEAE în materie de spații de birouri în Bruxelles

2 ML_TI_DOC

3 --- TI_CY   value: Belgija

3 --- TI_TOWN   value: Bruxelles

3 TI_TEXT

L: 4 --- key: (P)   value: Obavijest o predviđanjima za nekretnine za ispunjavanje zahtjeva za uredski prostor ESVD-a u Bruxellesu

1 ML_AA_NAMES

2 AA_NAME: Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten) — Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Europäischer Auswärtiger Dienst (EAD) — Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: European External Action Service (EEAS) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH), Division BA.IBS.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Service européen pour l'action extérieure (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) – Division BA.SI.4 Infrastructure & Safety

2 AA_NAME: Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Europeiska utrikestjänsten (European External Action Service – EEAS), division BA.SI.4 Infrastructure and SafetyRond

2 AA_NAME: Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Euroopa välisteenistus (EEAS), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Europos išorės veiksmų tarnyba (EIVT) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD), division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Evropska služba za zunanje delovanje (ESZD), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí (SEGS) — Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Европейска служба за външна дейност (ЕСВД), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

2 AA_NAME: Europska služba za vanjsko djelovanje (ESVD) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

FORM_SECTION

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten) — Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Bekendtgørelse om ejendomssøgning med henblik på imødekommelse af EU-Udenrigstjenestens behov for kontorarealer i Bruxelles

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: For at imødekomme sine behov for kontorområder søger EU-Udenrigstjenesten kontorarealer i Bruxelles i umiddelbar nærhed af Schuman-rundkørslen. Det ønskede overfladeareal over jorden er på 2 500 til 4 000 m, der skal lejes for en periode på 5 år, med mulighed for fornyelse.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Med henblik på et mere indgående kendskab til markedsmulighederne og for at muliggøre en mere komplet evaluering, hvad angår eventuelle behov på lang sigt, er EU-Udenrigstjenesten parat til at undersøge forslag med et kontorareal over jorden på op til 10 000 m, selv med andre kontraktbestemmelser (brugsret, langtidslejemål osv.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bruxelles, i umiddelbar nærhed af Schuman-rundkørslen.

4 SHORT_DESCR

5 P: Kontrakten omfatter et areal over jorden anslået til mellem 2 500 og 4 000 m (belgisk etageareal, SIM, i henhold til forskriften om måling, som finder anvendelse på Kommissionens bygninger i Bruxelles), i en enkelt basisbygning, som kan huse fra 100 til 200 personer i et blandet miljø (individuelle eller delte kontorer, åbne kontorlandskaber). Arealet skal indrettes af udbyderen med henblik på at være parat til brug af EU-Udenrigstjenesten senest 6 måneder efter underskrivelsen af lejekontrakten, som forventes i løbet af 2019.

FT: 2

5 P: Med henblik på et mere indgående kendskab til markedsmulighederne og for at muliggøre en mere komplet evaluering, hvad angår eventuelle behov på lang sigt, er EU-Udenrigstjenesten parat til at undersøge forslag med et kontorareal over jorden på op til 10 000 m, selv med andre kontraktbestemmelser (brugsret, langtidslejemål osv.).

FT: 2

5 P: EU-Udenrigstjenesten accepterer eventuelt en delebygning på betingelse af, at arealerne er sikrede, helst sammenhængende, forbundet indbyrdes og utilgængelige for de andre brugere. Vand- og energiforbruget i EU-Udenrigstjenestens afdelinger skal adskilles tydeligt fra de andre brugeres og faktureres direkte til EU-Udenrigstjenesten af vand- og energiudbyderne.

5 P: Udbyderen/udbyderne skal angive antallet af arbejdspladser på indflytningsdagen i den istandsatte bygning, i overensstemmelse med vejledningen for bygningsstandarder (MIT) og under hensyntagen til et gulvareal på mindst (minimalt nytteareal):

5 P: — 10 m pr. person i et individuelt kontor (hvert kontors bredde skal være mindst 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 m pr. person i et delekontor,

FT: 2

5 P: — 7 m pr. person i kontorlandskab,

FT: 2

5 P: — 1 m over jorden pr. person i arkivområde,

FT: 2

5 P: — 2 m over jorden pr. bruger til mødelokaler.

FT: 2

5 P: Kontraktvarighed og -type: 5-årig lejeaftale med mulighed for forlængelse.

5 P: Kontrakten er underlagt bestemmelserne i artikel 266 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 2018/1046 af 18.7.2018 om finansregler vedrørende Den Europæiske Unions almindelige budget og punkt 11 i samme forordnings bilag 1. Bekendtgørelsen om ejendomssøgning i denne offentliggørelse indgår i en søgning på det lokale marked og vil blive anvendt til at udvælge en eller flere tilbudsgivere, med hvem EU-Udenrigstjenesten kan indlede en procedure efter forhandling.

5 P: Det er muligt at indgive forslag på flere arealkombinationer. Hvert forslag vil undergå separate vurderinger og procedurer.

5 P: Denne bekendtgørelse er på ingen måde bindende for EU-Udenrigstjenesten, hvad angår kontrakttildelingsprocedurer. Indtil der er underskrevet en kontrakt, forbeholder EU-Udenrigstjenesten sig ret til at opgive udbuddet eller annullere denne procedure, uden at forslagsstilleren er berettiget til nogen form for kompensation. Forud for eller i løbet af forhandlingsproceduren underskriver EU-Udenrigstjenesten ingen eksklusivitetskontrakter eller lignende klausuler til fordel for en forslagsstiller.

5 P: Definitioner

5 P: Udtrykket »basisbygning« henviser til en ny eller renoveret bygning eller en bygning, der er under renovering, og beskrevet i svaret på denne bekendtgørelse om ejendomssøgning.

5 P: Udtrykket »indrettet areal« hentyder til et areal, hvis skillevægsopstilling, kabelføringer og sikkerhedsinstallationer samt andre installationsarbejder er udført i overensstemmelse med Europa-Kommissionens vejledning for bygningsstandarder (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) samt i henhold til specifikationer fra EU-Udenrigstjenestens sikkerhedsafdeling. Det endelige budget og omkostningerne til tilpasningen af bygningen til EU-Udenrigstjenestens behov vil blive fastsat i forhandlingsfasen.

5 P: Den komplette meddelelse om søgningen kan downloades på adressen: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Forslagets indhold:

5 P: — referencen «Avis de prospection d'immeubles SEAE«,

5 P: — navnet på basisbygningen samt den fulde adresse,

5 P: — komplette oplysninger om ejeren,

5 P: — beskrivelse og tegninger af bygningen,

5 P: — lejebeløbet for den foreslåede bygning,

5 P: — andre oplysninger og dokumenter anført i bekendtgørelsen på adressen: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Forslag, der ikke er i overensstemmelse med og/eller ikke er beliggende inden for det søgte område og/eller ikke har det søgte etageareal og/eller har identificerbare risici med hensyn til fysisk sikkerhed, vil ikke blive vurderet. Udbydere af udelukkede bygninger vil blive behørigt informeret.

L: 4 --- key: (P)   value: Gyldige forslag vil blive vurderet på grundlag af kvalitets- og priskriterier efter følgende vægtninger:

L: 4 --- key: (P)   value: — pris (50%),

L: 4 --- key: (P)   value: — kvalitet (50%).

L: 4 --- key: (P)   value: Selv om prisen skal forhandles, bedes udbyderen afgive en pris eksklusiv indretningsarbejder for arealerne i henhold til de førnævnte punkter, med særskilt oplysning om eventuelle betalingsfritagelser eller mulige prisnedslag. Udbyderen skal anføre, hvorvidt overførslen af rettigheder er momspligtig.

L: 4 --- key: (P)   value: Prisen skal angives pr. m og pr. arealtype: etagearealer over jorden, arkiver i kældre og parkeringspladser pr. etageniveau. Prisen på eventuelle parkeringspladser skal angives pr. plads, og der skal skelnes mellem parkeringspladser i bygningen og, i givet fald, andetsteds.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Den samlede pris på årlig leje skal fordeles på ejendomsarealet over jorden og vurderes som følger (100 point):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (laveste pris)/(pris på det vurderede forslag).

L: 4 --- key: (P)   value: Buddets kvalitet (Q) vil blive bestemt på grundlag af følgende elementer (100 point):

L: 4 --- key: (P)   value: — bygningens kapacitet,

L: 4 --- key: (P)   value: — adgang med offentlig transport,

L: 4 --- key: (P)   value: — afstand fra Schuman-rundkørslen (EU-Udenrigstjenestens hovedkontor),

L: 4 --- key: (P)   value: — overensstemmelse med vejledningen for bygningsstandarder,

L: 4 --- key: (P)   value: — basisbygningens energimæssige ydeevne,

L: 4 --- key: (P)   value: — kvalitet af den foreslåede basisindretning,

L: 4 --- key: (P)   value: — basisbygningens ydeevne.

L: 4 --- key: (P)   value: Indplacering baseres på det endelige resultat (F) i overensstemmelse med følgende formel:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50% x Q) + (50% x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Hvor Q = 100 x (point for kvaliteten af det vurderede forslag)/(point for kvaliteten af det bedste forslag).

L: 4 --- key: (P)   value: Kun honorarerne for basisbygningen og eventuelle nedslag eller fritagelser fra betaling vil blive taget i betragtning. Beløb, der ydes til forbedring af basisbygningen, vil ikke blive taget i betragtning. På et senere tidspunkt vil der, særskilt fra denne procedure, blive indledt forhandlinger, hvor udgifterne til indretning af bygningen og til at bringe den i overensstemmelse med vejledningen for bygningsstandarder, momsforhold og eventuelle gebyrer og driftsomkostninger vil blive inddraget. Ved at svare på denne bekendtgørelse forpligter udbyderen/udbyderne sig til at samarbejde med EU-Udenrigstjenestens afdelinger eller deres eksperter, hvad angår fremlæggelse af alle oplysninger, der anses for nødvendige for at fastlægge førnævnte omkostninger.

L: 4 --- key: (P)   value: Svar skal sendes før 30.4.2019 (16:00). Oplysningerne skal fremsendes på 1 af følgende måder:

L: 4 --- key: (P)   value: — enten pr. rekommanderet post, hvor poststemplet tjener som bevis, til følgende adresse: Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIEN,

L: 4 --- key: (P)   value: — eller ved aflevering (personligt eller ved en repræsentant for ansøgeren eller pr. kurertjeneste) til følgende adresse: Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE —Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIEN. Denne tjenestegren er åben mandag til torsdag 8:00-17:00 og fredag 8:00-16:00, undtagen på Kommissionens fridage.

L: 4 --- key: (P)   value: For leveringer med kurer vil den gyldige afsendelsesdato være datoen på kurerens følgeseddel. Vedrørende leveringer, der sker personligt eller via en hvilken som helst repræsentant, vil leveringen af forslaget i dette tilfælde blive bekræftet ved udstedelsen af en dateret kvittering, underskrevet af den tjenestemand i Kommissionens centrale posttjeneste, som har modtaget dokumenterne.

L: 4 --- key: (P)   value: Svarene skal indleveres i 2 eksemplarer (1 original + 1 kopi) ved brug af lukket dobbelt kuvert med påskriften: «Avis de prospection d'immeubles SEAE» og «À ne pas ouvrir par le service du courrier».

L: 4 --- key: (P)   value: Sidste frist for indsendelse af spørgsmål er 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Europäischer Auswärtiger Dienst (EAD) — Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Bekanntmachung betreffend die Suche nach Immobilien zur Deckung des Bedarfs des Europäischen Auswärtigen Dienstes an Büroräumen in Brüssel

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Zur Deckung seines Bedarfs an Büroräumen ist der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) auf der Suche nach Büroflächen in unmittelbarer Nähe des Rond-Point Schuman in Brüssel. Die gewünschte oberirdische Gesamtfläche beträgt 2 500 bis 4 000 m, die für einen verlängerbaren Zeitraum von 5 Jahren anzumieten ist.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Um die Marktmöglichkeiten besser kennenzulernen und dem EAD umfassendere Bewertungen im Hinblick auf den langfristigeren Bedarf zu ermöglichen, ist der EAD bereit, Angebote zu prüfen, die bis ca. 10 000 m oberirdische Bürofläche reichen, und dies selbst mit unterschiedlichen vertraglichen Abmachungen (Nießbrauch,Nutzungsrecht, usw.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Brüssel, in unmittelbarer Nähe zum Rond-Point Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Gegenstand des Auftrags ist eine geschätzte oberirdische Innenfläche (nach den für die Gebäude der Europäischen Kommission in Brüssel anwendbaren Vermessungsvorschriften) von 2 500 bis 4 000 m in einem einzigen Basisgebäude, das 100 bis 200 Personen in einer gemischten Umgebung (Einzelbüros, Großraumbüros, offene Bereiche) aufnehmen kann. Die Fläche wird vom Anbieter eingerichtet, um in spätestens 6 Monaten nach Unterzeichnung des Pachtvertrags im Laufe des Jahres 2019 für eine Nutzung durch die Dienste des EAD bereitzustehen.

FT: 2

5 P: Um die Marktmöglichkeiten besser kennenzulernen und dem EAD umfassendere Bewertungen im Hinblick auf den langfristigeren Bedarf zu ermöglichen, ist der EAD bereit, Angebote zu prüfen, die bis ca. 10 000 m oberirdische Bürofläche reichen, und dies selbst mit unterschiedlichen vertraglichen Abmachungen (Nießbrauch,Nutzungsrecht, usw.).

FT: 2

5 P: Der EAD akzeptiert, eventuell ein Gebäude zu teilen, vorausgesetzt, dass die Räumlichkeiten gesichert, vorzugsweise zusammenhängend, miteinander verbunden und keinen anderen Nutzern zugänglich sind. Der Wasser- und Energieverbrauch der Dienststellen des EAD muss eindeutig von dem der anderen Nutzer unterschieden werden und dem EAD unmittelbar von den Wasser- und Energieversorgern in Rechnung gestellt werden.

5 P: Der/die Anbieter muss/müssen die Anzahl der ab dem ersten Tag bereitstehenden Arbeitsplätze in Einzelbüros im gemäß dem Handbuch für Mustergebäude (MIT) ausgebauten Gebäude angeben, und zwar unter Berücksichtigung einer Mindestnutzfläche (Surface Utile — SU) von:

5 P: — 10 m je Nutzer im Einzelbüro (mit mindestens 240 cm Breite je Raum),

FT: 2

5 P: — 8 m je Nutzer im Großraumbüro,

FT: 2

5 P: — 7 m je Nutzer im offenen Bereich,

FT: 2

5 P: — 1 m oberirdisch je Nutzer für den Archivbedarf,

FT: 2

5 P: — 2 m oberirdisch je Nutzer für Sitzungsräume.

FT: 2

5 P: Laufzeit und Art des Vertrags: Mietvertrag über 5 Jahre, verlängerbar.

5 P: Der Auftrag richtet sich nach den Bestimmungen aus Artikel 266 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18.7.2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union und aus Artikel 11 des Anhangs 1 derselben Verordnung. Die Bekanntmachung betreffend die Suche nach Immobilien, die Gegenstand dieser Veröffentlichung ist, ist Bestandteil der Sondierung des örtlichen Markts und dient der Auswahl eines Anbieters/von Anbietern, mit dem/denen der EAD ein Verhandlungsverfahren einleiten kann.

5 P: Es ist möglich, Angebote für mehrere Flächenkombinationen einzureichen. Die Angebote werden in separaten Verfahren unabhängig voneinander bewertet.

5 P: Die vorliegende Veröffentlichung stellt in keinem Fall eine Verpflichtung vonseiten des EAD im Rahmen von Auftragsvergabeverfahren dar. Der EAD behält sich bis zur Unterzeichnung eines Vertrags das Recht vor, auf den Auftrag zu verzichten oder das vorliegende Verfahren zu annullieren, ohne dass die Bieter einen Anspruch auf eine Entschädigung irgendeiner Art geltend machen können. Der EAD unterzeichnet weder vor noch während der Verhandlungsphase einen Ausschließlichkeitsvertrag oder eine ähnliche Klausel zugunsten des Bieters.

5 P: Begriffsbestimmungen

5 P: Der Begriff „Basisgebäude“ bezeichnet einen Neubau, ein in Renovierung befindliches oder bereits renoviertes Gebäude, das in der Antwort auf diese Bekanntmachung betreffend die Suche nach Immobilien beschrieben werden soll.

5 P: Der Begriff „ausgebaute Fläche“ bezeichnet eine Fläche, bei der die Raumtrennung, Verkabelung, Sicherheitsanlagen und weitere Ausbauarbeiten gemäß den Spezifikationen des Handbuchs für Mustergebäude (Manuel de l'Immeuble Type — MIT) der Europäischen Kommission (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) sowie den Spezifikationen der für die Sicherheit zuständigen Dienststellen des EAD ausgeführt werden. Das endgültige Budget und die Ausbaukosten, die für die Anpassung des Gebäudes an die Anforderungen des EAD entstehen, werden während der Verhandlungsphase festgelegt.

5 P: Die vollständige Bekanntmachung der Suche kann unter folgender Adresse hochgeladen werden:https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Inhalt der Vorschläge:

5 P: — Referenz „Bekanntmachung über eine Immobiliensuche des EAD“;

5 P: — Bezeichnung des Basisgebäudes und vollständige Anschrift;

5 P: — vollständige Anschrift des Besitzers;

5 P: — Beschreibung und Pläne des Gebäudes;

5 P: — Höhe des vorgeschlagenen Entgelts für die Miete;

5 P: — weitere Informationen und Dokumente der Bekanntmachung sind unter folgender Adresse veröffentlicht: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Nicht konforme Vorschläge und/oder Vorschläge, die außerhalb des Suchbereichs liegen, nicht der gewünschten Fläche entsprechen und/oder identifizierbare Risiken hinsichtlich der physischen Sicherheit aufweisen, sind von der Bewertung ausgeschlossen. Die ausgeschlossenen Anbieter von Gebäuden werden hiervon in Kenntnis gesetzt.

L: 4 --- key: (P)   value: Die zulässigen Vorschläge werden auf der Grundlage von Qualitäts- und Preiskriterien mit folgender Gewichtung geprüft:

L: 4 --- key: (P)   value: — Preis (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — Qualität (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Auch wenn der Preis Gegenstand von Verhandlungen ist, wird der Anbieter dazu aufgefordert, gemäß den vorstehenden Ziffern einen Preis für die Flächen (ohne Ausbauten) vorzulegen, wobei eine etwaige Unentgeltlichkeit oder sonstige anwendbare Nachlässe getrennt anzugeben sind. Der Anbieter muss angeben, ob eine Abtretung des dinglichen Rechts der Umsatzsteuer unterliegt.

L: 4 --- key: (P)   value: Der Preis ist detailliert pro msowie je nach Flächennutzungsart anzugeben: oberirdische Innenflächen, unterirdische Archive und Parkplätze je Ebene. Der Preis für etwaige Parkplätze ist je Stellplatz anzugeben, wobei zwischen den Stellplätzen innerhalb des Gebäudes und ggf. denen außerhalb des Gebäudes zu unterscheiden ist.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Der jährliche Gesamtmietpreis wird auf die oberirdische Innenfläche aufgeteilt und wie folgt bewertet (100 Punkte):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (niedrigster Preis)/(Preis des geprüften Angebots).

L: 4 --- key: (P)   value: Die Qualität (Q) des Angebots wird auf der Grundlage folgender Punkte ermittelt (100 Punkte):

L: 4 --- key: (P)   value: — Aufnahmekapazität des Gebäudes,

L: 4 --- key: (P)   value: — Erreichbarkeit mit öffentlichen Verkehrsmitteln,

L: 4 --- key: (P)   value: — Entfernung zum Rond-Point Schuman (Sitz des EAD),

L: 4 --- key: (P)   value: — Konformität des Basisgebäudes mit dem MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — Gesamtenergieeffizienz des Basisgebäudes,

L: 4 --- key: (P)   value: — Qualität des angebotenen Grundausbaus,

L: 4 --- key: (P)   value: — Effizienz des Basisgebäudes.

L: 4 --- key: (P)   value: Ausgehend von einer nach der folgenden Formel berechneten Gesamtnote (F) wird eine Rangliste erstellt:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: wobei Q = 100 x (Qualitätspunkte des jeweiligen Vorschlags)/(Qualitätspunkte des besten Vorschlags).

L: 4 --- key: (P)   value: Nur die Entgelte für das Basisgebäude und etwaige Nachlässe oder eine etwaige Unentgeltlichkeit werden berücksichtigt. Die für die Aufwertung des Basisgebäudes vereinbarten Beträge werden nicht berücksichtigt. In einer weiteren, nachgelagerten Phase des vorliegenden Verfahrens werden Verhandlungen organisiert, in deren Rahmen die Ausbaukosten, eine Modernisierung in Bezug auf Aspekte des MIT, Fragen betreffend die Umsatzsteuer, die eventuell fälligen Steuern und die Betriebskosten behandelt werden. Mit der Antwort auf diese Bekanntmachung verpflichtet/verpflichten sich der/die vorausgewählte(n) Anbieter, im Hinblick auf die Erteilung sämtlicher Informationen, die zur Bestimmung der vorgenannten Kosten für notwendig erachtet werden, mit den Dienststellen des EAD oder ihren Experten zusammenzuarbeiten.

L: 4 --- key: (P)   value: Die Antworten sind bis zum bis 30.4.2019 (16:00) einzureichen. Die Informationen können gemäß nachfolgenden Bestimmungen wahlweise wie folgt eingereicht werden:

L: 4 --- key: (P)   value: —— entweder per Einschreiben auf dem Postweg (es gilt das Datum des Poststempels) an folgende Anschrift: Europäischer Auswärtiger Dienst, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIEN,

L: 4 --- key: (P)   value: —— oder durch Abgabe (persönlich, durch einen Bevollmächtigten des Bewerbers oder durch einen Kurierdienst an folgende Anschrift: Europäischer Auswärtiger Dienst, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIEN. Diese Dienststelle ist montags bis donnerstags von 8:00 bis 17:00 und freitags von 8:00 bis 16:00 geöffnet und an bei der Kommission geltenden Feiertagen geschlossen.

L: 4 --- key: (P)   value: Bei Abgabe durch einen Kurierdienst ist das Absendedatum auf dem Beleg des Kurierdienstes maßgeblich. Im Falle der Abgabe durch den Bewerber persönlich oder durch einen seiner Bevollmächtigten wird die Abgabe der Antwort durch eine datierte und von dem Beamten der zentralen Posteingangsstelle der Kommission, dem die Unterlagen übergeben wurden, unterzeichnete Empfangsbestätigung bescheinigt.

L: 4 --- key: (P)   value: Die Antworten sind in 2 Ausfertigungen (1 Original + 1 Kopie) in einem verschlossenen doppelten Umschlag einzureichen, auf dem Folgendes anzugeben ist: „Avis de prospection d'immeubles SEAE“ und „À ne pas ouvrir par le service du courrier“.

L: 4 --- key: (P)   value: Schlusstermin für die Einreichung von Fragen ist der 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: European External Action Service (EEAS) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Property prospecting notice to meet the office space requirements of the EEAS in Brussels

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: In order to meet its office space requirements, the European External Action Service (EEAS) is seeking office areas in Brussels in the immediate vicinity of the Schuman roundabout. The total above ground area required is 2 500 to 4 000 m, to be leased for a renewable period of 5 years.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: With a view to understanding market opportunities better, and to enable the EEAS to carry out more comprehensive assessments for possible longer-term needs, it is prepared to consider proposals for up to approximately 10 000 m of above ground office space, albeit with different contractual arrangements (usufruct, emphyteusis, etc.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Brussels, in the immediate vicinity of the Schuman roundabout.

4 SHORT_DESCR

5 P: The contract covers an estimated above ground PA property area (according to the measurement code applicable to European Commission buildings in Brussels) of 2 500 to 4 000 m, in a single base building, capable of accommodating 100 to 200 people in a mixed environment (individual, shared offices, open offices). The area will be developed by the proposer to be ready for use by the EEAS services no later than 6 months after the signing of the lease, scheduled for 2019.

FT: 2

5 P: With a view to understanding market opportunities better, and to enable the EEAS to carry out more comprehensive assessments for possible longer-term needs, it is prepared to consider proposals for up to approximately 10 000 m of above ground office space, albeit with different contractual arrangements (usufruct, emphyteusis, etc.).

FT: 2

5 P: The EEAS agrees to share a building provided that its spaces are secure, preferably contiguous, connected to each other, and not accessible by the other occupant(s). Water and energy consumption by EEAS departments will need to be clearly distinct from that of the other occupants and invoiced directly to the EEAS by the water and energy providers.

5 P: The proposer(s) must indicate the number of workstations, on the first day in the building, fitted out in compliance with the standard building manual (MIT), taking into account a minimum useful surface area (surface utile - SU) of:

5 P: — 10 m per occupant in an individual office (with a minimum office width of 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 m per occupant in a shared office,

FT: 2

5 P: — 7 m per occupant in an open office,

FT: 2

5 P: — 1 m for above-ground archival needs per occupant,

FT: 2

5 P: — 2 mabove ground per occupant for conference rooms.

FT: 2

5 P: Duration and type of contract: 5-year renewable rental contract.

5 P: The contract is governed by the provisions of Article 266 of Regulation (EU, Euratom) No. 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18.7.2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and point 11 of Annex 1 of the same Regulation. The property prospection notice in this publication is part of local market prospecting and will be used to select the proposer(s) with which the EEAS may initiate a negotiated procedure.

5 P: Proposals can be submitted for several combinations of surface areas. Each proposal will be subject to separate evaluations and procedures.

5 P: This publication is in no way binding on the EEAS as regards contract award procedures. The EEAS reserves the right, at any time prior to the signature of a contract, to abandon the procurement or cancel this procedure, without proposers being entitled to claim any compensation. Prior to, or during, the negotiation stage, the EEAS will not sign any exclusivity contracts or similar clauses in favour of a proposer.

5 P: Definitions

5 P: The term 'base building' refers to a new or renovated building, or a building undergoing renovation, described in the response to this property prospecting notice.

5 P: The term 'fitted-out surface' refers to an area fitted with partitions, cabling and security installations, and in which other installation works have been carried out, in accordance with the European Commission's MIT specifications (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) and in accordance with EEAS security department specifications. The final budget and the costs of adapting the building to the EEAS's needs will be set during the negotiation phase.

5 P: The full prospect notice can be downloaded from: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Content of proposals:

5 P: — reference ‘Avis de prospection d'immeubles SEAE’,

5 P: — name of the base building and full address,

5 P: — the owner’s full contact details,

5 P: — the buildings’ description and plans,

5 P: — the amount of the proposed rental fee,

5 P: — other information and documents included in the notice published at: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Proposals that are not compliant and/or fail to observe the search perimeter, the surface area sought and/or that have identifiable risks as regards physical security will not be assessed. Proposers of buildings excluded will be duly informed.

L: 4 --- key: (P)   value: Eligible proposals will be analysed on the basis of quality and price criteria in accordance with the following weightings:

L: 4 --- key: (P)   value: — price (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — quality (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Although price will be subject to negotiation, the proposer is requested to submit a price, not taking into account the fitting-out works, for the surface areas in accordance with the previous points mentioning separately any exemption from payment or any other discount applicable. The proposer must state whether the transfer of rights in rem is subject to VAT.

L: 4 --- key: (P)   value: Price will be given per m and per type of surface area: above-ground PA, below-ground archives, and car parks per level. The price of any parking spaces is to be given per space making a distinction between parking spaces in the building and, where appropriate, elsewhere.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: The total price of annual rent will be distributed over the above-ground PA and assessed as follows (100 points):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (lowest price) / (price of the proposal under consideration).

L: 4 --- key: (P)   value: The tender's quality (Q) will be determined on the basis of the following elements (100 points):

L: 4 --- key: (P)   value: — capacity of the building,

L: 4 --- key: (P)   value: — accessibility by public transport,

L: 4 --- key: (P)   value: — distance from the Schuman roundabout (EEAS headquarters),

L: 4 --- key: (P)   value: — compliance of the base building with the MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — energy performance of the base building,

L: 4 --- key: (P)   value: — quality of the basic fitting-out work proposed,

L: 4 --- key: (P)   value: — efficiency of the base building.

L: 4 --- key: (P)   value: Classification will be based on a final score (F) in accordance with the following formula:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Of which Q = 100 x (points for quality of the proposal under consideration) / (points for quality of the best proposal).

L: 4 --- key: (P)   value: Only the fees for the base building and any discounts or exemptions from payment will be considered. Amounts granted to improve the base building will not be taken into consideration. At a later stage, distinct from this procedure, negotiations will be organised during which costs of fitting out the building and bringing it into compliance with the MIT aspects, VAT aspects and any applicable taxes and operating costs will be considered. In responding to this notice, preselected proposer(s) undertake to cooperate with EEAS departments or their experts in order to provide any information deemed essential in determining the aforementioned costs.

L: 4 --- key: (P)   value: Responses must be sent before 30.4.2019 (16:00). Information must be sent using one of the following methods:

L: 4 --- key: (P)   value: — either by registered post, as evidenced by the postmark, to the following address: European External Action Service, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIUM,

L: 4 --- key: (P)   value: — or by deposit (directly or by any agent of the candidate or by courier), to the following address: European External Action Service, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIUM. This department is open 8:00–17:00, Monday to Thursday and 8:00–16:00 on Fridays, except for Commission holidays.

L: 4 --- key: (P)   value: For deliveries by courier, the valid date of dispatch will be the date on the courier's delivery note. For deliveries made in person or by any representative, delivery of the response will, in this case, be confirmed by a receipt dated and signed by the official from the Commission's Central Mail Department who takes delivery of the documents.

L: 4 --- key: (P)   value: Responses are to be submitted in 2 copies (1 original + 1 copy) in a double sealed envelope marked: 'Avis de prospection d'immeubles SEAE' and 'À ne pas ouvrir par le service du courrier'.

L: 4 --- key: (P)   value: — the deadline for sending questions is 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Anuncio de prospección de inmuebles a fin de satisfacer las necesidades del SEAE en materia de espacios para oficinas en Bruselas

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: A fin de responder a sus necesidades de espacios para oficinas, el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) busca inmuebles para oficinas en Bruselas situados en las inmediaciones del Rond-Point de Schuman. Se requiere una superficie total elevada de 2 500 a 4 000 m, para ser alquilada por un período de 5 años, con opción a renovación.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Con el fin de comprender mejor las oportunidades del mercado y permitir evaluaciones más exhaustivas para posibles necesidades a largo plazo, el SEAE está dispuesto a examinar propuestas de hasta aproximadamente 10 000 m de superficie elevada para oficinas, incluso con diferentes acuerdos contractuales (usufructo, enfiteusis, etc.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bruselas, en las inmediaciones del Rond-Point Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: El objetivo del contrato es una superficie SIM (de acuerdo con el código de medición aplicable a los edificios de la Comisión Europea en Bruselas) elevada estimada en 2 500 a 4 000 m, en un solo inmueble base, con capacidad para 100 a 200 personas en un entorno mixto (oficinas individuales, espacios compartidos, abiertos). La superficie será acondicionada por el licitador a fin de que esté lista para su uso por parte de los servicios del SEAE a más tardar en los 6 meses siguientes a la firma del alquiler, durante el año 2019.

FT: 2

5 P: Con el fin de comprender mejor las oportunidades del mercado y permitir evaluaciones más exhaustivas para posibles necesidades a largo plazo, el SEAE está dispuesto a examinar propuestas de hasta aproximadamente 10 000 m de superficie elevada para oficinas, incluso con diferentes acuerdos contractuales (usufructo, enfiteusis, etc.).

FT: 2

5 P: El SEAE acepta compartir un edificio siempre que sus espacios sean seguros, preferentemente contiguos, interconectados y no sean accesibles para los demás ocupantes. El consumo de agua y energía de los servicios del SEAE deberá diferenciarse claramente del consumo de los demás ocupantes, y será facturado directamente al SEAE por los proveedores de agua y energía.

5 P: El/los licitador/es deberá(n) indicar el número de puestos de trabajo el primer día en el edificio de acuerdo con el manual de construcción estándar (MIT) teniendo en cuenta un área mínima utilizable ( área usable SU) de:

5 P: — 10 m por ocupante en oficina individual (con un mínimo de 240 cm de ancho por oficina),

FT: 2

5 P: — 8 m por ocupante en oficina compartida,

FT: 2

5 P: — 7 m por ocupante en espacio abierto,

FT: 2

5 P: — 1 m elevado por ocupante para las necesidades de archivos,

FT: 2

5 P: — 2 m elevado por ocupante para las salas de reuniones.

FT: 2

5 P: Duración y tipo de contrato: contrato de alquiler de 5 años, prorrogable.

5 P: El contrato se rige por las disposiciones del artículo 266 del Reglamento (UE, Euratom) no 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18.7.2018, relativo a las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y al punto 11 del anexo 1 del mismo Reglamento. El anuncio de prospección de inmuebles objeto de la presente publicación forma parte de la prospección del mercado local y servirá para seleccionar a los candidatos con los que el SEAE podrá iniciar un procedimiento negociado.

5 P: Es posible presentar propuestas para varias combinaciones de superficies. Cada propuesta estará sujeta a evaluaciones y procedimientos separados.

5 P: La presente publicación no constituye en ningún caso un compromiso por parte del SEAE en el marco de los procedimientos de adjudicación de contratos. El SEAE se reserva el derecho, hasta la firma del contrato, de renunciar al contrato o de anular el presente procedimiento sin que los licitadores reciban ningún tipo de indemnización. El SEAE no firmará, ni antes ni durante la fase de negociación, ningún contrato de exclusividad ni ninguna cláusula similar a favor de un licitador.

5 P: Definiciones

5 P: Por inmueble base» se entiende un inmueble nuevo, que esté siendo o haya sido renovado, presentado en la descripción de la respuesta al presente anuncio de prospección de inmuebles.

5 P: Por «superficie acondicionada» se entiende una superficie cuya división con tabiques, cableado, instalaciones de seguridad y el resto de obras de acondicionamiento se realicen de acuerdo a las especificaciones del Manual de Inmueble Tipo (MIT) de la Comisión Europea (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) y según las especificaciones de los servicios de seguridad del SEAE. El presupuesto final y los costes de acondicionamiento para adaptar el inmueble a las necesidades del SEAE se fijarán durante la fase de negociación.

5 P: El anuncio completo de prospección se puede descargar desde: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Contenido de las propuestas:

5 P: — la referencia «Anuncio de prospección de inmuebles del SEAE»,

5 P: — el nombre del inmueble base y la dirección completa,

5 P: — los datos completos de contacto del propietario,

5 P: — la descripción y planos del inmueble,

5 P: — el importe de la cuota de alquiler propuesta,

5 P: — otra información y documentos incluidos en el anuncio publicado en: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Las propuestas no conformes o que no respeten el perímetro de búsqueda, la superficie deseada o que presenten riesgos identificables en materia de seguridad física no serán evaluadas. Se informará a los licitadores de inmuebles que hayan resultado excluidos.

L: 4 --- key: (P)   value: Las propuestas admisibles se analizarán en base a los criterios de calidad y de precio según la ponderación siguiente:

L: 4 --- key: (P)   value: — precio (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — calidad (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Aunque el precio esté sujeto a negociaciones, se invita al licitador a que presente un precio para las superficies, que excluya las obras de acondicionamiento, de conformidad con los apartados precedentes, y que mencione por separado cualquier posible servicio sin cargo u otro descuento aplicable. El licitador deberá indicar si la operación de cesión del derecho real está sujeta a IVA.

L: 4 --- key: (P)   value: El precio se especificará por m, y por tipo de superficie: superficies SIM elevadas, los archivos en los subsuelos y aparcamientos por niveles. El precio de los eventuales lugares de aparcamiento se dará por ubicación, diferenciando los del edificio y, llegado el caso, fuera de este.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: El precio total de alquiler anual se repartirá por la superficie SIM elevado y se evaluará de la siguiente forma (100 puntos):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (precio más bajo)/(precio de la propuesta considerada).

L: 4 --- key: (P)   value: La calidad (Q) de la oferta se establecerá a partir de los elementos siguientes (100 puntos):

L: 4 --- key: (P)   value: — capacidad de alojamiento del edificio,

L: 4 --- key: (P)   value: — accesibilidad mediante transporte público,

L: 4 --- key: (P)   value: — distancia del Rond-Point Schuman (sede del SEAE),

L: 4 --- key: (P)   value: — conformidad del inmueble base con el MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — rendimiento energético del inmueble base,

L: 4 --- key: (P)   value: — calidad del acondicionamiento de base ofrecido,

L: 4 --- key: (P)   value: — eficacia del inmueble base.

L: 4 --- key: (P)   value: Se realizará una clasificación a partir de una nota final (F) según la siguiente fórmula:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: siendo Q = 100 x (puntos de calidad de la propuesta considerada)/(puntos de calidad de la mejor propuesta).

L: 4 --- key: (P)   value: Únicamente se tendrán en cuenta los impuestos del inmueble base y los posibles descuentos o servicio sin cargo. Los importes acordados para mejorar el inmueble base no se tomarán en cuenta. En una fase posterior y distinta del presente procedimiento, se organizarán negociaciones en las que se considerarán los gastos de acondicionamiento, una reforma en relación a los aspectos del MIT, los aspectos del IVA, las posibles tasas aplicables y los costes operativos. Como respuesta al presente anuncio, los licitadores preseleccionados se comprometen a cooperar con los servicios del SEAE o con sus expertos a fin de proporcionar cualquier información considerada indispensable para determinar los gastos mencionados.

L: 4 --- key: (P)   value: Las respuestas deberán enviarse antes del 30.4.2019 a las 16:00. Las informaciones deberán entregarse según las modalidades siguientes, a elección:

L: 4 --- key: (P)   value: - O por correo postal certificado, de lo que dará fe el matasellos de correos, a la siguiente dirección: Servicio Europeo de Acción Exterior, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BÉLGICA,

L: 4 --- key: (P)   value: - O bien mediante entrega (directa, a través de un representante del candidato o mediante empresa de mensajería) a la siguiente dirección: Servicio Europeo de Acción Exterior, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BÉLGICA. Este servicio está abierto de 8:00 a 17:00 de lunes a jueves y de 8:00 a 16:00 el viernes; cerrado los días festivos de la Comisión.

L: 4 --- key: (P)   value: En el caso de entrega por servicio de mensajería, la fecha de envío indicada en la minuta de la empresa de mensajería dará fe. En el caso de una entrega directa o por un mandatario, la constancia de la respuesta se efectuará con acuse de recibo fechado y firmado por el funcionario del servicio central de recepción del correo de la Comisión a quien se hayan entregado los documentos.

L: 4 --- key: (P)   value: Las propuestas deben enviarse en 2 copias (1 original + 1 copia) en sobres dobles cerrados con la mención: «Avis de prospection d'immeubles SEAE» y «À ne pas ouvrir par le service du courrier».

L: 4 --- key: (P)   value: — La fecha límite pare el envío de las preguntas es el 12.4.2019 a las 16:00.

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH), Division BA.IBS.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Ilmoitus kiinteistöjen kartoittamisesta EUH:n toimistotiloja koskevien tarpeiden täyttämiseksi Brysselissä

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Toimistotiloja koskevien tarpeidensa täyttämiseksi Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) etsii toimistotiloja, jotka sijaitsevat Brysselissä Schumanin liikenneympyrän välittömässä läheisyydessä. Tarvittavien tilojen maanpäällinen kokonaispinta-ala on 2 500–4 000 m, vuokra-aika viisi vuotta, uusittavissa.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Euroopan ulkosuhdehallinto on valmis tarkastelemaan ehdotuksia, joiden tilojen maanpäällinen kokonaispinta-ala on enintään noin 10 000 m, erilaisissa sopimusjärjestelyissä (käyttöoikeus, pitkäaikainen vuokrasopimus, jne), jotta se voi tunnistaa markkinoilla olevia mahdollisuuksia entistä paremmin ja arvioida asiaa kokonaisvaltaisemmin pitkäaikaisten tarpeiden mukaisesti.

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bryssel, Schumanin liikenneympyrän välittömässä läheisyydessä.

4 SHORT_DESCR

5 P: Sopimus koskee arviolta 2 500–4 000 neliömetrin maanpäällistä kiinteistöpinta-alaa (Euroopan komission Brysselissä sijaitsevia rakennuksia koskevan mittauskoodin mukaisesti) yksittäisessä perusrakennuksessa, johon voidaan sijoittaa 100–200 ihmistä erilaiseen ympäristöön (yksittäiset toimistot, avotoimistot, avoimet tilat). Ehdotuksen tekijän on varusteltava tila, jotta se on valmis EUH:n osastojen käyttöä varten 6 kuukauden kuluessa vuokrasopimuksen allekirjoittamisesta, joka on suunniteltu vuodelle 2019.

5 P: Euroopan ulkosuhdehallinto on valmis tarkastelemaan ehdotuksia, joiden tilojen maanpäällinen kokonaispinta-ala on enintään noin 10 000 m, erilaisissa sopimusjärjestelyissä (käyttöoikeus, pitkäaikainen vuokrasopimus, jne), jotta se voi tunnistaa markkinoilla olevia mahdollisuuksia entistä paremmin ja arvioida asiaa kokonaisvaltaisemmin pitkäaikaisten tarpeiden mukaisesti.

FT: 2

5 P: EUH suostuu jakamaan rakennuksen sillä edellytyksellä, että sille kuuluvat tilat ovat turvattuja, mielellään yhdessä tilassa ja toisiinsa liitettyjä, ja että muut käyttäjät eivät pääse niihin. EUH:n osastojen veden- ja sähkönkulutus on erotettava selvästi muiden käyttäjien kulutuksesta, ja veden- ja sähkönjakelijoiden on laskutettava kulutuksesta suoraan EUH:ta.

5 P: Ehdotuksen tekijöiden on ilmoitettava kunnostetun rakennuksen työasemien määrä ensimmäisenä päivänä mallirakennukseen sovellettavien vaatimusten käsikirjan mukaisesti ja otettava huomioon seuraavat lattiatilojen vähimmäismitat:

5 P: — 10 neliömetriä käyttäjää kohden yksittäisessä toimistossa (toimiston vähimmäisleveys 240 senttimetriä),

5 P: — 8 neliömetriä käyttäjää kohden avotoimistossa,

5 P: — 7 neliömetriä käyttäjää kohden avoimessa tilassa,

5 P: — 1 neliömetri maanpinnan yläpuolella olevaa tilaa käyttäjää kohden arkistointitarpeita varten,

5 P: — 2 neliömetriä maanpinnan yläpuolella olevaa tilaa käyttäjää kohden kokoushuoneita varten.

5 P: Sopimuksen kesto ja tyyppi: uusittavissa oleva 5 vuoden vuokrasopimus.

5 P: Sopimukseen sovelletaan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä 18.7.2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 2018/1046 266 artiklan säännöksiä ja saman artiklan liitteen 1 kohtaa 11. Ilmoitus kiinteistöjen kartoittamisesta tässä julkaisussa on osa paikallista markkinoiden kartoittamista, ja sitä käytetään sellaisten ehdotuksen tekijöiden valitsemiseksi, joiden kanssa EUH voi käynnistää neuvottelumenettelyn.

5 P: Ehdotuksia voi esittää erilaisista pinta-alayhdistelmistä. Ehdotusten osalta on erilliset arvioinnit ja menettelyt.

5 P: Tämä ilmoitus ei sido EUH:ta millään tavalla sopimuksentekomenettelyjen osalta. EUH varaa sopimuksen allekirjoittamiseen asti oikeuden luopua hankinnasta tai perua menettelyn, eivätkä ehdotuksen tekijät ole oikeutettuja vaatimaan minkäänlaisia korvauksia. Ennen neuvotteluvaihetta tai sen kuluessa EUH ei tee minkäänlaista yksinoikeussopimusta tai sovi mitään vastaavaa ehtoa yhdenkään ehdotuksen tekijän kanssa.

5 P: Määritelmät:

5 P: Termillä ”perusrakennus” tarkoitetaan tämän kiinteistöjen kartoittamista koskevan ilmoituksen vastauksessa määritettyä uutta tai kunnostettua rakennusta tai rakennusta, jossa toteutetaan kunnostustöitä.

5 P: Termillä ”varusteltu tila” tarkoitetaan tilaa, jossa on väliseinät, kaapeloinnit ja turvalaiteasennukset ja jossa on suoritettu muut asennustyöt Euroopan komission MIT-käsikirjan (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) eritelmien mukaisesti ja EUH:n turvallisuusosaston eritelmien mukaisesti. Lopullinen budjetti sekä kustannukset, jotka aiheutuvat rakennuksen mukauttamisesta EUH:n tarpeiden mukaiseksi, määritetään neuvotteluvaiheessa.

5 P: Kartoitusta koskeva ilmoitus voidaan ladata osoitteesta: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Ehdotusten sisältö:

5 P: — viite ”Avis de prospection d’immeubles SEAE”,

5 P: — perusrakennuksen nimi ja täydellinen osoite,

5 P: — omistajan täydelliset yhteystiedot,

5 P: — rakennuksen kuvaus ja suunnitelmat,

5 P: — ehdotettu vuokran määrä,

5 P: — muut ilmoituksen tiedot ja asiakirjat on julkaistu osoitteessa: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Ehdotuksia ei arvioida, jos ne eivät täytä vaatimuksia ja/tai jos niissä ei oteta huomioon kartoituksen kohteena olevaa aluetta, tarvittavaa pinta-alaa ja/tai jos niissä on tunnistettavia riskejä fyysisen turvallisuuden osalta. Hylätyille rakennuksia koskevien ehdotuksien tekijöille ilmoitetaan tästä asianmukaisesti.

L: 4 --- key: (P)   value: Valintakelpoiset ehdotukset analysoidaan laatua ja hintaa koskevien perusteiden ja seuraavien painotusten mukaisesti:

L: 4 --- key: (P)   value: — hinta (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — laatu (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Vaikka hinta päätetään neuvottelemalla, ehdotuksen tekijän on annettava hinta, johon ei sisälly varustelutöitä, edellisissä kohdissa tarkoitettujen pinta-alojen osalta sekä mainittava erikseen mahdollinen maksuvelvoitteesta vapauttaminen tai muu sovellettava alennus. Ehdotuksen tekijöiden on mainittava, peritäänkö esineoikeuksien siirtämisestä arvonlisäveroa (ALV).

L: 4 --- key: (P)   value: Hinta määritellään neliömetreittäin ja pinta-alatyypin mukaan seuraavasti: maanpäälliset sisätilat, arkistot kellareissa ja pysäköintitilat kerrosta kohden. Mahdollisten pysäköintipaikkojen hinta on ilmoitettava pysäköintipaikkaa kohden. Rakennuksen pysäköintipaikat ja tarvittaessa rakennuksen ulkopuoliset pysäköintipaikat on eroteltava.

L: 4 --- key: (P)   value: Vuotuisen vuokran kokonaishinta jaetaan maanpäälliselle kiinteistöpinta-alalle ja arvioidaan seuraavasti (100 pistettä):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (alin hinta) / (arvioitavan ehdotuksen hinta).

L: 4 --- key: (P)   value: Tarjouksen laatu (Q) määritetään seuraavien seikkojen perusteella (100 pistettä):

L: 4 --- key: (P)   value: — rakennuksen toimistokapasiteetti,

L: 4 --- key: (P)   value: — saavutettavuus julkisella liikenteellä,

L: 4 --- key: (P)   value: — etäisyys Schumanin liikenneympyrästä (EUH:n päätoimipaikka),

L: 4 --- key: (P)   value: — perusrakennuksen vastaavuus MIT-käsikirjan kanssa,

L: 4 --- key: (P)   value: — perusrakennuksen energiatehokkuus,

L: 4 --- key: (P)   value: — ehdotetun perusvarustelutyön laatu,

L: 4 --- key: (P)   value: — perusrakennuksen tehokkuus.

L: 4 --- key: (P)   value: Luokittelu perustuu seuraavan kaavan mukaiseen lopulliseen pistemäärään (F):

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 prosenttia x Q) + (50 prosenttia x P),

L: 4 --- key: (P)   value: josta Q = 100 x (arvioitavan ehdotuksen laatupisteet) / (parhaan ehdotuksen laatupisteet).

L: 4 --- key: (P)   value: Huomioon otetaan ainoastaan perusrakennukseen liittyvät maksut ja mahdolliset alennukset tai maksuvelvoitteesta vapauttaminen. Perusrakennuksen parantamiseksi käytettäviä summia ei oteta huomioon. Neuvottelut järjestetään myöhemmässä, tästä menettelystä erillisessä vaiheessa. Niiden yhteydessä otetaan huomioon rakennuksen varustelutöiden kustannukset, MIT-käsikirjaan liittyvien näkökohtien mukaiseksi saattaminen, ALV-näkökohdat ja mahdollisesti perittävät verot sekä toimintakustannukset. Vastaamalla tähän ilmoitukseen esivalitut ehdotuksen tekijät sitoutuvat tekemään yhteistyötä EUH:n osastojen tai niiden asiantuntijoiden kanssa ja toimittamaan kaikki tiedot, jotka katsotaan tarpeellisiksi edellä mainittujen kustannusten määrittämisessä.

L: 4 --- key: (P)   value: Vastaukset on lähetettävä ennen 30.4.2019 (16:00). Tiedot on lähetettävä toisella seuraavista tavoista:

L: 4 --- key: (P)   value: — postitse kirjattuna kirjeenä (mistä postileima on osoituksena) seuraavaan osoitteeseen: Euroopan ulkosuhdehallinto, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIA,

L: 4 --- key: (P)   value: — tai tuomalla henkilökohtaisesti tai hakijan edustajan, esimerkiksi lähettipalvelun, välityksellä seuraavaan osoitteeseen: Euroopan ulkosuhdehallinto, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE —Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIA. Yksikkö on auki maanantaista torstaihin klo 8:00–17:00 ja perjantaisin klo 8:00–16:00 komission vapaapäiviä lukuun ottamatta.

L: 4 --- key: (P)   value: Lähetin välityksellä toimitettujen hakemusten osalta voimassa oleva lähetyspäivä on lähetin antamaan rahtikirjaan merkitty päivä. Henkilökohtaisesti tai hakijan edustajan välityksellä tuotujen hakemusten jättämisestä annetaan todistukseksi asiakirjat vastaanottaneen komission keskuspostiosaston virkailijan päiväämä ja allekirjoittama saantitodistus.

L: 4 --- key: (P)   value: Vastaukset toimitetaan kahtena kappaleena (1 alkuperäinen + 1 kopio) suljetussa sisäkkäisessä kirjekuoressa, jonka päälle kirjoitetaan seuraava teksti: «Avis de prospection d'immeubles SEAE» ja «À ne pas ouvrir par le service du courrier».

L: 4 --- key: (P)   value: Kysymysten lähettämisen määräaika on 12.4.2019 klo 16:00.

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Service européen pour l'action extérieure (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Avis de prospection d'immeubles pour combler les besoins du SEAE en espaces de bureaux à Bruxelles

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Afin de répondre à ses besoins d'espaces de bureaux, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) est à la recherche de surfaces de bureaux à Bruxelles situées à proximité immédiate du Rond-Point Schuman. La superficie hors sol totale recherchée est de 2 500 à 4 000 m, à louer pour une période de 5 ans, renouvelable.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Dans un but de meilleure connaissance des opportunités de marché et afin de lui permettre des évaluations plus complètes en vue d'éventuels besoins à plus long terme, le SEAE est prêt à examiner des propositions allant jusqu'à environ 10 000 m de superficie de bureaux hors sol, même avec des arrangements contractuels différents (usufruit, emphytéose, etc.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bruxelles, à proximité immédiate du Rond-Point Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Le marché a pour objet une surface SIM (selon le code de mesurage applicable aux bâtiments de la Commission européenne à Bruxelles) hors sol estimées de 2 500 à 4 000 m, dans un seul immeuble de base,capable d'héberger 100 à 200 personnes dans un environnement mixte (bureaux individuels, partagés, espaces ouverts). La surface sera aménagée par le proposant afin d'être prête à l'utilisation par les services du SEAE au plus tard dans les 6 mois qui suivront la signature du bail prévue dans le courant de 2019.

FT: 2

5 P: Dans un but de meilleure connaissance des opportunités de marché et afin de lui permettre des évaluations plus complètes en vue d'éventuels besoins à plus long terme, le SEAE est prêt à examiner des propositions allant jusqu'à environ 10 000 m de superficie de bureaux hors sol, même avec des arrangements contractuels différents (usufruit, emphytéose, etc.).

FT: 2

5 P: Le SEAE accepte de pouvoir partager un immeuble à condition que ses espaces soient sécurisés,préférablement contigus, reliés entre eux, et non accessibles par le(s) autre(s) occupant(s). Les consommations d'eau et d'énergie des services du SEAE devront être clairement distinguées de celles des autres occupants et facturées directement au SEAE par les fournisseurs d'eau et d'énergie.

5 P: Le(s) proposant(s) devra(ont) indiquer le nombre de postes de travail en premier jour dans l'immeuble aménagé dans le respect du manuel de l'immeuble type (MIT) en tenant compte d'une surface utile minimale (surface utile SU) de:

5 P: — 10 m par occupant en bureau individuel (avec un minimum de 240 cm de largeur par bureau),

FT: 2

5 P: — 8 m par occupant en bureau partagé,

FT: 2

5 P: — 7 m par occupant en espace ouvert,

FT: 2

5 P: — 1 m pour les besoins d'archives hors sol par occupant,

FT: 2

5 P: — 2 m hors sol par occupant pour les salles de réunion.

FT: 2

5 P: Durée et type de contrat: contrat de location de 5 ans, reconductible.

5 P: Le marché est régi par les dispositions de l'article 266 du règlement (EU, Euratom) nº 2018/1046 du Parlement européen et du Conseil du 18.7.2018 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et du point 11 de l'annexe 1 au même règlement. L'avis de prospection d'immeubles objet de cette publication fait partie de la prospection du marché local et servira à sélectionner le(s) proposant(s) avec le(s)quel(s) le SEAE pourra entamer une procédure négociée.

5 P: Il est possible de soumettre des propositions pour plusieurs combinaisons de surfaces. Chaque proposition fera l'objet d'évaluations et de procédures séparées.

5 P: La présente publication ne constitue en aucun cas un engagement pour le SEAE dans le cadre des procédures de passation de marchés. Le SEAE se réserve le droit, jusqu'à la signature d'un contrat, de renoncer au marché ou d'annuler la présente procédure sans que les proposants puissent prétendre à une quelconque indemnisation. Le SEAE ne signera, avant ou pendant la phase de négociation, aucun contrat d'exclusivité ni aucune clause similaire en faveur d'un proposant.

5 P: Définitions

5 P: Par «immeuble de base», on entend un immeuble neuf, en cours de rénovation ou rénové, présenté dans le descriptif de la réponse au présent avis de prospection d'immeubles.

5 P: Par «surface aménagée», on entend une surface dont le cloisonnement, le câblage, les installations de sécurité et autres travaux d'aménagement sont réalisés suivant les spécifications du Manuel de l'immeuble type (MIT)de la Commission européenne (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) et selon les spécifications des services de sécurité du SEAE. Le budget final et les coûts d'aménagements pour adapter l'immeuble aux besoins du SEAE seront fixés lors de la phase de négociation.

5 P: L'avis de prospection complet peut être téléchargé à l'adresse: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Contenu des propositions:

5 P: — la réf «Avis de prospection d'immeubles SEAE»,

5 P: — le nom de l'immeuble de base et l'adresse complète,

5 P: — les coordonnées complètes du propriétaire,

5 P: — le descriptif et les plans de l'immeuble,

5 P: — le montant de la redevance proposée en location,

5 P: — autres infos et documents repris dans l'avis publié à l'adresse: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Les propositions non conformes et/ou ne respectant pas le périmètre de recherche, la surface souhaitée et/ou présentant des risques identifiables en matière de sécurité physique ne seront pas évaluées. Les proposants d'immeubles exclus en seront informés.

L: 4 --- key: (P)   value: Les propositions recevables seront analysées sur la base des critères de qualité et du prix selon la pondération suivante:

L: 4 --- key: (P)   value: — prix (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — qualité (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Bien que le prix fasse l'objet de négociations, le proposant est invité à soumettre un prix hors aménagements pour les surfaces conformément aux points précédents en mentionnant séparément toute éventuelle gratuité ou autre ristourne applicable. Le proposant devra indiquer si l'opération de cession du droit réel est soumise à la TVA.

L: 4 --- key: (P)   value: Le prix sera détaillé par m, et par type de surface: surfaces SIM hors sol, les archives en sous-sols et parkings par niveau. Le prix des éventuels emplacements parking sera donné par emplacement en différenciant les emplacements de l'immeuble et, le cas échéant, externes à celui-ci.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Le prix total de location annuel sera réparti sur la surface SIM hors sol et évalué de la façon suivante (100 points):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (prix le plus bas) / (prix de la proposition considérée).

L: 4 --- key: (P)   value: La qualité (Q) de l'offre sera établie sur la base des éléments suivants (100 points):

L: 4 --- key: (P)   value: — capacité d'hébergement de l'immeuble,

L: 4 --- key: (P)   value: — accessibilité en transports publics,

L: 4 --- key: (P)   value: — distance du Rond Point Schuman (siège SEAE),

L: 4 --- key: (P)   value: — conformité au MIT de l'immeuble de base,

L: 4 --- key: (P)   value: — performances énergétiques de l'immeuble de base,

L: 4 --- key: (P)   value: — qualité de l'aménagement de base offert,

L: 4 --- key: (P)   value: — efficacité de l'immeuble de base.

L: 4 --- key: (P)   value: Un classement sera réalisé sur la base d'une note finale (F) selon la formule suivante:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Dont Q = 100 x (points de qualité de la proposition considérée)/(points de qualité de la meilleure proposition).

L: 4 --- key: (P)   value: Seules les redevances de l'immeuble de base et éventuelles ristournes ou gratuités seront considérées. Les montants accordés pour améliorer l'immeuble de base ne seront pas pris en considération. Dans une phase ultérieure et distincte de la présente procédure, des négociations seront organisées au cours desquelles les frais d'aménagement, une mise à niveau par rapport aux aspects du MIT, les aspects de la TVA, les éventuelles taxes applicables et les frais opérationnels seront considérés. En répondant au présent avis, le(s) proposant(s) présélectionné(s) s'engage(nt) à coopérer avec les services du SEAE ou leurs experts pour fournir toute information jugée indispensable afin de déterminer les frais précités.

L: 4 --- key: (P)   value: Les réponses doivent être envoyées avant le 30.4.2019 (16:00). Les informations doivent être transmises selon les modalités suivantes, au choix:

L: 4 --- key: (P)   value: — soit par la poste, par envoi recommandé, le cachet de la poste faisant foi, à l'adresse suivante: service européen pour l'action extérieure, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, Belgique,

L: 4 --- key: (P)   value: — soit par dépôt (directement ou par tout mandataire du candidat ou par messagerie), à l'adresse suivante: service européen pour l'action extérieure, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE —Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), Belgique. Ce service est ouvert de 8:00 à 17:00 du lundi au jeudi et de 8:00 à 16:00 le vendredi, sauf les jours fériés de la Commission.

L: 4 --- key: (P)   value: Dans le cas d'un dépôt par messagerie, la date d'envoi sur le bordereau de la messagerie fait foi. Dans le cas d'un dépôt directement ou par tout mandataire, le dépôt de la réponse est établi au moyen d'un reçu daté, signé par le fonctionnaire du service central de réception du courrier de la Commission à qui les documents ont été remis.

L: 4 --- key: (P)   value: Les réponses seront données en 2 exemplaires (1 original + 1 copie) sous double enveloppe fermée avec mention: «Avis de prospection d'immeubles SEAE» et «À ne pas ouvrir par le service du courrier».

L: 4 --- key: (P)   value: La date limite pour envoyer les questions est le 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Προκήρυξη κτηματομεσιτικής έρευνας κτιρίων για την κάλυψη των αναγκών της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) σε χώρους γραφείων στις Βρυξέλλες

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Προκειμένου να ανταποκριθεί στις ανάγκες για χώρους γραφείων, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) αναζητεί χώρους γραφείων στις Βρυξέλλες, οι οποίοι βρίσκονται σε πολύ μικρή απόσταση από τον κυκλικό κόμβο Schuman. Η ζητούμενη συνολική υπέργεια επιφάνεια κυμαίνεται μεταξύ 2 500 και 4 000 m, προς ενοικίαση για περίοδο 5 ετών, με δυνατότητα ανανέωσης.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Με στόχο την καλύτερη γνώση των ευκαιριών της αγοράς και προκειμένου να μπορέσει να προβεί σε πληρέστερες αξιολογήσεις εν όψει των ενδεχόμενων αναγκών, μακροπρόθεσμα, η ΕΥΕΔ προτίθεται να εξετάσει προτάσεις για επιφάνειες έως περίπου 10 000 m υπέργειων γραφείων, ακόμα και με διαφορετικές συμβατικές ρυθμίσεις (επικαρπία, εμφύτευση, κ.λπ.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Βρυξέλλες, σε πολύ μικρή απόσταση από τον κυκλικό κόμβο Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Αντικείμενο της σύμβασης είναι η εκτιμώμενη υπέργεια επιφάνεια SIM (surface "intra-muros") (σύμφωνα με τον κώδικα μέτρησης που εφαρμόζεται για τα κτίρια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις Βρυξέλλες) μεταξύ 2 500 και 4 000 m, σε ένα μόνο βασικό κτίριο, με δυνατότητα στέγασης 100 έως 200 ατόμων σε μεικτό περιβάλλον (ατομικά γραφεία, κοινόχρηστα γραφεία, ανοιχτοί χώροι). Η επιφάνεια θα διαμορφωθεί από τον υποψήφιο προκειμένου να είναι έτοιμη για χρήση από τις υπηρεσίες της ΕΥΕΔ το αργότερο σε 6 μήνες μετά την υπογραφή του μισθωτηρίου συμβολαίου, που προβλέπεται κατά τη διάρκεια του 2019.

FT: 2

5 P: Με στόχο την καλύτερη γνώση των ευκαιριών της αγοράς και προκειμένου να μπορέσει να προβεί σε πληρέστερες αξιολογήσεις εν όψει των ενδεχόμενων αναγκών, μακροπρόθεσμα, η ΕΥΕΔ προτίθεται να εξετάσει προτάσεις για επιφάνειες έως περίπου 10 000 m υπέργειων γραφείων, ακόμα και με διαφορετικές συμβατικές ρυθμίσεις (επικαρπία, εμφύτευση, κ.λπ.).

FT: 2

5 P: Η ΕΥΕΔ αποδέχεται τη δυνατότητα να μοιράζεται ένα κτίριο, υπό τον όρο ότι οι χώροι του θα είναι ασφαλείς, κατά προτίμηση συνεχόμενοι, συνδεόμενοι μεταξύ τους και μη προσβάσιμοι από τους λοιπούς χρήστες. Η κατανάλωση ύδατος και ενέργειας των υπηρεσιών της ΕΥΕΔ πρέπει να διαχωρίζεται σαφώς από την κατανάλωση των λοιπών χρηστών και να τιμολογείται κατευθείαν στην ΕΥΕΔ από τους παρόχους ύδρευσης και ενέργειας.

5 P: Ο (οι) υποβάλλων(οντες) πρόταση θα πρέπει να αναφέρει(ουν) τον αριθμό θέσεων εργασίας που διατίθενται την πρώτη μέρα στο διαμορφωμένο κτίριο σύμφωνα με το εγχειρίδιο του πρότυπου κτιρίου (MIT - manuel de l'immeuble type) λαμβάνοντας υπόψη την ελάχιστη ωφέλιμη επιφάνεια (SU - surface utile):

5 P: — 10 m ανά χρήστη ατομικού γραφείου (με πλάτος τουλάχιστον 240 cm ανά γραφείο),

FT: 2

5 P: — 8 m ανά χρήστη κοινόχρηστου γραφείου,

FT: 2

5 P: — 7 m ανά χρήστη ανοιχτού χώρου,

FT: 2

5 P: — 1 m για τις ανάγκες αρχειοθέτησης σε υπέργεια επιφάνεια, ανά χρήστη,

FT: 2

5 P: — 2 m σε υπέργεια επιφάνεια, ανά χρήστη, για τις αίθουσες συνεδριάσεων.

FT: 2

5 P: Διάρκεια και τύπος σύμβασης: Σύμβαση μίσθωσης 5 ετών, με δυνατότητα ανανέωσης.

5 P: Η σύμβαση διέπεται από τις διατάξεις του άρθρου 266 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18.7.2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και του σημείου 11 του παρατήματος 1 του ίδιου κανονισμού. Η προκήρυξη κτηματομεσιτικής έρευνας που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας δημοσίευσης είναι μέρος της τοπικής κτηματομεσιτικής έρευνας αγοράς και θα επιτρέψει την επιλογή του (των) υποβάλλοντα(όντων) πρόταση με τον (τους) οποίο(ους) η ΕΥΕΔ θα μπορεί να κινήσει διαδικασία με διαπραγμάτευση.

5 P: Μπορούν να υποβληθούν προτάσεις για περισσότερους συνδυασμούς επιφανειών. Κάθε πρόταση θα αποτελέσει αντικείμενο ξεχωριστών αξιολογήσεων και διαδικασιών.

5 P: Η παρούσα δημοσίευση δεν αποτελεί σε καμία περίπτωση δέσμευση για την ΕΥΕΔ στο πλαίσιο των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων. Η ΕΥΕΔ επιφυλάσσεται του δικαιώματος, έως την υπογραφή σύμβασης, να παραιτηθεί από τη σύμβαση ή να ακυρώσει την παρούσα διαδικασία χωρίς οι υποβάλλοντες πρόταση να δικαιούνται να διεκδικήσουν οποιαδήποτε αποζημίωση. Η ΕΥΕΔ δεν θα υπογράψει, πριν από ή κατά τη διάρκεια της φάσης των διαπραγματεύσεων, καμία σύμβαση αποκλειστικότητας ούτε παρόμοια ρήτρα υπέρ κάποιου υποβάλλοντα πρόταση.

5 P: Ορισμοί

5 P: Ως «βασικό κτίριο», νοείται ένα κτίριο καινούριο, υπό ανακαίνιση ή ανακαινισμένο, το οποίο παρουσιάζεται στο έγγραφο περιγραφής της απάντησης στην παρούσα προκήρυξη κτηματομεσιτικής έρευνας.

5 P: Ως «διαμορφωμένη επιφάνεια» νοείται μια επιφάνεια της οποίας ο διαχωρισμός, η καλωδίωση, οι εγκαταστάσεις ασφάλειας και οι λοιπές εργασίες διαμόρφωσης έχουν εκτελεστεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές του εγχειριδίου του πρότυπου κτιρίου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) και σύμφωνα με τις προδιαγραφές των υπηρεσιών ασφαλείας της ΕΥΕΔ. Ο τελικός προϋπολογισμός και οι δαπάνες διαμόρφωσης για την προσαρμογή του κτιρίου στις ανάγκες της ΕΥΕΔ θα οριστούν κατά το στάδιο της διαπραγμάτευσης.

5 P: Μπορείτε να καταφορτώσετε την ολοκληρωμένη προκήρυξη αναζήτησης πληροφοριών από την ηλεκτρονική διεύθυνση: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Περιεχόμενο των προτάσεων:

5 P: — η ένδειξη «Avis de prospection d'immeubles SEAE» («Προκήρυξη κτηματομεσιτικής έρευνας ΕΥΕΔ»),

5 P: — το όνομα του βασικού κτιρίου και η πλήρης διεύθυνση,

5 P: — τα πλήρη στοιχεία επικοινωνίας του ιδιοκτήτη,

5 P: — το έγγραφο περιγραφής και τα σχέδια του κτιρίου,

5 P: — το ποσό του προτεινόμενου δικαιώματος εκμετάλλευσης σε επικαρπία,

5 P: — άλλες πληροφορίες και έγγραφα που αναφέρονται στην προκήρυξη αναζήτησης πληροφοριών στην ηλεκτρονική διεύθυνση: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Οι προτάσεις που δεν συμμορφώνονταιε και/ή που δεν πληρούν τους όρους σχετικά με την ακτίνα αναζήτησης, την επιθυμητή επιφάνεια και/ή που παρουσιάζουν ορατούς κινδύνους σε θέματα φυσικής ασφάλειας, δεν θα αξιολογηθούν. Οι υποβάλλοντες πρόταση για κτίρια που θα απορριφθούν θα ενημερωθούν σχετικά.

L: 4 --- key: (P)   value: Οι αποδεκτές προτάσεις θα αναλυθούν με βάση τα κριτήρια ποιότητας και τιμής σύμφωνα με την ακόλουθη βαρύτητα:

L: 4 --- key: (P)   value: — τιμή (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — ποιότητα (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Παρότι η τιμή θα αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων, ο υποβάλλων πρόταση καλείται να προσφέρει μια τιμή εκτός διαμορφώσεων για τις επιφάνειες σύμφωνα με τα προηγούμενα σημεία, αναφέροντας ξεχωριστά κάθε ενδεχόμενη δωρεάν παροχή ή άλλη ισχύουσα έκπτωση. Ο υποβάλλων πρόταση θα πρέπει να αναφέρει εάν η ενέργεια μεταβίβασης του εμπράγματου δικαιώματος υπόκειται σε ΦΠΑ.

L: 4 --- key: (P)   value: Η τιμή θα αναλύεται ανά m, και ανά είδος επιφάνειας: υπέργειες εσωτερικές επιφάνειες, αρχεία σε υπόγειες επιφάνειες και θέσεις στάθμευσης ανά επίπεδο. Η τιμή των ενδεχόμενων θέσεων στάθμευσης θα δοθεί ανά θέση και με διαφοροποίηση των θέσεων του κτιρίου και, ενδεχομένως, των εξωτερικών θέσεων.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Η συνολική ετήσια τιμή μίσθωσης θα κατανεμηθεί στην υπέργεια επιφάνεια και θα αξιολογηθεί ως ακολούθως (100 βαθμοί):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (η πιο χαμηλή τιμή)/(η τιμή της πρότασης υπό εξέταση).

L: 4 --- key: (P)   value: Η ποιότητα (Q) της προσφοράς θα διαπιστωθεί με βάση τα ακόλουθα στοιχεία (100 βαθμοί):

L: 4 --- key: (P)   value: — ικανότητα στέγασης του κτιρίου,

L: 4 --- key: (P)   value: — προσβασιμότητα με δημόσια μέσα μεταφοράς,

L: 4 --- key: (P)   value: — απόσταση από τον κυκλικό κόμβο Schuman (έδρα της ΕΥΕΔ),

L: 4 --- key: (P)   value: — συμμόρφωση του βασικού κτιρίου προς το εγχειρίδιο MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — ενεργειακή απόδοση του βασικού κτιρίου,

L: 4 --- key: (P)   value: — ποιότητα της προσφερόμενης βασικής διαμόρφωσης,

L: 4 --- key: (P)   value: — αποδοτικότητα του βασικού κτιρίου.

L: 4 --- key: (P)   value: Θα πραγματοποιηθεί κατάταξη με βάση την τελική βαθμολογία (F) σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: όπου Q = 100 x (βαθμολογία ποιότητας της υπόψη πρότασης)/(βαθμολογία ποιότητας της καλύτερης πρότασης).

L: 4 --- key: (P)   value: Θα ληφθούν υπόψη μόνο τα δικαιώματα εκμετάλλευσης του βασικού κτιρίου και οι ενδεχόμενες εκπτώσεις ή δωρεάν παροχές. Τα ποσά που θα διατεθούν για τη βελτίωση του βασικού κτιρίου δεν θα ληφθούν υπόψη. Σε μεταγενέστερο στάδιο και ξεχωριστό από την παρούσα διαδικασία, θα πραγματοποιηθούν διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο των οποίων θα ληφθούν υπόψη τα έξοδα διαμόρφωσης, η αναβάθμιση σε σχέση με τις πτυχές του εγχειριδίου MIT, οι πτυχές ΦΠΑ, οι ενδεχόμενοι φόροι που ισχύουν και τα λειτουργικά έξοδα. Μέσω της ανταπόκρισης στην παρούσα προκήρυξη, ο (οι) προεπιλεγείς(έντες) υποβάλλων(οντες) πρόταση δεσμεύεται(ονται) να συνεργαστεί(ούν) με τις υπηρεσίες της ΕΥΕΔ ή τους εμπειρογνώμονές τους προκειμένου να παράσχει(ουν) κάθε πληροφορία που κρίνεται απαραίτητη για τον καθορισμό των ως άνω δαπανών.

L: 4 --- key: (P)   value: Οι απαντήσεις πρέπει να υποβληθούν έως τις 30.4.2019 (16:00). Οι πληροφορίες μπορούν να διαβιβαστούν σύμφωνα με τους ακόλουθους τρόπους, κατ' επιλογή:

L: 4 --- key: (P)   value: — είτε ταχυδρομικώς με συστημένη επιστολή, με αποδεικτικό τη σφραγίδα του ταχυδρομείου, στην ακόλουθη διεύθυνση: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, ΒΕΛΓΙΟ,

L: 4 --- key: (P)   value: — είτε με ιδιόχειρη κατάθεση (απευθείας ή μέσω αντιπροσώπου του υποψήφιου ή μέσω υπηρεσιών ιδιωτικού ταχυδρομείου) στην ακόλουθη διεύθυνση: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE —Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), ΒΕΛΓΙΟ. Οι ώρες λειτουργίας της υπηρεσίας είναι από τις 8:00 έως τις 17:00 από Δευτέρα έως Πέμπτη και από τις 8:00 έως τις 16:00 την Παρασκευή, εκτός αργιών της Επιτροπής.

L: 4 --- key: (P)   value: Στην περίπτωση κατάθεσης μέσω υπηρεσιών ιδιωτικού ταχυδρομείου, αποδεικτικό κατάθεσης αποτελεί η ημερομηνία αποστολής του δελτίου του ιδιωτικού ταχυδρομείου. Στην περίπτωση ιδιόχειρης κατάθεσης ή κατάθεσης μέσω αντιπροσώπου, η υποβολή της ανταπόκρισης πραγματοποιείται έναντι απόδειξης παραλαβής φέρουσας ημερομηνία και υπογραφή του υπαλλήλου της επίσημης υπηρεσίας αλληλογραφίας της Επιτροπής που παρέλαβε τα έγγραφα.

L: 4 --- key: (P)   value: Οι απαντήσεις θα παρασχεθούν σε 2 αντίτυπα (1 πρωτότυπο + 1 αντίγραφο) σε διπλό κλειστό φάκελο, με την ένδειξη: «Avis de prospection d'immeubles SEAE» («Προκήρυξη κτηματομεσιτικής έρευνας ΕΥΕΔ») και «À ne pas ouvrir par le service du courrier» («Να μην ανοιχθεί από την υπηρεσία αλληλογραφίας»).

L: 4 --- key: (P)   value: Η προθεσμία για την αποστολή ερωτήσεων είναι στις 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Indagine immobiliare volta a sovvenire alle esigenze del SEAE in materia di uffici a Bruxelles

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Per soddisfare le proprie esigenze in materia di uffici, il Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) è alla ricerca di superfici adibite ad uffici a Bruxelles, situate nell'immediata vicinanza del rond-point Schuman. La superficie totale fuori terra ricercata è di 2 500–4000 m, da affittare per un periodo di 5 anni, rinnovabile.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Al fine di ottenere una migliore conoscenza delle opportunità di mercato, nonché di consentire valutazioni più complete in vista di eventuali esigenze a più lungo termine, il SEAE è pronto a esaminare proposte per uffici fuori terra con una superficie fino a circa 10 000 m, prendendo in considerazione anche accordi contrattuali diversi (usufrutto, enfiteusi, ecc.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bruxelles, nelle immediate vicinanze del Rond-Point Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Il contratto riguarda una superficie SIM (secondo il codice di misurazione applicabile agli edifici della Commissione europea a Bruxelles) fuori terra, stimata intorno ai 2 500–4 000 m, presso un solo edificio di base, in grado di ospitare da 100 a 200 persone in un ambiente misto (uffici individuali, condivisi, spazi aperti). La superficie dovrà essere sistemata dal proponente per poter essere utilizzata dai servizi del SEAE entro e non oltre i 6 mesi successivi alla firma del contratto di locazione, prevista nel corso del 2019.

FT: 2

5 P: Al fine di ottenere una migliore conoscenza delle opportunità di mercato, nonché di consentire valutazioni più complete in vista di eventuali esigenze a più lungo termine, il SEAE è pronto a esaminare proposte per uffici fuori terra con una superficie fino a circa 10 000 m, prendendo in considerazione anche accordi contrattuali diversi (usufrutto, enfiteusi, ecc.).

FT: 2

5 P: Il SEAE accetta di poter condividere un edificio, a condizione che i suoi spazi siano provvisti di dispositivi di sicurezza, preferibilmente contigui, collegati tra loro, e non siano accessibili agli altri occupanti. Il consumo d'acqua e di energia dei servizi del SEAE dovrà essere chiaramente differenziato da quello degli altri occupanti e fatturato direttamente al SEAE dai fornitori d'acqua e di energia.

5 P: Il/i proponente/i dovrà/anno indicare il numero di postazioni di lavoro allestite sin dal primo giorno nell'edificio sistemato in conformità del manuale delle norme applicabili all'immobile-tipo (MIT), tenendo presente una superficie utile minima (superficie utile — SU) di:

5 P: — 10 m per occupante in un ufficio individuale (con una larghezza di almeno 240 cm per ufficio),

FT: 2

5 P: — 8 m per occupante in un ufficio condiviso,

FT: 2

5 P: — 7 m par occupante in uno spazio aperto,

FT: 2

5 P: — 1 m per le esigenze di archivi fuori terra per occupante,

FT: 2

5 P: — 2 m fuori terra per occupante per le sale di riunione.

FT: 2

5 P: Durata e tipo del contratto: contratto di locazione di 5 anni, rinnovabile.

5 P: L'appalto è disciplinato dalle disposizioni dell'articolo 266 del regolamento (UE, Euratom) n. 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18.7.2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e dell'articolo 11 dell'allegato 1 al medesimo regolamento. L'avviso di indagine immobiliare oggetto della presente pubblicazione rientra nell'indagine del mercato locale e servirà a selezionare il/i proponente/i con il/i quale/i il SEAE potrà avviare una procedura negoziata.

5 P: È possibile presentare proposte per più combinazioni di superfici. Ogni proposta costituirà l'oggetto di valutazioni e procedure distinte.

5 P: La presente pubblicazione non impegna in alcun modo il SEAE nel quadro delle procedure di aggiudicazione di appalti. Il SEAE si riserva il diritto, fino alla sottoscrizione di un contratto, di rinunciare all'appalto o di annullare la presente procedura, senza che i proponenti possano pretendere un indennizzo qualsiasi. Prima o durante la fase di negoziazione, il SEAE non firmerà alcun contratto di esclusività né alcuna clausola simile a favore di un proponente.

5 P: Definizioni

5 P: Per "edificio di base" s'intende un edificio nuovo, in fase di rinnovo o rinnovato, presentato nel documento descrittivo della risposta al presente avviso di indagine immobiliare.

5 P: Per "edificio sistemato" s'intende un edificio in cui la compartimentazione, il cablaggio, gli impianti di sicurezza e altri lavori di sistemazione vengono realizzati conformemente alle specifiche del manuale delle norme applicabili all'immobile-tipo (MIT) della Commissione europea (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) e secondo le specifiche dei servizi di sicurezza del SEAE. Il bilancio finale e i costi di sistemazione per adattare l'edificio alle esigenze del SEAE saranno fissati durante la fase di negoziazione.

5 P: L'avviso di indagine completo può essere scaricato all'indirizzo: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Contenuto delle proposte:

5 P: — il riferimento "Avis de prospection d'immeubles SEAE" (Avviso di indagine immobiliare SEAE),

5 P: — il nome dell'edificio di base e l'indirizzo completo,

5 P: — i dati completi del proprietario,

5 P: — la descrizione e la planimetria dell'edificio,

5 P: — l'importo del canone di affitto proposto,

5 P: — ulteriori informazioni e documenti indicati nell'avviso pubblicato all'indirizzo: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Le proposte non conformi e/o che non rispettino il perimetro di ricerca, la superficie desiderata e/o che presentino rischi identificabili in materia di sicurezza fisica non saranno valutate. I proponenti di edifici esclusi verranno notificati.

L: 4 --- key: (P)   value: Le proposte ammissibili saranno analizzate in base ai criteri della qualità e del prezzo, secondo la seguente ponderazione:

L: 4 --- key: (P)   value: — prezzo (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — qualità (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Sebbene il prezzo costituisca l'oggetto di negoziazioni, il proponente è invitato a presentare un prezzo sistemazioni escluse per le superfici, conformemente ai punti precedenti, indicando separatamente eventuali gratuità o altre riduzioni applicabili. Il proponente dovrà indicare se l'operazione di cessione del diritto reale è sottoposta all'IVA.

L: 4 --- key: (P)   value: Il prezzo dovrà essere dettagliato per m e per tipo di superficie: superfici SIM fuori terra, archivi in piani interrati e parcheggi a livelli. Il prezzo degli eventuali parcheggi dovrà essere indicato per unità, effettuando una distinzione tra i parcheggi dell'edificio e, all'occorrenza, esterni all'edificio.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Il prezzo totale di locazione annuale sarà distribuito sulla superficie SIM fuori terra e valutato nel seguente modo (100 punti):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (prezzo più basso) / (prezzo della proposta considerata).

L: 4 --- key: (P)   value: La qualità (Q) dell'offerta sarà stabilita in base ai seguenti elementi (100 punti):

L: 4 --- key: (P)   value: — capacità di accoglienza dell'edificio,

L: 4 --- key: (P)   value: — accessibilità con i trasporti pubblici,

L: 4 --- key: (P)   value: — distanza dal Rond Point Schuman (sede del SEAE),

L: 4 --- key: (P)   value: — conformità dell'edificio di base al MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — rendimento energetico dell'edificio di base,

L: 4 --- key: (P)   value: — qualità della sistemazione di base offerta,

L: 4 --- key: (P)   value: — efficacia dell'edificio di base.

L: 4 --- key: (P)   value: Verrà stilata una graduatoria sulla base di un punteggio finale (F), secondo la seguente formula:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Dove Q = 100 x (punteggio di qualità della proposta considerata)/(punteggio di qualità della migliore proposta).

L: 4 --- key: (P)   value: Saranno considerati solo i canoni dell'edificio di base ed eventuali riduzioni o gratuità. Gli importi stanziati per migliorare l'edificio di base non saranno presi in considerazione. In una fase ulteriore e distinta dalla presente procedura, saranno avviate negoziazioni durante le quali verranno considerati i costi di sistemazione, un adeguamento con riguardo agli aspetti del MIT, gli aspetti dell'IVA, le eventuali tasse applicabili ed i costi operativi. Rispondendo al presente avviso, il/i proponente/i preselezionato/i si impegna/impegnano a cooperare con i servizi del SEAE o con i loro esperti per fornire qualsiasi informazione ritenuta indispensabile al fine di determinare i costi summenzionati.

L: 4 --- key: (P)   value: Le risposte dovranno essere spedite entro il 30.4.2019 (16:00). Le informazioni dovranno essere trasmesse rispettando le modalità seguenti, a scelta:

L: 4 --- key: (P)   value: — per posta, tramite raccomandata, nel qual caso farà fede il timbro postale, al seguente indirizzo: servizio europeo per l’azione esterna, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIO,

L: 4 --- key: (P)   value: — tramite consegna a mano (direttamente o tramite un mandatario del candidato, compresi i servizi di messaggeria) al seguente indirizzo: servizio europeo per l’azione esterna, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIO. Questo servizio è aperto dalle ore 8:00 alle 17:00, dal lunedì al giovedì, e dalle ore 8:00 alle 16:00 il venerdì, salvo i giorni festivi della Commissione.

L: 4 --- key: (P)   value: Nel caso di consegna tramite messaggeria, farà fede la data apposta sulla distinta della messaggeria. In caso di consegna eseguita direttamente o tramite mandatario, la consegna della risposta sarà certificata dal rilascio di una ricevuta datata e firmata dal funzionario del servizio postale centrale della Commissione che avrà preso in consegna i documenti.

L: 4 --- key: (P)   value: Le risposte dovranno essere presentate in 2 esemplari (1 originale + 1 copia), in una doppia busta chiusa con la seguente dicitura: "Avis de prospection d'immeubles SEAE" e "À ne pas ouvrir par le service du courrier".

L: 4 --- key: (P)   value: Il termine ultimo per la spedizione delle domande è il 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) – Division BA.SI.4 Infrastructure & Safety

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Aankondiging van een onderzoek van de vastgoedmarkt om te voldoen aan de behoeften van de EDEO inzake kantoorruimte in Brussel

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Om te beantwoorden aan zijn behoefte aan kantoorruimte is de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op zoek naar kantooroppervlakten in Brussel in de onmiddellijke nabijheid van het Schumanplein. De gewenste totale bovengrondse oppervlakte bestrijkt 2 500 à 4 000 m, te huren voor een periode van 5 jaar, verlengbaar.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Om de mogelijkheden op de markt beter te begrijpen en om de eventuele behoeften op langere termijn vollediger te beoordelen, is de EDEO bereid voorstellen voor bovengrondse kantooroppervlakten tot ongeveer 10 000 m te bekijken, zelfs met andere contractuele regelingen (vruchtgebruik, erfpacht enz.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Brussel, in de onmiddellijke nabijheid van het Schumanplein.

4 SHORT_DESCR

5 P: De opdracht beoogt een oppervlakte „intra muros” (volgens de meetcode die van toepassing is op de gebouwen van de Europese Commissie in Brussel) van 2 500 tot 4 000 m, in 1 enkel basispand met een capaciteit voor 100 à 200 personen in een gemengde omgeving (individuele kantoren, gedeelde kantoren, open ruimten). Het pand wordt zodanig door de aanbieder ingericht dat het uiterlijk binnen 6 maanden na ondertekening van de huurovereenkomst (gepland in de loop van 2019) klaar is om door de diensten van de EDEO te worden gebruikt.

FT: 2

5 P: Om de mogelijkheden op de markt beter te begrijpen en om de eventuele behoeften op langere termijn vollediger te beoordelen, is de EDEO bereid voorstellen voor bovengrondse kantooroppervlakten tot ongeveer 10 000 m te bekijken, zelfs met andere contractuele regelingen (vruchtgebruik, erfpacht enz.).

FT: 2

5 P: De EDEO is bereid een pand te delen, op voorwaarde dat zijn ruimten zijn beveiligd en bij voorkeur aanpalend, onderling verbonden en niet toegankelijk zijn voor (de) andere gebruiker(s). Het water- en energieverbruik van de diensten van de EDEO moet duidelijk worden gescheiden van dat van de andere gebruikers. Dit verbruik moet door de water- en energieleveranciers rechtstreeks aan de EDEO worden gefactureerd.

5 P: De aanbieder(s) moet(en) het aantal werkplaatsen met rechtstreekse lichtinval opgeven in het pand dat is ingericht conform het Handboek voor typegebouwen (manuel de l'immeuble type, MIT)) door rekening te houden met een minimale nuttige oppervlakte (nuttige oppervlakte, NU) van:

5 P: — 10 m per gebruiker in een individueel kantoor (met een breedte van minstens 240 cm per kantoor),

FT: 2

5 P: — 8 m per gebruiker in gedeelde kantoren,

FT: 2

5 P: — 7 m per gebruiker in open ruimten,

FT: 2

5 P: — 1 m voor de archiveringsbehoeften bovengronds per gebruiker,

FT: 2

5 P: — 2 m bovengronds per gebruiker voor de vergaderzalen.

FT: 2

5 P: Looptijd en aard van de opdracht: huurovereenkomst van 5 jaar, verlengbaar.

5 P: Aan de opdracht liggen de bepalingen in artikel 266 van Verordening (EU, Euratom) nr. 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18.7.2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie ten grondslag, alsook de bepalingen in punt 11 van bijlage 1 bij die Verordening. De aankondiging van een onderzoek van de vastgoedmarkt die het voorwerp van deze bekendmaking vormt, maakt deel uit van het onderzoek van de lokale markt en heeft als doel (een) aanbieder(s) te selecteren met wie de EDEO een onderhandelingsprocedure kan aanvangen.

5 P: Het is mogelijk om voorstellen in te dienen voor meerdere combinaties van oppervlakten. Elk voorstel vormt het voorwerp van afzonderlijke evaluaties en procedures.

5 P: Onderhavige bekendmaking houdt voor de EDEO geen enkele verplichting in wat gunningsprocedures voor opdrachten betreft. De EDEO behoudt zich het recht voor om tot de ondertekening van het contract af te zien van de opdracht of onderhavige procedure te annuleren zonder dat de aanbieders aanspraak kunnen maken op enige schadeloosstelling. De EDEO zal vóór of tijdens de onderhandelingsfase geen enkel exclusiviteitscontract noch enige soortgelijke clausule ten gunste van een bepaalde aanbieder ondertekenen.

5 P: Definities:

5 P: Onder „basispand” wordt een nieuw pand, een pand dat momenteel wordt gerenoveerd of een gerenoveerd pand verstaan dat wordt voorgesteld op de werktekening in het antwoord op onderhavige aankondiging van een onderzoek van de vastgoedmarkt.

5 P: Onder „ingerichte oppervlakte” wordt een oppervlakte verstaan waarvan de scheidingswanden, bekabeling, beveiligingsinstallaties en andere inrichtingswerken zijn uitgevoerd conform het Handboek voor typegebouwen (manuel de l'immeuble type, MIT)) van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) en volgens de specificaties van de veiligheidsdiensten van de EDEO. De definitieve begroting en de kosten die gemaakt moeten worden om het pand naar wens van de EDEO in te richten, zullen tijdens de onderhandelingsfase worden vastgesteld.

5 P: De volledige aankondiging van een onderzoek kan worden gedownload op het adres: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Inhoud van de voorstellen:

5 P: — de referentie „Avis de prospection d'immeubles SEAE”,

5 P: — de naam van het basispand en het volledige adres,

5 P: — alle gegevens van de eigenaar,

5 P: — de omschrijving en plannen van het gebouw,

5 P: — de hoogte van de voorgestelde vergoeding voor de huur,

5 P: — andere informatie en documenten die zijn vermeld in de aankondiging die is bekendgemaakt op het adres: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Voorstellen die niet conform zijn en/of de zone van het onderzoek of de gewenste oppervlakte niet naleven en/of veiligheidsrisico's inhouden op het gebied van fysieke veiligheid worden niet geëvalueerd. De aanbieders van panden die worden uitgesloten, worden hiervan op de hoogte gebracht.

L: 4 --- key: (P)   value: De voorstellen die in aanmerking komen worden geanalyseerd op basis van de criteria kwaliteit en prijs overeenkomstig de volgende weging:

L: 4 --- key: (P)   value: — prijs (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — kwaliteit (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Hoewel over de prijs onderhandeld kan worden, wordt de aanbieder uitgenodigd om een prijs zonder inrichting voor de oppervlakten op te geven overeenkomstig de voorgaande punten door elke gratis tegemoetkoming of andere korting die wordt toegepast, afzonderlijk te vermelden. De aanbieder moet vermelden of de overdracht van zakelijk recht onderhevig is aan btw.

L: 4 --- key: (P)   value: De prijs moet worden opgegeven per m en per type oppervlakte: bovengrondse oppervlakten „intra muros”, ondergrondse archieven en parkeerplaatsen per verdieping. De prijs voor eventuele parkeerplaatsen moet per plaats worden opgegeven. Hierbij moet een onderscheid worden gemaakt tussen de parkeerplaatsen van het pand en, in voorkomend geval, daarbuiten.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: De totale jaarlijkse huurprijs wordt verdeeld over de bovengrondse oppervlakte „intra muros” en als volgt geëvalueerd (100 punten):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (laagste prijs)/(prijs van het in aanmerking genomen voorstel).

L: 4 --- key: (P)   value: De kwaliteit (K) van de inschrijving wordt vastgesteld op basis van de volgende elementen (100 punten):

L: 4 --- key: (P)   value: — aantal werkplekken dat het pand biedt,

L: 4 --- key: (P)   value: — toegankelijkheid met het openbaar vervoer,

L: 4 --- key: (P)   value: — afstand van het Schumanplein (zetel EDEO),

L: 4 --- key: (P)   value: — conformiteit met het MIT van het basispand,

L: 4 --- key: (P)   value: — energieprestaties van het basispand,

L: 4 --- key: (P)   value: — kwaliteit van de aangeboden basisinrichting,

L: 4 --- key: (P)   value: — doeltreffendheid van het basispand.

L: 4 --- key: (P)   value: Er wordt een rangschikking opgesteld op basis van een eindscore (E) overeenkomstig de volgende formule:

L: 4 --- key: (P)   value: E = (50 % x K) + (50 % x P),

L: 4 --- key: (P)   value: waarbij K = 100 x (punten voor kwaliteit van het in aanmerking genomen voorstel)/(punten voor kwaliteit van het beste voorstel).

L: 4 --- key: (P)   value: Enkel de vergoedingen voor het basispand en eventuele kortingen of gratis tegemoetkomingen worden in aanmerking genomen. Er wordt geen rekening gehouden met de kosten om het basispand te verfraaien. In een latere en afzonderlijke fase van onderhavige procedure worden onderhandelingen georganiseerd tijdens dewelke rekening zal worden gehouden met de inrichtingskosten, het in overeenstemming brengen met de aspecten van het MIT, met btw-aspecten, eventuele toepasselijke belastingen en werkingskosten. Door te antwoorden op onderhavige aankondiging verbindt/verbinden de gepreselecteerde aanbieder(s) zich ertoe samen te werken met de diensten van de EDEO of hun deskundigen om alle inlichtingen te verstrekken die noodzakelijk zijn om voornoemde kosten te bepalen.

L: 4 --- key: (P)   value: De antwoorden moeten worden verstuurd vóór 30.4.2019 (16:00). De informatie moet naar keuze op een van de volgende manieren worden ingediend:

L: 4 --- key: (P)   value: — ofwel per aangetekend schrijven (het poststempel geldt als bewijs) naar volgend adres: Europese Dienst voor extern optreden, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIË;

L: 4 --- key: (P)   value: — ofwel via afgifte (rechtstreeks of door een vertegenwoordiger van de gegadigde, of per koeriersdienst), op volgend adres: Europese Dienst voor extern optreden, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIË. Deze dienst is van maandag tot en met donderdag open van 8:00 tot 17:00 en op vrijdag van 8:00 tot 16:00, behalve op de feestdagen van de Commissie.

L: 4 --- key: (P)   value: In het geval van een afgifte per koeriersdienst geldt de verzendingsdatum op het borderel van de koeriersdienst als bewijs. In het geval van een persoonlijke afgifte of een afgifte door een gevolmachtigde wordt de afgifte van het antwoord vastgesteld aan de hand van een gedateerd ontvangstbewijs dat ondertekend wordt door de ambtenaar van de centrale postkamer van de Commissie aan wie de documenten zijn afgegeven.

L: 4 --- key: (P)   value: De antwoorden moeten worden ingediend in 2 exemplaren (1 origineel + 1 kopie) onder gesloten enveloppe met de vermeldingen: „Avis de prospection d'immeubles SEAE” en „À ne pas ouvrir par le service du courrier”.

L: 4 --- key: (P)   value: De uiterste datum voor het versturen van vragen is 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Anúncio de prospeção de imóveis para suprir as necessidades do SEAE em matéria de espaços de escritórios em Bruxelas

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: A fim de satisfazer as suas necessidades de espaços de escritórios, o Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE) pretende adquirir áreas de escritórios em Bruxelas situadas na proximidade imediata da Rond-Point Schuman. A superfície acima do solo total procurada é de 2500 a 4000 m, a arrendar por um período de 5 anos, renovável.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Com o objetivo de conhecer melhor as oportunidades de mercado e afim de lhe permitir avaliações mais completas em vista de eventuais necessidades a um longo prazo maior, o SEAE está disponível para avaliar propostas que vão até aproximadamente 10 000 m de superfície acima do solo de escritórios, mesmo com acordos contratuais diferentes (usufruto, enfiteuse, etc.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bruxelas, na proximidade direta do Rond-Point Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: O concurso tem por objetivo uma área SIM (de acordo com o código de medição aplicável aos edifícios da Comissão Europeia em Bruxelas) acima do solo estimada de 2500 a 4000 m, num único imóvel de base, capaz de albergar 100 a 200 pessoas num ambiente misto (escritórios individuais, partilhados, espaços abertos). A superfície será alvo de beneficiação por parte do proponente a fim de estar pronta a utilizar pelos serviços do SEAE o mais tardar nos 6 meses seguintes à assinatura do arrendamento, previsto ainda para 2019.

FT: 2

5 P: Com o objetivo de conhecer melhor as oportunidades de mercado e afim de lhe permitir avaliações mais completas em vista de eventuais necessidades a um longo prazo maior, o SEAE está disponível para avaliar propostas que vão até aproximadamente 10 000 m de superfície acima do solo de escritórios, mesmo com acordos contratuais diferentes (usufruto, enfiteuse, etc.).

FT: 2

5 P: A SEAE aceita partilhar um edifício desde que os seus espaços sejam seguros, preferivelmente contíguos, ligados entre eles, e não possam ser acedidos pelo(s) outro(s) ocupante(s). Os consumos de água e de energia dos serviços do SEAE deverão ser claramente distinguidos dos consumos dos restantes ocupantes e faturados diretamente ao SEAE pelos fornecedores de água e de energia.

5 P: O(s) proponente(s) deverá(ão) indicar o número de postos de trabalho no primeiro dia no edifício adaptado em conformidade com o manual do edifício modelo (MIT), tendo em conta uma superfície útil mínima (superfície útil SU) de:

5 P: — 10 m por ocupante em gabinete individual (com um mínimo de 240 cm de largura por gabinete),

FT: 2

5 P: — 8 mpor ocupante em gabinete partilhado,

FT: 2

5 P: — 7 mpor ocupante em espaço aberto,

FT: 2

5 P: — 1 m para as necessidades de arquivos acima do solo por ocupante,

FT: 2

5 P: — 2 m acima do solo por ocupante para as salas de reuniões.

FT: 2

5 P: Duração e tipo de contrato: contrato de arrendamento de 5 anos, renovável.

5 P: O contrato é regido pelas disposições do artigo 266.º do Regulamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18.7.2018, relativo às disposições financeiras aplicáveis ao orçamento geral da União e do ponto 11 do anexo 1 do mesmo Regulamento. O anúncio de prospeção de imóveis objeto desta publicação faz parte da prospeção do mercado local e servirá para selecionar o(s) proponente(s) com o(s) qual (quais) o SEAE poderá iniciar um procedimento por negociação.

5 P: É possível submeter propostas para várias combinações de áreas. Cada proposta será objeto de avaliações e de procedimentos separados.

5 P: A presente publicação não constitui, em caso algum, um compromisso para o SEAE no quadro dos processos de adjudicação de contratos. O SEAE reserva-se o direito, até à assinatura de um contrato, de renunciar ao contrato ou de anular o presente concurso sem que os proponentes possam exigir qualquer indemnização. O SEAE não assinará, antes ou durante a fase de negociação, nenhum contrato de exclusividade nem nenhuma cláusula similar a favor de um proponente.

5 P: Definições

5 P: Por «imóvel de base» entende-se um imóvel novo, em fase de renovação ou renovado, apresentado na descrição da resposta ao presente anúncio de prospeção de imóveis.

5 P: Por «superfície adaptada» entende-se uma superfície cuja compartimentação, cablagem, instalações de segurança e outras obras de beneficiação sejam realizadas em conformidade com as especificações do Manual do edifício modelo (MIT) da Comissão Europeia (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) e em conformidade com as especificações dos serviços de segurança do SEAE. O orçamento final e os custos de beneficiação para adaptar o imóvel às necessidades do SEAE serão fixados aquando da fase de negociação.

5 P: O anúncio de prospeção completo pode ser descarregado no endereço: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Conteúdo das propostas:

5 P: — a referência «Avis de prospection d'immeubles SEAE»,

5 P: — o nome do imóvel de base e o endereço completo,

5 P: — os dados completos do proprietário,

5 P: — o descritivo e as plantas do imóvel,

5 P: — o valor da taxa proposta em arrendamento,

5 P: — outras informações e documentos estabelecidos no anúncio publicado no endereço: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: As propostas não conformes e/ou que não respeitem o perímetro de prospeção, a área pretendida e/ou que apresentem riscos identificáveis em matéria de segurança física não serão avaliadas. Os proponentes de imóveis excluídos serão informados desse facto.

L: 4 --- key: (P)   value: As propostas recebidas serão analisadas com base em critérios de qualidade e preço, de acordo com a ponderação seguinte:

L: 4 --- key: (P)   value: — preço (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — qualidade (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Embora o preço seja objeto de negociações, o proponente é convidado a apresentar um preço sem beneficiações para as áreas em conformidade com os pontos precedentes, mencionando separadamente qualquer eventual gratuitidade ou outro desconto aplicável. O proponente deverá indicar se a operação de cessão do direito efetivo está sujeita a IVA.

L: 4 --- key: (P)   value: O preço será especificado por m, por ano e por tipo de superfície: superfícies SIM acima do solo, os arquivos abaixo do solo e parques de estacionamento por nível. O preço dos eventuais lugares de estacionamento será indicado por lugar, diferenciando os lugares do imóvel e, se for o caso, os lugares exteriores.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: O preço total de aluguer anual será repartido pela acima SIM acima do solo e avaliado da seguinte forma (100 pontos):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (preço mais baixo)/(preço da proposta sob consideração).

L: 4 --- key: (P)   value: A qualidade (Q) da proposta será estabelecida com base nos elementos seguintes (100 pontos):

L: 4 --- key: (P)   value: — capacidade de alojamento do imóvel,

L: 4 --- key: (P)   value: — acessibilidade por transportes públicos,

L: 4 --- key: (P)   value: — distância do Rond-Point Schuman (sede do SEAE),

L: 4 --- key: (P)   value: — conformidade do imóvel de base com o MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — desempenhos energéticos do imóvel de base,

L: 4 --- key: (P)   value: — qualidade da beneficiação de base proposta,

L: 4 --- key: (P)   value: — eficácia do imóvel de base.

L: 4 --- key: (P)   value: Será realizada uma classificação com base numa nota final (F), de acordo com a fórmula seguinte:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Em que Q = 100 x (pontos de qualidade da proposta considerada)/(pontos de qualidade da melhor proposta).

L: 4 --- key: (P)   value: Serão consideradas apenas as taxas do imóvel de base e eventuais descontos ou gratuitidades. Os montantes acordados para melhorar o imóvel de base não serão tomados em consideração. Numa fase posterior e distinta do presente processo, serão organizadas negociações ao longo das quais serão consideradas as despesas de beneficiação, uma modernização em relação aos aspetos do MIT, os aspetos do IVA, as eventuais taxas aplicáveis e as despesas operacionais. Ao responder ao presente anúncio, o(s) proponente(s) pré-selecionado(s) compromete(m)-se a cooperar com os serviços do SEAE ou com os respetivos peritos para fornecer quaisquer informações que sejam consideradas indispensáveis a fim de determinar as despesas referidas.

L: 4 --- key: (P)   value: As respostas devem ser enviadas antes de 30.4.2019 (16:00). As informações devem ser apresentadas segundo as modalidades seguintes, à escolha:

L: 4 --- key: (P)   value: — quer por correio registado, fazendo fé a data do carimbo dos correios, no endereço seguinte: Serviço Europeu para a Ação Externa, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BÉLGICA;

L: 4 --- key: (P)   value: — quer por entrega (diretamente ou por mandatário do candidato ou correio expresso), no endereço seguinte: Serviço Europeu para a Ação Externa, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BÉLGICA. Este serviço está aberto das 8:00 às 17:00, de segunda a quinta-feira, e das 8:00 às 16:00 à sexta-feira, exceto nos dias feriados da Comissão.

L: 4 --- key: (P)   value: No caso de entrega através de correio expresso, faz fé a data de envio. No caso de entrega direta ou por qualquer mandatário, a entrega da resposta deverá ser comprovada através de um recibo datado e assinado pelo funcionário do serviço central de receção do correio da Comissão a quem os documentos foram entregues.

L: 4 --- key: (P)   value: As respostas serão dadas em 2 exemplares (1 original + 1 cópia) em envelope duplo fechado com a referência: «Avis de prospection d'immeubles SEAE» e «À ne pas ouvrir par le service du courrier».

L: 4 --- key: (P)   value: A data-limite para enviar as questões é o dia 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Europeiska utrikestjänsten (European External Action Service – EEAS), division BA.SI.4 Infrastructure and SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Meddelande om sökning efter fastigheter för behovet av kontorsutrymmen till förmån för Europeiska utrikestjänsten i Bryssel

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: För att tillgodose behovet av kontorsutrymmen söker Europeiska utrikestjänsten (European External Action Service – EEAS) kontorslokaler i Bryssel i omedelbar närhet av Schuman-rondellen. Den totala ytan ovan jord som eftersöks är mellan 2 500 och 4 000 m, som ska hyras under en förnybar 5-årsperiod.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Med målet att uppnå bättre förståelse för upphandlingsmöjligheterna och möjliggöra mer kompletta bedömningar inför eventuella behov på längre sikt är Europeiska utrikestjänsten beredd att beakta anbud innefattandes upp till 10 000 m kontorsyta ovan jord, också med olika kontraktsmässiga överenskommelser (nyttjanderätt, tomträttsavtal m.m.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bryssel, i omedelbar närhet av Schuman-rondellen.

4 SHORT_DESCR

5 P: Kontraktet omfattar ett uppskattat fastighetsområde ovan jord (enligt mätreglerna för Europeiska kommissionens byggnader i Bryssel) på mellan 2 500 och 4 000 m i en enda basbyggnad med kapacitet att inrymma 100 till 200 personer i en blandad miljö (enskilda kontor, delade kontor och öppna ytor). Ytorna ska inredas av den sökande för att de ska vara redo att tas i bruk av Europeiska utrikestjänstens avdelningar inom 6 månader efter att hyresavtalet undertecknats, vilket planeras ske under år 2019.

FT: 2

5 P: Med målet att uppnå bättre förståelse för upphandlingsmöjligheterna och möjliggöra mer kompletta bedömningar inför eventuella behov på längre sikt är Europeiska utrikestjänsten beredd att beakta anbud innefattandes upp till 10 000 m kontorsyta ovan jord, också med olika kontraktsmässiga överenskommelser (nyttjanderätt, tomträttsavtal m.m.).

FT: 2

5 P: Europeiska utrikestjänsten går med på att dela en byggnad om dess ytor är säkrade, helst sammanhängande och i direkt anslutning till varandra, och de andra hyresgästerna inte har tillträde dit. Vatten- och energiförbrukningen för Europeiska utrikestjänstens avdelningar ska vara tydligt skild från de andra hyresgästernas förbrukning och faktureras direkt till Europeiska utrikestjänsten från vatten- och energileverantörerna.

5 P: Den sökande/sökanden ska ange antal arbetsstationer (första dagen) i den renoverade byggnaden, som överensstämmer med handboken för standardbyggnader, med beaktande av en användbar nettogolvyta på minst:

5 P: – 10 m per nyttjare i ett enskilt kontor (med en minsta kontorsbredd på 240 cm)

FT: 2

5 P: – 8 m per nyttjare i ett delat kontor

FT: 2

5 P: – 7 m per nyttjare på öppna ytor

FT: 2

5 P: – 1 m ovan jord per nyttjare för arkiveringsbehov

FT: 2

5 P: – 2 m ovan jord per nyttjare för konferensrum.

FT: 2

5 P: Löptid och typ av kontrakt: förnybart 5-årigt hyreskontrakt.

5 P: Kontraktet regleras genom bestämmelserna i artikel 266 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 2018/1046 av den 18.7.2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget och avsnitt 11 i bilaga 1 i samma förordning. Meddelandet om sökning efter fastigheter inom ramen för detta offentliggörande är en del av en undersökning av den lokala marknaden och kommer att användas för att välja ut den/de sökande, som Europeiska utrikestjänsten kan inleda ett förhandlat förfarande med.

5 P: Anbud får lämnas för flera kombinationer av ytor. Varje anbud kommer att bedömas separat och omfattas av separata förfaranden.

5 P: Detta meddelande är på intet vis förpliktigande för EEAS vad gäller förfarande för kontraktstilldelning. Fram till kontraktsundertecknandet förbehåller EEAS sig rätten att annullera upphandlingen eller att avbryta detta förfarande utan att sökande har rätt att göra anspråk på ersättning. EEAS kommer inte, före eller under förhandlingsetappen, att underteckna något exklusivt kontrakt eller någon liknande klausul till förmån för någon sökande.

5 P: Definitioner

5 P: Med termen ”basbyggnad” avses en ny eller renoverad byggnad, eller en byggnad som genomgår renovering, som beskrivs i svaret på detta meddelande om sökning efter fastigheter.

5 P: Med termen ”inredd yta” avses en yta som är inredd med skiljeväggar, kablar och säkerhetsinstallationer, och där andra installationsarbeten har utförts, i enlighet med specifikationerna i Europeiska kommissionens handbok för standardbyggnader (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) och i enlighet med specifikationerna från Europeiska utrikestjänstens säkerhetsavdelning. Den slutliga budgeten och kostnaderna för att anpassa byggnaden till Europeiska utrikestjänstens behov kommer att fastslås under förhandlingsetappen.

5 P: Det fullständiga meddelandet om sökning efter fastigheter går att ladda ned från adressen: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Anbudens innehåll:

5 P: – referensen ”Avis de prospection d'immeubles SEAE”

5 P: – basbyggnadens namn och fullständig adress

5 P: – fullständiga kontaktuppgifter till ägaren

5 P: – beskrivning och ritningar av byggnaden

5 P: – den föreslagna hyressumman

5 P: – ytterligare information och dokument som omnämns i meddelandet som publicerats på adressen: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Förslag som inte uppfyller kriterierna och/eller inte stämmer överens med det eftersökta området, ytan som eftersöks och/eller som har identifierbara risker gällande den fysiska säkerheten kommer inte att bedömas. Sökande (avseende byggnader) som utesluts kommer att informeras.

L: 4 --- key: (P)   value: Behöriga förslag kommer att analyseras på grundval av kvalitets- och priskriterier i enlighet med följande viktningar:

L: 4 --- key: (P)   value: – pris (50 %)

L: 4 --- key: (P)   value: – kvalitet (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Även om priset kommer att vara föremål för förhandlingar ska den sökande lämna ett pris, obeaktat inredningsarbetena, för ytorna i enlighet med de tidigare punkterna, med separat angivande av eventuella undantag från betalning eller eventuella andra tillämpliga rabatter. Den sökande ska ange huruvida överlåtelsen av sakrätter omfattas av moms.

L: 4 --- key: (P)   value: Priset ska anges i m och per typ av yta: bruksyta ovan jord, arkiv i källarplan och bilparkeringar per våningsplan. Priset på eventuella parkeringsplatser ska anges per plats där det görs en åtskillnad mellan parkeringsplatser i byggnaden och, där det är lämpligt, på andra platser.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Det totala priset för den årliga hyran kommer att fördelas över fastighetsområdet ovan jord och kommer att bedömas enligt följande (100 poäng):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (lägsta pris)/(priset på det förslag som utvärderas).

L: 4 --- key: (P)   value: Anbudets kvalitet (Q) kommer att bedömas enligt följande (100 poäng):

L: 4 --- key: (P)   value: – byggnadens kapacitet

L: 4 --- key: (P)   value: – åtkomlighet via kollektivtrafik

L: 4 --- key: (P)   value: – avstånd från Schuman-rondellen (Europeiska utrikestjänstens huvudkontor)

L: 4 --- key: (P)   value: – basbyggnadens överensstämmelse med handboken för standardbyggnader

L: 4 --- key: (P)   value: – basbyggnadens energiprestanda

L: 4 --- key: (P)   value: – kvalitet på det grundläggande inredningsarbetet som föreslås

L: 4 --- key: (P)   value: – basbyggnadens effektivitet.

L: 4 --- key: (P)   value: Klassificering kommer att baseras på ett slutresultat (F) i enlighet med följande formel:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Där Q = 100 x (kvalitetspoäng för det förslag som utvärderas)/(kvalitetspoäng för det bästa förslaget).

L: 4 --- key: (P)   value: Endast avgifterna för basbyggnaden och eventuella rabatter eller undantag från betalning kommer att beaktas. Belopp som beviljats för att förbättra basbyggnaden kommer inte att beaktas. I ett senare skede, separat från detta förfarande, kommer förhandlingar att anordnas under vilka kostnader för inredning av byggnaden och för att få till stånd överensstämmelse med aspekter rörande handboken för standardbyggnader, momsaspekter och alla tillämpliga skatter och driftskostnader kommer att beaktas. Genom att svara på detta meddelande förbinder sig en förhandsuttagen/förhandsuttagna sökande att samarbeta med Europeiska utrikestjänstens avdelningar eller deras experter i syfte att lämna all information som bedöms som nödvändig för att fastställa de ovannämnda kostnaderna.

L: 4 --- key: (P)   value: Svar ska avsändas före 30.4.2019 (16:00). Informationen måste lämnas på ett av följande sätt, fritt val:

L: 4 --- key: (P)   value: – med rekommenderad post, varvid poststämpeln gäller som bevis, till följande adress: Europeiska utrikestjänsten, division BA SI 4 – avis de prospection d'immeubles SEAE, Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIEN

L: 4 --- key: (P)   value: – genom direktinlämning (personligen, genom ombud för den sökande eller genom budfirma), till följande adress: Europeiska utrikestjänsten, division BA SI 4 – avis de prospection d'immeubles SEAE, Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIEN. Denna avdelning är öppen 8:00–17:00 måndag till torsdag och 8:00–16:00 på fredagar, med undantag för kommissionens helgdagar.

L: 4 --- key: (P)   value: Vid inlämning via bud gäller det datum som står på budets leveranssedel som datum för avsändande. Personlig inlämning eller inlämning via ombud ska i förekommande fall bekräftas genom ett mottagningsbevis som daterats och undertecknats av den tjänsteman vid kommissionens centrala postavdelning som mottar handlingarna.

L: 4 --- key: (P)   value: Svaren ska lämnas i 2 exemplar (1 original + 1 kopia) i ett förseglat dubbelt kuvert med följande text: ”Avis de prospection d'immeubles SEAE” och ”À ne pas ouvrir par le service du courrier”.

L: 4 --- key: (P)   value: Sista datum och klockslag för avsändande av frågor är 12.4.2019 (kl. 16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Oznámení o vyhledávání nemovitosti, která bude splňovat požadavky na kancelářské prostory ESVČ v Bruselu

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: S cílem uspokojit své požadavky na kancelářské prostory hledá Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) kancelářské prostory v Bruselu v bezprostřední blízkosti kruhového objezdu Schuman. Celková plocha nadzemního podlaží je 2 500 až 4 000 m, kterou lze pronajmout na dobu 5 let s možností prodloužení.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Aby bylo možné lépe porozumět tržním příležitostem a umožnit komplexnější posouzení potenciálních dlouhodobých potřeb, je ESVČ připravena zvážit návrhy s plochou nadzemního podlaží do 10 000 m, a to i s různými smluvními ujednáními (užívací právo, dlouhodobý pronájem, atd.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Brusel, v bezprostřední blízkosti Rond-Point Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Předmětem zakázky je plocha v nadzemních podlažích (podle předpisu pro měření platného pro budovy Evropské komise v Bruselu) odhadovaná na 2 500 až 4 000 m v jedné základní budově, která je schopna pojmout 100 až 200 osob ve smíšeném prostředí (jednotlivé kanceláře, sdílené, otevřené prostory). Tento prostor bude vybaven navrhovatelem tak, aby byl připraven k použití ze strany oddělení ESVČ do 6 měsíců od podpisu nájmu, ke kterému má dojít v průběhu roku 2019.

FT: 2

5 P: Aby bylo možné lépe porozumět tržním příležitostem a umožnit komplexnější posouzení potenciálních dlouhodobých potřeb, je ESVČ připravena zvážit návrhy s plochou nadzemního podlaží do 10 000 m, a to i s různými smluvními ujednáními (užívací právo, dlouhodobý pronájem, atd.).

FT: 2

5 P: ESVČ souhlasí se sdílením budovy za předpokladu, že její prostory budou zabezpečené, nejlépe navzájem sousedící a spojené, a že do nich ostatní nájemníci nebudou mít přístup. Spotřeba vody a energie ze strany oddělení ESVČ bude muset být měřena odděleně od spotřeby ostatních uživatelů a fakturována přímo ESVČ ze strany dodavatelů vody a energií.

5 P: Navrhovatel(é) musí uvést počet pracovišť (první den) v renovované budově v souladu s Příručkou norem pro budovy (MIT) při zohlednění minimální podlahové plochy v rozsahu:

5 P: — 10 m na uživatele v každé jednotlivé kanceláři (při minimální šířce kanceláře 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 m na uživatele v případě sdílené kanceláře,

FT: 2

5 P: — 7 m na uživatele v případě otevřeného prostoru,

FT: 2

5 P: — 1 m nadzemní plochy na uživatele pro potřeby archivace,

FT: 2

5 P: — 2 m nadzemní plochy na uživatele v případě konferenčních místností.

FT: 2

5 P: Doba trvání a druh smlouvy: nájemní smlouva na 5 let s možností prodloužení.

5 P: Zakázka podléhá ustanovením článku 266 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 2018/1046 ze dne 18.7.2018, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie, a bodu 11 přílohy 1 stejného nařízení. Oznámení o vyhledávání nemovitostí v této publikaci je součástí vyhledávání na místním trhu a bude použito k výběru navrhovatele(-ů), s nímž (nimiž) bude ESVČ moci zahájit vyjednávací řízení.

5 P: Je možné předložit návrhy na několik kombinací rozloh. Každý návrh bude předmětem zvláštního hodnocení a řízení.

5 P: Toto oznámení není nijak závazné pro ESVČ, co se týče řízení o zadání zakázky. Do podpisu smlouvy si ESVČ vyhrazuje právo odstoupit od výběrového řízení nebo jej zrušit, aniž by měli navrhovatelé právo požadovat jakoukoliv kompenzaci. Před jednacím řízením nebo v jeho průběhu nepodepíše ESVČ ve prospěch navrhovatele žádné smlouvy o výlučných právech nebo podobná ustanovení.

5 P: Definice

5 P: Termínem „základní budova“ se rozumí nová nebo renovovaná budova nebo budova procházející renovací, popsaná v reakci na toto oznámení o vyhledávání nemovitostí.

5 P: Termínem „vybavená plocha“ se rozumí plocha opatřená dělícími příčkami, kabeláží a bezpečnostními zařízeními, ve které byly provedeny i další instalační práce v souladu se specifikacemi MIT Evropské komise (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) a v souladu se specifikacemi bezpečnostního oddělení ESVČ. Konečný rozpočet a náklady na úpravu budovy podle potřeb ESVČ budou muset být nastaveny v průběhu fáze vyjednávání.

5 P: Úplné oznámení o vyhledávání nemovitostí si můžete stáhnout na adrese: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Obsah návrhů:

5 P: — odkaz „Oznámení o vyhledávání nemovitostí ESVČ“,

5 P: — název základní budovy a její úplná adresa,

5 P: — úplné údaje vlastníka,

5 P: — popis a plány budovy,

5 P: — navrhovaná výše nájemného,

5 P: — další informace a dokumenty uvedené v oznámení zveřejněném na adrese: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Návrhy, které nebudou splňovat a/nebo se budou týkat budov mimo okruh vyhledávání, nebudou skýtat požadovanou plošnou výměru, a/nebo v jejichž případě budou zjištěna rizika, pokud jde o fyzické zabezpečení, nebudou posouzeny. Navrhovatelé vyloučených budov budou řádně informováni.

L: 4 --- key: (P)   value: Způsobilé návrhy budou analyzovány na základě kritérií kvality a ceny, která mají tyto váhy:

L: 4 --- key: (P)   value: — cena (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — kvalita (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Ačkoli uvedená cena je cenou k jednání, požaduje se, aby ji navrhovatel předložil bez zohlednění prací na vybavení budovy ve vztahu k povrchovým plochám, v souladu s předchozími body a zároveň zvlášť uvedl případné platební výjimky nebo příslušné jiné slevy. Navrhovatel musí uvést, zda převod věcných práv podléhá DPH.

L: 4 --- key: (P)   value: Cena bude uvedena za m na rok a typ rozlohy: nadzemní SIM, archivy v suterénu a parkoviště na každé patro. Cena za případná parkovací místa se udává v částce na plochu a s rozlišením mezi parkovacími místy v budově a případně i jinde.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Celková výše ročního nájemného bude rozpočítána na plochu nemovitosti v nadzemních podlažích a ohodnocena takto (100 bodů):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (nejnižší cena) / (cena zvažovaného návrhu).

L: 4 --- key: (P)   value: Kvalita nabídky (Q) bude stanovena na základě následujících prvků (100 bodů):

L: 4 --- key: (P)   value: — kapacita budovy,

L: 4 --- key: (P)   value: — dosažitelnost veřejnou dopravou,

L: 4 --- key: (P)   value: — vzdálenost od kruhového objezdu Schuman (ústředí ESVČ),

L: 4 --- key: (P)   value: — soulad základní budovy s MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — energetická náročnost základní budovy,

L: 4 --- key: (P)   value: — kvalita navrhovaných základních vybavovacích prací,

L: 4 --- key: (P)   value: — účinnost základní budovy.

L: 4 --- key: (P)   value: Klasifikace bude vycházet z konečného počtu bodů (F) v souladu s následujícím vzorcem:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: včetně Q = 100 x (body za kvalitu zvažovaného návrhu)/(body za kvalitu u nejlepšího návrhu).

L: 4 --- key: (P)   value: Zváženy budou jen odměny za základní budovu a případné slevy nebo výluky z plateb. Na částky vyčleněné na vylepšení základní budovy nebude brán zřetel. V pozdější fázi budou nezávisle na tomto řízení uspořádána jednání, během nichž budou zváženy náklady na vybavení budovy a aspekty zajištění souladu budovy s MIT, aspekty DPH a případné další platné daně a provozní náklady. V reakci na toto oznámení se předem vybraní navrhovatelé zaváží spolupracovat s odděleními ESVČ nebo jejich odborníky za účelem poskytnutí veškerých informací, které budou zapotřebí k vyčíslení těchto nákladů.

L: 4 --- key: (P)   value: Reakce odešlete do 30.4.2019 (16:00). Informace musí být předány jedním z následujících způsobů, dle výběru:

L: 4 --- key: (P)   value: — doporučenou zásilkou, o čemž svědčí poštovní razítko, na následující adresu: Evropská služba pro vnější činnost, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Brusel, BELGIE,

L: 4 --- key: (P)   value: — nebo doručení (osobně nebo prostřednictvím jakékoliv strany, která uchazeče zastupuje, nebo kurýra) na následující adresu: Evropská služba pro vnější činnost, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Brusel (Evere), BELGIE. Toto oddělení je otevřeno od 8:00 do 17:00, pondělí až čtvrtek, od 8:00 do 16:00 v pátky s výjimkou státních svátků Komise.

L: 4 --- key: (P)   value: Pro doručení kurýrem bude platným datem odeslání datum na dodacím listu kurýra. V případě osobního doručení nebo prostřednictvím jakéhokoliv zástupce, bude přijetí odezvy potvrzeno potvrzením datovaným a podepsaným úředníkem ústředního poštovního oddělení Komise, který zásilku dokumentů převezme.

L: 4 --- key: (P)   value: Odpovědi budou podány ve 2 exemplářích (1 originál + 1 kopie) ve dvojité zalepené obálce nadepsané: „Avis de prospection d'immeubles SEAE“ a „À ne pas ouvrir par le service du courrier“.

L: 4 --- key: (P)   value: Lhůta pro zasílání otázek je do 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Euroopa välisteenistus (EEAS), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Brüsselis Euroopa välisteenistuse (EEAS) vajatava büroopinna leidmiseks kinnisvaraturu uurimise teade

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Euroopa välisteenistus (EEAS) otsib oma büroopinnaga seotud nõuete täitmiseks bürooruume Brüsselis ja täpsemalt Schumani ringristmiku vahetus läheduses. Otsitav maapealne kogupind on 2500‒4000 m, mida üüritakse uuendatavaks 5aastaseks perioodiks.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Lepingu võimaluste paremaks tundmaõppimiseks ja potentsiaalsete pikaajaliste vajaduste paremaks hindamiseks on EEAS valmis läbi vaatama ka kuni 10 000 m maapealse pindalaga ruumide ning teistsuguste lepinguliste suhetega (kasutusõigus, üür jne) pakkumised.

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Brüssel, Schumani ringristmiku vahetus läheduses.

4 SHORT_DESCR

5 P: Leping hõlmab põhihoones hinnanguliselt 2 500 kuni 4 000 m suurust maapealse kinnisvara ala (Euroopa Komisjoni Brüsselis asuvate hoonete mõõtmiskoodeksi kohaselt), mis mahutaks 100‒200 inimest ja oleks mitmeotstarbeline (individuaalsed kabinetid, jagatud tööruumid ja avatud kontor). Pakkuja peab valmistama ala ette, et see oleks EEASi osakondade jaoks kasutusvalmis hiljemalt 6 kuud pärast lepingu allkirjastamist, mis toimub kava järgi 2019. aasta jooksul.

FT: 2

5 P: Lepingu võimaluste paremaks tundmaõppimiseks ja potentsiaalsete pikaajaliste vajaduste paremaks hindamiseks on EEAS valmis läbi vaatama ka kuni 10 000 m maapealse pindalaga ruumide ning teistsuguste lepinguliste suhetega (kasutusõigus, üür jne) pakkumised.

FT: 2

5 P: EEAS on nõus hoonet jagama, kuid sellisel juhul tuleb tagada, et ruumid on turvatud, eelistatult omavahel ühendatud ega ole hoone teis(t)e asuka(te) jaoks ligipääsetavad. EEASi talituste vee- ja elektritarbimine peab olema hoone muude asukate tarbimisest selgelt eristatud ning vee- ja elektrivarustusettevõtted peavad arved esitama otse EEASile.

5 P: Pakkuja(d) peab (peavad) märkima kooskõlas hoonete standardite käsiraamatuga (MIT) renoveeritud hoones (1. päeval) olemas olevate töökohtade arvu, pidades silmas, et nõutav on vähemalt järgmine minimaalne põrandapindala:

5 P: — 10 m eraldi kabineti iga asuka kohta (kabinet peab olema vähemalt 240 cm lai);

FT: 2

5 P: — 8 m jagatud kontori kasutaja kohta;

FT: 2

5 P: — 7 m avatud kontori kasutaja kohta;

FT: 2

5 P: — 1 m maapealset pinda inimese kohta arhiveerimise jaoks;

FT: 2

5 P: — 2 m maapealsel korrusel asuva konverentsiala iga kasutaja kohta.

FT: 2

5 P: Lepingu kestus ja liik: uuendusvõimalusega 5 aastat kestev üürileping.

5 P: Lepingut reguleerivad nõukogu 18.7.2018 määruse (EL, Euratom) nr 2018/1046 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju) artikkel 266 ja sama eeskirja 1. lisa artikkel 11. Selles teates viidatud kohaliku kinnisvara uurimise teade on osa kohaliku kinnisvaraturu uurimisest ja seda kasutatakse pakkuja(te) valimiseks, kellega EEAS võib alustada läbirääkimistega menetlust.

5 P: Pakkumisi võib esitada mitme ruumikombinatsiooni kohta. Iga pakkumise suhtes kasutatakse eraldi hindamist ja menetlusi.

5 P: Teade ei kohusta EEASi lepingut sõlmima. Lepingu sõlmimiseni jätab EEAS endale õiguse loobuda hankest või tühistada kõnealune menetlus, ilma et pakkujatel oleks õigus nõuda hüvitist. EEAS ei allkirjasta enne läbirääkimiste etappi ega selle ajal pakkujaga ainuõiguslikku lepingut ega samalaadse sisuga klausleid pakkuja kasuks.

5 P: Mõisted

5 P: Mõiste "põhihoone" tähendab käesolevale uurimisteatele laekunud vastuses kirjeldatud uut või renoveeritud hoonet või praegu renoveeritavat hoonet.

5 P: Mõiste "ettevalmistatud ala" all peetakse silmas ala, millele on paigaldatud vaheseinad, kaablid ja turvapaigaldised ning millel peavad olema tehtud muud paigaldustööd kooskõlas Euroopa Komisjoni hoonete standardite käsiraamatu (MIT) (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) kirjelduste ja EEASi turvalisuse eest vastutava talituse kirjeldustega. Lõplik eelarve ning hoone EEASi vajadustele kohandamise kulud määratakse kindlaks läbirääkimiste etapi käigus.

5 P: Uurimise täieliku teate saab alla laadida aadressil https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Pakkumuste sisu:

5 P: — viide „Avis de prospection d'immeubles SEAE“,

5 P: — põhihoone nimetus ja täielik aadress,

5 P: — pakkuja täielikud kontaktandmed,

5 P: — hoone kirjeldus ja plaanid,

5 P: — pakutud üüri suurus,

5 P: — Lisainfo ja dokumendid on avaldatud aadressil https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Ei hinnata selliseid pakkumusi, mis ei vasta nõuetele ja/või mis on uurimisala välised, ei hõlma vajalikku pindala ja/või millel on tuvastatavaid füüsilise turvalisusega seotud riske. Välistatud hooneid esitanud pakkujaid teavitatakse nõuetekohaselt.

L: 4 --- key: (P)   value: Sobivaid pakkumisi analüüsitakse kvaliteedi ja hinna kriteeriumi alusel järgmistest osakaaludest lähtudes:

L: 4 --- key: (P)   value: — hind (50 %);

L: 4 --- key: (P)   value: — kvaliteet (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Kuigi hinnas kokkuleppimiseks toimuvad läbirääkimised, peab pakkuja esitama alade hinna (ei hõlma ettevalmistavaid töid) eelnevates punktides kirjeldatu kohaselt, nimetades eraldi kõik tasudest vabastamised või muude soodustuste kohaldamised. Pakkujad peavad teatama, kas asjaõiguse ülekandmisele kohaldatakse käibemaksu.

L: 4 --- key: (P)   value: Hind tuleb esitada m ja pinna liigi kohta: maapealsete korruste siseruumid, keldrikorrustel asuvad arhiivid ja autoparklate puhul tasandi kohta. Parkimiskohtade hind tuleb esitada parkimiskoha ja aasta kohta, eristades hoones olevaid parkimiskohti ja (vajaduse korral) mujal asuvaid parkimiskohti.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Üüri kogusumma jagatakse maapealsete korruste kinnisvarakrundiga, mida hinnatakse järgmiselt (100 punkti):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (madalaim hind) / kaalumisel oleva pakkumuse hind).

L: 4 --- key: (P)   value: Pakkuja kvaliteet (Q) selgitatakse välja järgmiste elementide alusel (100 punkti):

L: 4 --- key: (P)   value: — hoone mahutavus,

L: 4 --- key: (P)   value: — ligipääsetavus ühistranspordiga,

L: 4 --- key: (P)   value: — kaugus Schumani ringristmikust (EEASi peakorterist),

L: 4 --- key: (P)   value: — põhihoone vastavus MITile,

L: 4 --- key: (P)   value: — põhihoone energiatõhusus,

L: 4 --- key: (P)   value: — pakutud peamiste ettevalmistustööde kvaliteet,

L: 4 --- key: (P)   value: — põhihoone energiatõhusus.

L: 4 --- key: (P)   value: Klassifitseerimise alus on lõplik punktisumma (F), mis saadakse järgmise valemiga:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: kusjuures Q = 100 x (kaalumisel oleva pakkumuse kvaliteedipunktid) / (parima pakkumuse kvaliteedipunktid).

L: 4 --- key: (P)   value: Arvestatakse ainult põhihoone tasusid ja kõiki soodustusi või tasust vabastamisi. Põhihoone parendamiseks lubatavaid summasid arvesse ei võeta. Käsilolevast menetlusest selgelt eraldatud hilisemas etapis korraldatakse läbirääkimised, et kokku leppida hoone ettevalmistamise tööde ja hoone MIT nõuetega vastavusse viimise kulud, käibemaksuga seonduv ja muude kohaldatavate maksudega seonduv ning tegevuskulud. Sellele teatele vastamisega kohustub (kohustuvad) eelvalitud pakkuja(d) tegema koostööd EEASi talituste või nende ekspertidega, et esitada nimetatud kulude määratlemiseks mis tahes vajalikuks peetav teave.

L: 4 --- key: (P)   value: Vastused tuleb saata enne 30.4.2019 (16:00). Teave tuleb saata ühel alljärgneval viisil:

L: 4 --- key: (P)   value: —— tähitud postiga, mida tõendab postitempel, aadressil Euroopa välisteenistus, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIA,

L: 4 --- key: (P)   value: —— käsipostiga (isiklikult või oma esindaja kaudu või kulleriteenust kasutades), aadressil Euroopa välisteenistus, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIA. Nimetatud talitus on avatud esmaspäevast neljapäevani 8:00–17:00 ning reedeti 8:00–16:00, välja arvatud komisjoni puhkepäevadel.

L: 4 --- key: (P)   value: Kullerteenuse puhul arvestatakse väljasaatmise kuupäeva kulleri saatelehel. Juhul kui dokumendid toimetatakse kohale isiklikult või esindaja kaudu, kinnitab üleandmist kuupäevastatud kviitung, millele kirjutab alla komisjoni keskpostitalituse ametnik, kes dokumendid vastu võtab.

L: 4 --- key: (P)   value: Vastused tuleb 2 eksemplaris (1 originaal ja 1 koopia) panna kinnisesse topeltümbrikusse, millele on märgitud järgnev tekst: „Avis de prospection d'immeubles SEAE“ et „À ne pas ouvrir par le service du courrier“.

L: 4 --- key: (P)   value: — küsimuste saatmise tähtaeg on 12.4.2019 kell 16:00.

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: A brüsszeli ingatlanpiac felmérésére irányuló felhívás az EKSZ irodaterület-igényeinek kielégítése céljából

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) az irodaterület-igényének kielégítése céljából irodának alkalmas helyiségeket keres Brüsszelben a Schuman körforgalom közvetlen közelében. A keresett talajszint feletti terület nagysága összesen 2 500 – 4 000 m, melyet 5 éves időtartamra vesznek bérbe a megújítás lehetőségével.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: A szerződésben rejlő lehetőségek jobb megértése és annak lehetővé tétele érdekében, hogy a hosszú távon felmerülő szükségletek tekintetében teljesebb értékeléseket végezhessen, az Európai Külügyi Szolgálat készen áll rá, hogy megvizsgálja a megközelítőleg 10 000 m felszín feletti irodaterületre kiterjedő ajánlatokat, még eltérő szerződéses megállapodásokkal is (haszonélvezeti, örökhaszonbérlet, stb.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Brüsszel, a Schuman körforgalom közvetlen közelében.

4 SHORT_DESCR

5 P: A szerződés tárgya egy (a Bizottság brüsszeli épületeinek mérési szabályzata szerinti) 2 500 és 4 000 m közötti becsült felszín feletti területű, különálló alapépületben elhelyezkedő, 100-200 fő befogadására alkalmas, vegyes összetételű (különálló irodák, egy légterű irodák, nyílt területek) környezetben elhelyezkedő belső tér. Az ingatlanrészt az ajánlattevő szereli fel úgy, hogy a bérleti szerződés 2019-es év folyamán tervezett aláírásától számított 6 hónapon belül alkalmas legyen az EKSZ általi használatra.

FT: 2

5 P: A szerződésben rejlő lehetőségek jobb megértése és annak lehetővé tétele érdekében, hogy a hosszú távon felmerülő szükségletek tekintetében teljesebb értékeléseket végezhessen, az Európai Külügyi Szolgálat készen áll rá, hogy megvizsgálja a megközelítőleg 10 000 m felszín feletti irodaterületre kiterjedő ajánlatokat, még eltérő szerződéses megállapodásokkal is (haszonélvezeti, örökhaszonbérlet, stb.).

FT: 2

5 P: Az EKSZ beleegyezik az épület megosztásába, ha a területei biztosítottak, lehetőség szerint egymással határosak és összekötöttek, valamint nem hozzáférhetőek az épület más használói számára. Az EKSZ víz- és energiafogyasztását egyértelműen el kell különíteni az épület többi használójának víz- és energiafogyasztásától, és a víz- illetve energiaszolgáltatóknak közvetlenül az EKSZ számára kell számlázniuk.

5 P: Az ajánlattevő(k)nek meg kell jelölniük az Építési Szabványok Kézikönyve (MIT) szerint felújított épületben elhelyezkedő munkaállomásainak számát (első nap), a következő minimális alapterületek (SU) figyelembe vételével:

5 P: — dolgozónként 10 m egyéni irodában (legalább 240 cm-es irodaszélességgel),

FT: 2

5 P: — 8 m dolgozónként egy légterű irodában,

FT: 2

5 P: — 7 m dolgozónként nyílt területen,

FT: 2

5 P: — dolgozónként 1 m felszín feletti terület a tárolási igények céljára,

FT: 2

5 P: — dolgozónként 2 m talajszint feletti terület konferenciatermek esetében.

FT: 2

5 P: A szerződés típusa és időtartama: megújítható 5 éves bérleti szerződés.

5 P: A szerződést az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 18.7.2018 keltezésű 2018/1046/EU Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet 266. cikkének rendelkezései, valamint ugyanezen rendelet 1. melléklete 11. cikkének rendelkezései szabályozzák. Az ingatlanpiac felmérésére irányuló, e hirdetmény szerinti felhívás a helyi piacfelmérés része, és az a célja, hogy ki lehessen választani azokat a jelentkezőket, amelyekkel az EKSZ tárgyalásos eljárást kezdhet.

5 P: Több terület-kombinációra is benyújthatók ajánlatok. Minden ajánlat külön értékelés és eljárás tárgyát képezi.

5 P: A hirdetmény semmilyen módon nem kötelezi az EKSZ-t a szerződés odaítélésére. Az EKSZ fenntartja a jogot arra, hogy a szerződés aláírása előtt bármikor megszüntesse vagy érvénytelenítse az eljárást, ez esetben az ajánlattevők kártérítésre nem tarthatnak igényt. A tárgyalási szakasz előtt vagy alatt az EKSZ egyik ajánlattevővel sem ír alá kizárólagosságra vonatkozó szerződést vagy hasonló záradékot.

5 P: Fogalommeghatározások

5 P: Az „alapépület” kifejezés új, felújított vagy felújítás alatt álló, az ingatlanpiaci felmérésre irányuló hirdetményre történő jelentkezésben jellemzett épületre utal.

5 P: A „felszerelt épület” kifejezés olyan épületet takar, amely az Európai Bizottság MIT-előírásainak (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf), valamint az EKSZ biztonsági osztálya rendelkezéseinek megfelelően rendelkezik válaszfalakkal, kábelezéssel és biztonsági berendezésekkel, valamint más felszerelésekkel is. A végleges költségvetést és az épület EKSZ általi használatra való alkalmassá tételének költségeit a tárgyalási szakaszban határozzák meg.

5 P: A teljes felmérési felhívás letölthető a következő címről: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Az ajánlatok tartalma:

5 P: — az „Avis de prospection d'immeubles SEAE” hivatkozás,

5 P: — az alapépület neve és teljes címe,

5 P: — a tulajdonos valamennyi kapcsolati adata,

5 P: — az épület leírása és tervrajzai,

5 P: — a bérlés javasolt díjának összege,

5 P: — a további információkat és dokumentumokat lásd a következő címen közzétett felhívásban: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Nem veszik figyelembe a nem megfelelő és/vagy az elhelyezkedés szempontjából nem megfelelő helyen lévő épület-ajánlatokat, valamint azokat, amelyek nem érik el az igényelt területnagyságot és/vagy a fizikai biztonság szempontjából azonosítható kockázattal bírnak. A kizárt épületeket ajánló pályázókat tájékoztatják.

L: 4 --- key: (P)   value: A megfelelő ajánlatokat a minőség és ár kritériumok szerint elemzik a következő súlyozás szerint:

L: 4 --- key: (P)   value: — ár (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — minőség (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Habár az ár tárgyalás témáját képezi, az ajánlattevők az előző pontokkal összhangban nyújtsanak be – a felszerelési munkákat nem tartalmazó – árajánlatot a területekre, külön említve a díjmentességeket és bármely egyéb alkalmazandó árengedményt. Az ajánlattevőknek nyilatkozniuk kell arról, hogy a jogátruházás héaköteles-e.

L: 4 --- key: (P)   value: Az árat més a felszín típusa szerint kell megadni: felszín feletti belső tér, alagsori tárolók, és szintenkénti parkolók. A parkolóhelyek árát helyenként külön-külön kell megadni, és meg kell különböztetni az épületben és adott esetben máshol lévő parkolóhelyeket.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Az éves teljes bérleti díjat szétosztják a felszín feletti belső térre és a következők szerint értékelik (100 pont):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (legalacsonyabb ár)/(a vizsgálat tárgyát képező ajánlatban szereplő ár).

L: 4 --- key: (P)   value: A pályázat minőségét (Q) a következő elemek alapján határozzák meg (100 pont):

L: 4 --- key: (P)   value: — az épület kapacitása,

L: 4 --- key: (P)   value: — megközelíthetőség tömegközlekedési eszközzel,

L: 4 --- key: (P)   value: — távolság a Schuman körforgalomtól (az EKSZ központja),

L: 4 --- key: (P)   value: — az alapépület megfelelősége a MIT szerint,

L: 4 --- key: (P)   value: — az alapépület energiateljesítménye,

L: 4 --- key: (P)   value: — a javasolt alapvető felszerelési munkálatok minősége,

L: 4 --- key: (P)   value: — az alapépület hatékonysága.

L: 4 --- key: (P)   value: Az osztályozást a végső pontszám (F) alapján végzik a következő képlet szerint:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: ahol Q = 100 x (az adott ajánlat minőség terén elért pontszáma)/(a legjobb ajánlat minőség terén elért pontszáma).

L: 4 --- key: (P)   value: Csak az alapépület díját, illetve az árengedményeket és díjmentességet veszik figyelembe. Az alapépület korszerűsítésére fordított kiadásokat nem veszik figyelembe. Az eljárás után egy későbbi időpontban tárgyalásokat szerveznek, amelyek során megvizsgálják az épületek felszerelésének és a MIT-szempontok szerinti átalakításának költségeit, a héaszempontokat és más alkalmazandó adókat és üzemeltetési költségeket. A hirdetmény alapján történő jelentkezésükkel a kiválasztott ajánlattevők vállalják, hogy együttműködnek az EKSZ szervezeti egységeivel, vagy szakértőivel, és megadnak minden szükségesnek ítélt információt a fent említett költségek meghatározása érdekében.

L: 4 --- key: (P)   value: A válaszokat legkésőbb a következő időpontig kell elküldeni: 30.4.2019 (16:00). Az információkat a következő módok egyikén benyújtani:

L: 4 --- key: (P)   value: – a következő címre küldött ajánlott küldeményben, mérvadó a postabélyegzőn szereplő dátum: Európai Külügyi Szolgálat, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIUM,

L: 4 --- key: (P)   value: – a következő címre küldött ajánlott küldeményben, mérvadó a postabélyegzőn szereplő dátum: Európai Külügyi Szolgálat, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIUM. A hivatal hétfőtől csütörtökig 8:00–17:00 óra között, pénteken 8:00–16:00 óra között áll rendelkezésre, a Bizottság munkaszüneti napjainak kivételével.

L: 4 --- key: (P)   value: A futár általi kézbesítés esetén annak érvényes időpontja a futár kézbesítési szelvényén található dátum. Ha a jelentkezést személyesen vagy képviselő útján nyújtják be, akkor a kézbesítést a Bizottság Központi Postaszolgálata részéről a dokumentumokat átvevő tisztviselő dátummal és aláírással ellátott átvételi elismervénye igazolja.

L: 4 --- key: (P)   value: A jelentkezést 2 példányban kell benyújtani (1 eredeti + 1 másolat) dupla, lezárt borítékban, amelyen fel kell tüntetni a következőt: „Avis de prospection d'immeubles SEAE” és „À ne pas ouvrir par le service du courrier”.

L: 4 --- key: (P)   value: A kérdések megküldésének határideje: 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Europos išorės veiksmų tarnyba (EIVT) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Skelbimas apie nekilnojamojo turto rinkos tyrimą dėl EIVT biurų erdvių poreikių patenkinimo Briuselyje

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Siekdama atitikti savo biurų erdvių poreikių reikalavimus, Europos išorės veiksmų tarnyba (EIVT) ieško biuro erdvių Briuselyje netoli „Rond-Point Schuman“ žiedo. Bendras ieškomas paviršiaus plotas nuomai be žemės yra 2 500–4 000 m 5 metų laikotarpiui, kurį galima atnaujinti.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Siekdama geriau suprasti rinkos galimybes ir sudaryti sąlygas išsamesniems galimų ilgalaikių poreikių vertinimams, EIVT yra pasirengusi apsvarstyti iki 10 000 m ploto biurų pasiūlymus be žemės, net su kitokiais sutartiniais susitarimais (uzufrukto teise, ilgalaikės nuomos ir kt.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Briuselis, netoli „Rond-Point Schuman“ žiedo.

4 SHORT_DESCR

5 P: Sutarties objektas yra SIM patalpos (pagal matavimo standartą, taikomą Europos Komisijos pastatams Briuselyje) be žemės, apskaičiuota nuo 2 500 iki 4 000 m, viename pagrindiniame pastate, kuriame gali dirbti 100–200 žmonių mišrioje aplinkoje (individualūs biurai, bendros, atviros erdvės). Siūlantis asmuo turės pritaikyti patalpas naudoti EIVT tarnyboms per 6 mėnesius nuo nuomos sutarties pasirašymo, kuris numatomas 2019 m. eigoje.

FT: 2

5 P: Siekdama geriau suprasti rinkos galimybes ir sudaryti sąlygas išsamesniems galimų ilgalaikių poreikių vertinimams, EIVT yra pasirengusi apsvarstyti iki 10 000 m ploto biurų pasiūlymus be žemės, net su kitokiais sutartiniais susitarimais (uzufrukto teise, ilgalaikės nuomos ir kt.).

FT: 2

5 P: EIVT sutinka su galimybe dalytis pastatu su sąlyga, kad jos teritorijos yra saugios, pageidautina gretimai esančios, tarpusavyje susijusios ir nėra prieinamos kitiems nuomininkams. EIVT tarnybų vandens ir energijos vartojimo apskaita turės būti aiškiai atskirta nuo kitų nuomininkų, o sąskaitas faktūras pateiks EIVT tiesiogiai vandens ir energijos tiekėjai.

5 P: Pasiūlymo teikėjas (-ai) turės nurodyti darbo vietų atskiruose biuruose renovuotame pastate skaičių (pirmą dieną) vadovaujantis pastatų standartų vadovu (MIT), atsižvelgiant į minimalų naudingą plotą („Surface utile“ (SU)):

5 P: — 10 m vienam asmeniui atskirame biure (ne mažiau kaip 240 cm biuro pločio),

FT: 2

5 P: — 8 m vienam asmeniui bendroje patalpoje,

FT: 2

5 P: — 7 m vienam asmeniui atviroje erdvėje,

FT: 2

5 P: — 1 m be žemės vienam asmeniui archyvavimo reikmėms,

FT: 2

5 P: — 2 m be žemės vienam asmeniui susirinkimų salėse.

FT: 2

5 P: Sutarties trukmė ir tipas: 5 metų nuomos sutartis su galimybe atnaujinti.

5 P: Sutartis reglamentuojama 18.7.2018 Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 2018/1046 straipsnis 266 dėl Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir to paties reglamento 1 priedo 11 punkto. Skelbimas apie nekilnojamojo turto rinkos tyrimą šioje publikacijoje yra vietos rinkos tyrimų dalis ir bus naudojama siekiant pasirinkti pasiūlymo teikėją (-us), su kuriuo (-iais) EIVT gali pradėti derybų procedūrą.

5 P: Galima pateikti pasiūlymus dėl keleto patalpų derinių. Kiekvienam pasiūlymui bus atliekamas atskiras vertinimas ir procedūros.

5 P: Šis skelbimas jokiu būdu neįpareigoja EIVT dėl sutarties skyrimo procedūrų. Iki sutarties pasirašymo EIVT turi teisę atsisakyti pirkimo arba anuliuoti šią procedūrą nesuteikdama teisės pasiūlymų teikėjams reikalauti kompensacijos. Prieš derybų etapą arba jo metu EIVT nepasirašys jokių išimtinių sutarčių arba panašių nuostatų, palankių pasiūlymų teikėjui.

5 P: Apibrėžtys

5 P: Terminas „pagrindinis pastatas“ reiškia naują, renovuojamą arba renovuotą pastatą, aprašytą atsakyme į šį pranešimą apie nekilnojamojo turto tyrimą.

5 P: Terminas „įrengtas paviršiaus plotas“ reiškia erdvę, kurioje įrengtos pertvaros, yra kabeliai ir saugos įrenginiai bei kurioje buvo atlikti kiti įrengimo darbai vadovaujantis Europos Komisijos „Manuel de l'immeuble“ (MIT) tipinėmis specifikacijomis (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) ir EIVT saugos departamento specifikacijomis. Galutinis biudžetas ir pastato pritaikymo EIVT reikmėms išlaidos bus nustatyti derybų etape.

5 P: Visą žvalgymo pranešimą galima atsisiųsti iš https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Pasiūlymų turinys:

5 P: — nuoroda „Avis de prospection d'immeubles SEAE“,

5 P: — pagrindinio pastato pavadinimas ir pilnas adresas,

5 P: — savininko tikslūs kontaktiniai duomenys,

5 P: — pastato aprašymas ir planai,

5 P: — siūlomo nuomos mokesčio suma,

5 P: — kita informacija ir dokumentai, įtraukti į paskelbtą pranešimą: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Pasiūlymai, kurie yra netinkami ir (arba) arba kuriuose neatsižvelgiama į paieškos perimetrą, į ieškomą paviršiaus plotą ir (arba) kuriuose yra aiškų rizikų, susijusių su fiziniu saugumu, nebus vertinami. Pašalinti pasiūlymų dėl pastatų teikėjai bus informuoti.

L: 4 --- key: (P)   value: Tinkami pasiūlymai bus analizuojami remiantis kokybės ir kainos kriterijais vadovaujantis šiais lyginamaisiais koeficientais:

L: 4 --- key: (P)   value: — kaina (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — kokybe (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Nors kaina priklausys nuo derybų, pasiūlymo teikėjas turi pateikti kainą už patalpas, be įrengimo darbų, vadovaujantis pirmiau minėtais punktais, atskirai nurodydamas bet kokį atleidimą nuo mokėjimo ar kitą taikomą nuolaidą. Pasiūlymo teikėjas turės nurodyti, ar daiktinių teisių perdavimui taikomas PVM.

L: 4 --- key: (P)   value: Kaina bus nurodyta už m ir pagal patalpos tipą: vidaus plotas be žemės, archyvai rūsiuose ir automobilių stovėjimo aikštelės kiekvienam aukštui. Galimų automobilių stovėjimo aikštelių kaina bus nurodyta pastato aikštelėms ir, jei taikoma, kitur esančių automobilių stovėjimo aikštelėms atskirai.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Bendra nuomos už metus kaina bus paskirstyta nuosavybės teritorijai be žemės ir įvertinta taip (100 balų):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (žemiausia kaina)/(svarstomo pasiūlymo kaina).

L: 4 --- key: (P)   value: Pasiūlymo kokybė (Q) bus nustatoma remiantis šiais elementais (100 balų):

L: 4 --- key: (P)   value: — pastato pajėgumai,

L: 4 --- key: (P)   value: — pasiekiamumas viešuoju transportu,

L: 4 --- key: (P)   value: — atstumas nuo „Rond Point Schuman“ žiedo (EIVT būstinės),

L: 4 --- key: (P)   value: — pagrindinio pastato atitiktis MIT (pastatų standartų vadovui),

L: 4 --- key: (P)   value: — pagrindinio pastato energinis naudingumas,

L: 4 --- key: (P)   value: — siūlomų pagrindinių įrengimo darbų kokybė,

L: 4 --- key: (P)   value: — pagrindinio pastato našumas.

L: 4 --- key: (P)   value: Klasifikacija bus grindžiama galutiniu balu (F) remiantis šia formule:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Kai Q = 100 x (balai už svarstomo pasiūlymo kokybę)/(balai už geriausio pasiūlymo kokybę).

L: 4 --- key: (P)   value: Bus svarstomi tik pagrindinio pastato mokesčiai ir bet kokios nuolaidos ar atleidimai nuo mokėjimo. Sumos, skiriamos pagrindiniam pastatui pagerinti, nebus svarstomos. Vėlesniu etapu, atskirai nuo šios procedūros, bus organizuojamos derybos, kurių metu bus svarstomos pastato įrengimo, kad jis atitiktų pastatų standartų vadovo MIT aspektus, išlaidos, PVM aspektai ir bet kurie kiti taikomi mokesčiai bei veiklos sąnaudos. Reaguodamas į šį skelbimą kvalifikacinės atrankos metu atrinktas (-i) siūlytojas (-ai) įsipareigoja bendradarbiauti su EIVT tarnybomis ar jų ekspertais, kad galėtų pateikti bet kokią informaciją, kuri yra būtina nustatant minėtas sąnaudas.

L: 4 --- key: (P)   value: Atsakymai turi būti atsiųsti iki 30.4.2019 (16:00). Informacija turi būti pateikta šiais būdais, pasirinktinai:

L: 4 --- key: (P)   value: — paštu, registruotu laišku, o pašto antspaudas bus laikomas įrodymu, šiuo adresu: Europos išorės veiksmų tarnyba, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIJA,

L: 4 --- key: (P)   value: — pristatant (tiesiogiai arba bet kurio kandidato ar kurjerio atstovo), šiuo adresu: Europos išorės veiksmų tarnyba, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE —Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIJA. Tarnybos darbo laikas: 8:00–17:00 pirmadieniais–ketvirtadieniais ir 8:00–16:00 penktadieniais, išskyrus Komisijos šventines dienas.

L: 4 --- key: (P)   value: Jeigu pristato kurjeris, kurjerio pristatymo kvite nurodyta išsiuntimo data bus laikoma įrodymu. Pristatant asmeniškai arba per atstovą, pristatymas bus patvirtintas dokumentus priimančio Komisijos centrinio pašto skyriaus pareigūno pasirašytu kvitu su data.

L: 4 --- key: (P)   value: Atsakymai turi būti pateikti 2 egzemplioriais (1 originalas + 1 kopija) dvigubame užantspauduotame voke, pažymėtame „Avis de prospection d'immeubles SEAE» ir «À ne pas ouvrir par le service du courrier“.

L: 4 --- key: (P)   value: Galutinis klausimų pateikimo terminas yra 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD), division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Paziņojums par īpašuma izpēti saistībā ar EĀDD biroja telpu prasībām Briselē

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Lai izpildītu ar biroja telpām saistītās prasības, Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) meklē biroja telpas Briselē Šūmana apvedceļa tiešā tuvumā. Tiek meklēta kopējā virszemes platība no 2 500 līdz 4 000 m nomāšanai uz 5 gadiem ar iespēju šo periodu pagarināt.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Lai labāk izprastu tirgus iespējas un ļautu ĒĀDD veikt visaptverošāku novērtējumu sakarā ar iespējamām vajadzībām ilgākā termiņā, ĒĀDD ir gatavs izskatīt piedāvājumus, kuros kopējā biroju virszemes platība sasniedz arī 10 000 m, pat ja tie ietver citus līguma noteikumus (lietošanas tiesības, ilgtermiņa noma u. c.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Briselē, Šūmana apvedceļa tiešā tuvumā.

4 SHORT_DESCR

5 P: Līgums ietver telpas, kuru paredzamā virszemes iekšējā platība (SIM) (saskaņā ar Briselē esošo Komisijas ēku mērījumu kodeksu) ir no 2 500 līdz 4 000 m, kuras atrodas vienā pamatēkā un kurās var uzņemt no 100 līdz 200 personu jaukta tipa vidē (individuālie un dalītā plānojuma biroji, atvērtā plānojuma telpas). Platību aprīkos piedāvājuma iesniedzējs, lai tā būtu gatava izmantošanai EĀDD departamentu vajadzībām 6 mēnešu laikā pēc nomas līguma parakstīšanas, kas plānota 2019. gada laikā.

FT: 2

5 P: Lai labāk izprastu tirgus iespējas un ļautu ĒĀDD veikt visaptverošāku novērtējumu sakarā ar iespējamām vajadzībām ilgākā termiņā, ĒĀDD ir gatavs izskatīt piedāvājumus, kuros kopējā biroju virszemes platība sasniedz arī 10 000 m, pat ja tie ietver citus līguma noteikumus (lietošanas tiesības, ilgtermiņa noma u. c.).

FT: 2

5 P: ĒĀDD piekrīt, ka attiecīgajā ēkā ir arī citi nomnieki, ja dienesta pārziņā esošā platība ir apsargāta, vēlams blakusesoša, savstarpēji savienota un pārējie nomnieki tai nevar piekļūt. EĀDD departamentu ūdens un enerģijas patēriņš skaidri jānodala no pārējo nomnieku patēriņa, un ūdens un enerģijas pakalpojumu sniedzējiem rēķini jāizraksta tieši EĀDD.

5 P: Piedāvājumu iesniedzējam(-iem) būs jānorāda darba vietu skaits (pirmajā dienā) atjaunotajā ēkā saskaņā ar Ēku standartu rokasgrāmatu (manuel de l'immeuble type – MIT), ņemot vērā šādas minimālās platības prasības:

5 P: — 10 m katram darbiniekam atsevišķā birojā (minimālais biroja platums – 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 m katram darbiniekam dalītā plānojuma birojā,

FT: 2

5 P: — 7 m katram darbiniekam atvērtā plānojuma telpā,

FT: 2

5 P: — 1 m virszemes platības katram darbiniekam arhivēšanas vajadzībām,

FT: 2

5 P: — 2 m virszemes platības katram telpas izmantotājam – konferenču telpām.

FT: 2

5 P: Līguma darbības laiks un veids: atjaunojams 5 gadu nomas līgums.

5 P: Uz līgumu attiecas noteikumi, kas ietverti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, 266. pantā un tās pašas regulas 1. pielikuma 11. punktā. Šajā publikācijā ietvertais paziņojums par īpašuma izpēti ir daļa no vietējā tirgus izpētes un tiks izmantots, lai izraudzītos piedāvājumu iesniedzēju(-us), ar kuru(-iem) EĀDD var uzsākt sarunu procedūru.

5 P: Var iesniegt piedāvājumus vairāku platību kombinācijām. Katram piedāvājumam būs atsevišķi novērtējumi un procedūras.

5 P: Šis paziņojums EĀDD nekādā veidā nav saistošs attiecībā uz līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūrām. Līdz līguma parakstīšanai EĀDD saglabā tiesības pārtraukt iepirkumu vai atcelt šo procedūru, un piedāvājuma iesniedzējiem nav tiesību prasīt jebkādu kompensāciju. Pirms sarunu posma vai tā laikā EĀDD neparakstīs nekādus ekskluzīvu tiesību līgumus vai līdzīgus noteikumus piedāvājuma iesniedzēja labā.

5 P: Definīcijas

5 P: Termins “pamatēka” ir jauna vai atjaunota ēka (vai ēka, kas pašlaik tiek atjaunota), kura aprakstīta, atbildot uz šo paziņojumu par īpašuma izpēti.

5 P: Termins “aprīkota platība” ir platība, kurā uzstādītas šķērssienas, kabeļi un drošības iekārtas un kurā ir veikti citi uzstādīšanas darbi atbilstoši Eiropas Komisijas MIT specifikācijām (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) un atbilstoši EĀDD drošības departamenta specifikācijām. Galīgais budžets un izmaksas, kas saistītas ar ēkas pielāgošanu EĀDD vajadzībām, tiks noteiktas sarunu posmā.

5 P: Pilns paziņojums par izpēti pieejams lejupielādei šādā adresē: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Piedāvājumu saturs:

5 P: — atsauce “Avis de prospection d'immeubles SEAE”,

5 P: — pamatēkas nosaukums un pilna adrese,

5 P: — visa īpašnieka kontaktinformācija,

5 P: — ēkas plāns un apraksts,

5 P: — piedāvātais nomas maksas lielums,

5 P: — cita ar paziņojumu saistītā informācija un dokumenti ir publicēti šādā adresē: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Piedāvājumi, kuri neatbilst izpētes perimetram vai meklējamo telpu platībai un/vai kuros minētais netiek ievērots, un/vai kuros ir identificējami riski attiecībā uz fizisko drošību, netiks novērtēti. Ēku piedāvājumu iesniedzēji, kuri būs izslēgti, tiks pienācīgi informēti.

L: 4 --- key: (P)   value: Atbilstošos piedāvājumus analizēs, pamatojoties uz kvalitātes un cenas kritērijiem saskaņā ar šādu svērumu:

L: 4 --- key: (P)   value: — cena (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — kvalitāte (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Lai gan par cenu notiks sarunas, piedāvājuma iesniedzējam jāiesniedz cenas piedāvājums, neņemot vērā aprīkošanas darbus, par telpām saskaņā ar iepriekš minētajiem punktiem, atsevišķi norādot jebkādu atbrīvojumu no maksas vai citas piemērojamās atlaides. Piedāvājuma iesniedzējam jānorāda, vai lietu tiesību nodošanai tiek piemērots PVN.

L: 4 --- key: (P)   value: Cena tiks minēta par m un par katru telpu veidu: virszemes SIM, arhīvi pagrabstāvos, autostāvvietas (par katru līmeni). Autostāvvietu cena jānorāda par vienu autostāvvietu, atsevišķi nodalot ēkā esošās autostāvvietas un, ja piemērojams, citviet esošās autostāvvietas.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Gada nomas maksas kopējā cena tiks sadalīta uz virszemes īpašuma platību un novērtēta šādi (100 punkti):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (viszemākā cena) / (novērtējamā piedāvājuma cena).

L: 4 --- key: (P)   value: Piedāvājuma kvalitāti (quality – Q) noteiks, pamatojoties uz šādiem elementiem (100 punkti):

L: 4 --- key: (P)   value: — ēkas ietilpība,

L: 4 --- key: (P)   value: — sasniedzamība ar sabiedrisko transportu,

L: 4 --- key: (P)   value: — attālums līdz Šūmana apļveida krustojumam (EĀDD galvenā mītne),

L: 4 --- key: (P)   value: — pamatēkas atbilstība MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — pamatēkas energoefektivitāte,

L: 4 --- key: (P)   value: — piedāvāto pamata aprīkošanas darbu kvalitāte,

L: 4 --- key: (P)   value: — pamatēkas lietderība.

L: 4 --- key: (P)   value: Klasifikācijas pamatā būs galīgais punktu skaits (F) saskaņā ar šādu formulu:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Šajā formulā Q = 100 x (punkti par novērtējamā piedāvājuma kvalitāti) / (punkti par labākā piedāvājuma kvalitāti).

L: 4 --- key: (P)   value: Tiks ņemta vērā tikai maksa par pamatēku, kā arī atlaides vai atbrīvojumi no maksas. Pamatēkas uzlabošanai piešķirtās summas netiks ņemtas vērā. Vēlākā posmā, kas neietilpst šajā procedūrā, tiks organizētas sarunas, kuru laikā tiks ņemtas vērā ēkas aprīkošanas izmaksas, kā arī izmaksas saistībā ar tās atbilstības nodrošināšanu MIT aspektiem, PVN aspekti, piemērojamie nodokļi un darbības izmaksas. Atbildot uz šo paziņojumu, iepriekš izraudzītais(-ie) piedāvājuma iesniedzējs(-i) apņemas sadarboties ar EĀDD departamentiem vai to ekspertiem, lai sniegtu visu informāciju, kas ir nepieciešama iepriekš minēto izmaksu noteikšanai.

L: 4 --- key: (P)   value: Piedāvājumi jānosūta līdz 30.4.2019 (16:00). Informācija ir jānosūta kādā no tālāk norādītajiem veidiem.

L: 4 --- key: (P)   value: — Nosūtot ierakstītu vēstuli, ko apliecina pasta zīmogs, uz šādu adresi: Eiropas Ārējās darbības dienests, division BA SI 4 — Avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BEĻĢIJA

L: 4 --- key: (P)   value: — Piegādājot (personīgi vai ar kandidāta pārstāvi, vai ar kurjeru) šādā adresē: Eiropas Ārējās darbības dienests, division BA SI 4 —Aavis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BEĻĢIJA. Dienesta darbalaiks ir no pirmdienas līdz ceturtdienai plkst. 8:00–17:00 un piektdienās plkst. 8:00–16:00, izņemot Komisijas brīvdienas.

L: 4 --- key: (P)   value: Ja piedāvājums tiks piegādāts ar kurjeru, par nosūtīšanas datumu tiks uzskatīts kurjera pavadzīmes datums. Ja piedāvājums tiks nodots personīgi vai ar pārstāvja starpniecību, šādā gadījumā piegādi apliecinās kvīts, ko datējusi un parakstījusi par dokumentu saņemšanu atbildīgā Komisijas Centrālās pasta nodaļas amatpersona.

L: 4 --- key: (P)   value: Piedāvājumi jāiesniedz 2 eksemplāros (1 oriģināls un 1 kopija) dubultā aizlīmētā aploksnē ar uzrakstiem: “Avis de prospection d'immeubles SEAE” un “À ne pas ouvrir par le service du courrier”.

L: 4 --- key: (P)   value: Jautājumu nosūtīšanas termiņš ir 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Avviż dwar tiftix għall-proprjetà biex jintlaħqu l-ħtiġijiet marbuta mal-ispazju għall-uffiċċji tal-SEAE fi Brussell

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Biex ikun jista' jilħaq il-ħtiġijiet tiegħu f'dak li għandu x'jaqsam mal-ispazju għall-uffiċċji, is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) qed ifittex erjas għal uffiċċji fi Brussell fil-viċinanza immedjata tar-Roundabout Schuman. L-erja sħiħa 'l fuq minn wiċċ l-art li hi mfitxxija hija minn 2 500 sa 4 000 m, li se tinkera għal perjodu ta' 5 snin li jistgħu jiġġeddu.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Għal għarfien aħjar tal-opportunitajiet tas-suq u sabiex ikun hemm valutazzjonijiet iżjed kompetenti fil-każ ta' ħtiġijiet possibbli għal żmien itwal, is-SEAE huwa lest jeżamina proposti sa madwar 10 000 m ta' wiċċ tal-uffiċċji 'l fuq minn wiċċ l-art, anki b'arranġamenti kuntrattwali differenti (użufrutt, enfitewżi, eċċ.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Brussell, fil-viċinanza immedjata tar-Roundabout Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Dan il-kuntratt jinvolvi erja ta' proprjetà 'l fuq minn wiċċ l-art stmata (skont il-kodiċi tal-kejl għall-binjiet tal-Kummissjoni Ewropea fi Brussell) minn 2 500 sa 4 000 m, f'binja b'bażi waħdanija, kapaċi takkomoda 100 sa 200 persuna f'ambjent imħallat (uffiċċji individwali, maqsuma, spazji miftuħa). Il-wiċċ se jkun mgħammar mill-proponent biex ikun lest biex jibda jintuża mid-dipartimenti tal-SEAE fi żmien 6 xhur mill-iffirmar tal-kirja li bħalissa hija skedata għall-2019.

FT: 2

5 P: Għal għarfien aħjar tal-opportunitajiet tas-suq u sabiex ikun hemm valutazzjonijiet iżjed kompetenti fil-każ ta' ħtiġijiet possibbli għal żmien itwal, is-SEAE huwa lest jeżamina proposti sa madwar 10 000 m ta' wiċċ tal-uffiċċji 'l fuq minn wiċċ l-art, anki b'arranġamenti kuntrattwali differenti (użufrutt, enfitewżi, eċċ.).

FT: 2

5 P: L-SEAE jaqbel li jaqsam bini ma' ħaddieħor, dejjem jekk iż-żoni tiegħu jkollhom is-sigurtà, ikunu preferibbilment ħdejn u konnessi ma' xulxin, u l-okkupant(i) l-ieħor (l-oħra) ma jkollux (jkollhomx) aċċess għalihom. Il-konsum tal-ilma u l-enerġija mid-dipartimenti tal-SEAE jeħtieġ li jkunu mifrudin b'mod ċar minn dawk tal-okkupanti l-oħra u l-fatturi għandhom jintbagħtu b'mod dirett lill-SEAE mill-fornituri tal-ilma u l-enerġija.

5 P: Il-proponent/i jrid(u) iniżżel (iniżżlu) l-għadd ta' stazzjonijiet tax-xogħol (l-ewwel jum) fil-bini li jsirlu rinnovament skont il-Manwal tal-Istandards tal-Bini (MIT) filwaqt li jqis l-ispazju minimu utli (l-ispazji minimu SU) tal-art ta':

5 P: — 10 m għal kull okkupant f'uffiċċju individwali (b'uffiċċju li huwa wiesa' mill-inqas 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 m għal kull okkupant f'uffiċċju bi spazju maqsum,

FT: 2

5 P: — 7 m għal kull okkupant fi spazju miftuħ,

FT: 2

5 P: — 1 m 'l fuq mill-art għal kull okkupant għall-bżonnijiet marbuta mal-arkivjar,

FT: 2

5 P: — 2 m 'l fuq mill-art għal kull okkupant għall-kmamar tal-konferenzi.

FT: 2

5 P: Tul ta' żmien u tip tal-kuntratt: kuntratt ta' kera għal 5 snin li jista' jiġġedded.

5 P: Il-kuntratt hu mmexxi mid-dispożizzjonijiet ta' Artikolu 266 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u l-punt 11 tal-Anness 1 tal-istess regolament. L-avviż dwar it-tiftix għall-proprjetà f'din il-pubblikazzjoni hu parti mit-tiftix tas-suq lokali u se jkun użat biex jintgħażel/jintgħażlu l-proponent(i) li bih l-SEAE jista' jibda l-proċedura nnegozjata.

5 P: Jistgħu jitressqu proposti għal ħafna kombinamenti ta' wċuħ. Kull proposta se jkollha valutazzjonijiet u proċeduri separati.

5 P: L-avviż ma jorbot bl-ebda mod lill-SEAE fejn jidħlu l-proċeduri tal-għoti tal-kuntratt. Sakemm ikun iffirmat il-kuntratt, l-SEAE iżomm id-dritt li jabbanduna l-ksib jew li jħassar din il-proċedura, mingħajr li l-proponenti jkunu jistgħu jitoblu kwalunkwe kumpens. Qabel, jew matul, il-fażi tan-negozjati, l-SEAE mhux se jiffirma kwalunkwe kuntratti ta' esklussività jew klawżoli simili favur ta' proponent.

5 P: Definizzjonijiet

5 P: It-terminu "binja bażi" jirreferi għal bini ġdid jew li sarlu rinnovament, jew binja li qed isirilha rinnovament, li d-deskrizzjoni tiegħu tingħata fit-tweġiba għal dan l-avviż dwar tiftix għall-proprjetà.

5 P: It-terminu "erja tal-bini mgħammra" jirreferi għal erja li tkun mgħammra bit-taqsimiet, bil-kejbils mgħoddijin u bl-installazzjonijiet tas-sigurtà, u li fih twettqu xogħlijiet oħra ta' installazzjoni, skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-Manwal tal-Istandards tal-Bini (MIT) tal-Kummissjoni Ewropea (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) u skont l-ispeċifikazzjonijiet tad-dipartiment tas-sigurtà tal-SEAE. Il-baġit aħħari u l-ispejjeż biex il-binjiet ikunu adattati skont il-bżonnijiet tal-SEAE se jkunu stabbiliti waqt il-fażi tal-innegozjar.

5 P: L-avviż dwar tiftix komplut jista' jitniżżel mill-indirizz: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Il-kontenut tal-proposti:

5 P: — ir-referenza "Avviż dwar it-tiftix għall-proprjetà immobbli għall-SEAE",

5 P: — l-isem tal-binja bażi u l-indirizz sħiħ tal-binja,

5 P: — id-dettalji kompluti tas-sid,

5 P: — id-deskrizzjoni u l-pjanijiet tal-bini,

5 P: — l-ammont ta' kera proposta,

5 P: — tagħrif u dokumenti oħra li jinsabu fl-avviż ippubblikat fuq l-indirizz: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Il-proposti li ma jkunux jaqblu u/jew ma jimxux mal-perimetru tar-riċerka, l-erja tal-art li hi mfittxija u/jew li għandhom riskju identifikabbli fir-rigward tas-sigurtà fiżika mhux se jkunu evalwati. Jekk dawk li jagħmlu l-proposti dwar binjiet jitwarrbu, huma se jkunu mgħarrfa kif xieraq.

L: 4 --- key: (P)   value: Il-proposti li jikkwalifikaw se jkunu analizzati skont il-kriterji tal-kwalità u l-prezz skont il-punteġġi li ġejjin:

L: 4 --- key: (P)   value: — il-prezz (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — il-kwalità (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Għalkemm il-prezz se jkun suġġett għal negozjati, il-proponent huwa mitlub biex jissottometti prezz li ma jkunx jinkludi x-xogħlijiet tal-iffittjar, għall-erjas tal-uċuħ bi qbil mal-punti ta' qabel fejn tissemma' separatament kwalunkwe eżenzjoni mill-pagament jew kwalunkwe skont ieħor applikabbli. Il-proponent se jkun jeħtieġ li jistqarr jekk id-drittijiet tat-trasferiment reali hux suġġett għall-VAT.

L: 4 --- key: (P)   value: Il-prezz se jingħata għal kull m, u għal kull tip ta' wiċċ ta' art: l-EP (l-erja tal-proprjetà) 'il fuq mill-art, l-arkivji taħt l-art u l-parkeġġi tal-karozzi għal kull livell. Il-prezz għal kull spazju għall-parkeġġ għandu jingħata għal kull spazju b'distinzjoni bejn l-ispazji għall-parkeġġ fil-binja u, fejn xieraq, xi mkien ieħor.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Il-prezz totali tal-kera annwali se jkun maqsum fuq l-erja tal-proprjetà 'l fuq minn wiċċ l-art u vvalutat kif ġej (100 punt):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (l-inqas prezz) / (il-prezz tal-proposta li qiegħda titqies).

L: 4 --- key: (P)   value: Il-kwalità (K) tal-offerta se tkun iddeterminata fuq il-bażi tal-elementi li ġejjin (100 punt):

L: 4 --- key: (P)   value: — l-ispazju disponibbli tal-binja,

L: 4 --- key: (P)   value: — l-aċċessibbiltà bit-trasport pubbliku,

L: 4 --- key: (P)   value: — id-distanza mir-Roundabout Schuman (il-kwartieri ġenerali tal-SEAE),

L: 4 --- key: (P)   value: — il-konformità tal-bini bażi mal-MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — il-prestazzjoni tal-enerġija fil-bini bażi,

L: 4 --- key: (P)   value: — il-kwalità tal-iffittjar bażiku tax-xogħol propost,

L: 4 --- key: (P)   value: — l-effiċjenza tal-bini bażi.

L: 4 --- key: (P)   value: Il-klassifika se tkun ibbażata fuq punteġġ aħħari (F) skont il-formula li ġejja:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Inkluż Q = 100 x (il-punti għall-kwalità tal-proposta taħt kunsiderazzjoni)/(il-punti għall-kwalità tal-aħjar proposta).

L: 4 --- key: (P)   value: Se jitqiesu biss dawk il-miżati għall-bini tal-bażi u kwalunkwe skont jew eżenzjoni mill-ħlas. L-ammonti li jingħataw għat-titjib tal-bini tal-bażi mhux se jitqiesu. Aktar tard, u b'mod distint minn din il-proċedura, se jkunu organizzati negozjati li matulhom se jitqiesu l-ispejjeż marbuta mal-iffittjar tal-binja u biex din tinġieb li tkun taqbel mal-aspetti tal-"MIT", l-aspetti tal-VAT u kwalunkwe taxxa applikabbli u spejjeż tal-operat. Meta jwieġeb għal dan l-avviż, il-proponent/i mniżżel/imniżżla fil-lista mqassra se jintrabat/jintrabtu li jikkopera(w) mad-dipartimenti tal-SEAE jew mal-esperti tagħhom sabiex jagħti/jagħtu kwalunkwe tagħrif li jitqies li jkun essenzjali biex ikunu ddeterminati l-ispejjeż imsemmija qabel.

L: 4 --- key: (P)   value: It-tweġibiet għandhom jintbagħtu qabel it-30.4.2019 (fl-16:00). It-tagħrif irid jintbagħat b'wieħed mill-metodi li ġejjin:

L: 4 --- key: (P)   value: — permezz ta' posta, posta rreġistrata, bit-timbru tal-posta awtentiku, fl-indirizz li ġej: is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, IL-BELĠJU,

L: 4 --- key: (P)   value: — kunsinna (personalment jew minn xi parti li tirrappreżenta l-kandidat, jew bil-kurrier) fl-indirizz li ġej: is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE —Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), IL-BELĠJU. Dan id-dipartiment ikun miftuħ mit-8:00 sal-17:00, mit-Tnejn sal-Ħamis, u mit-8:00 sal-16:00 nhar ta' Ġimgħa, ħlief fil-btajjel tal-Kummissjoni.

L: 4 --- key: (P)   value: Għall-kunsinni bil-kurrier, id-data valida tad-dispaċċ se tkun id-data fuq in-nota tal-kunsinna tal-kurrier. Għall-kunsinni li jsiru b'mod personali jew minn xi rappreżentant, f'dan il-każ il-konferma li tkun waslet it-tweġiba se tingħata permezz ta' rċevuta bid-data u ffirmata minn uffiċjal tad-Dipartiment Ċentrali tal-Posta tal-Kummissjoni li jirċievi d-dokumenti.

L: 4 --- key: (P)   value: It-tweġibiet għandhom jintbagħtu f'żewġ (2) kopji (1 oriġinali + kopja 1) f'envelopp doppju ssiġillat bil-marka: "Avis de prospection d'immeubles SEAE" (Avviż dwar it-tiftix għall-proprjetà immobbli għall-SAEAE) u "À ne pas ouvrir par le service du courrier" (M'għandux jinfetaħ mis-servizz tal-posta).

L: 4 --- key: (P)   value: Id-data tal-iskadenza biex jintbagħtu l-mistoqsijiet hija t-12.4.2019 (fl-16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Ogłoszenie o rozpoznaniu rynku nieruchomości w celu zaspokojenia potrzeb ESDZ w zakresie powierzchni biurowych w Brukseli

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Aby zaspokoić zapotrzebowanie na powierzchnie biurowe, Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) poszukuje powierzchni biurowych w Brukseli położonych w bezpośrednim sąsiedztwie ronda Schumana. Całkowita wymagana powierzchnia nad ziemią wynosi od 2 500 do 4 000 m, do wynajęcia na okres 5 lat, z możliwością odnowienia.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Aby lepiej zrozumieć możliwości, jakie daje umowa, i umożliwić bardziej kompleksową ocenę ewentualnych potrzeb długoterminowych, ESDZ jest gotowa rozważyć propozycje dotyczące powierzchni biurowej obejmującej ok. 10 000 m, nawet przy zastosowaniu różnych warunków umownych (użytkowanie, dzierżawa, itp.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bruksela, w bezpośrednim sąsiedztwie Ronda Schumana.

4 SHORT_DESCR

5 P: Umowa obejmuje powierzchnię wewnętrzną (SIM - surface intra-muros) (zgodnie z kodeksem pomiaru mającym zastosowanie do budynków Komisji Europejskiej w Brukseli) o powierzchni od 2 500 do 4 000 m w jednym budynku podstawowym, mogącym pomieścić od 100 do 200 osób w środowisku mieszanym (biura pojedyncze, biura wspólne, przestrzenie otwarte). Obszar ten zostanie zagospodarowany przez wnioskodawcę, tak aby był gotowy do użytku służb ESDZ nie później niż 6 miesięcy po podpisaniu umowy dzierżawy przewidzianej na 2019 r.

FT: 2

5 P: Aby lepiej zrozumieć możliwości, jakie daje umowa, i umożliwić bardziej kompleksową ocenę ewentualnych potrzeb długoterminowych, ESDZ jest gotowa rozważyć propozycje dotyczące powierzchni biurowej obejmującej ok. 10 000 m, nawet przy zastosowaniu różnych warunków umownych (użytkowanie, dzierżawa, itp.).

FT: 2

5 P: ESDZ zgadza się na współużytkowanie budynku, pod warunkiem że biura będą zabezpieczone, najlepiej sąsiadujące ze sobą i połączone oraz niedostępne dla innych użytkowników. Zużycie wody i energii przez służby ESDZ powinno być wyraźnie oddzielone od zużycia pozostałych użytkowników i zafakturowane bezpośrednio na rzecz ESDZ przez dostawców wody i energii.

5 P: Oferent(-ci) powinien (powinni) podać ilość stanowisk roboczych oświetlonych światłem dziennym w biurach indywidualnych w budynku urządzonym zgodnie z Podręcznikiem specyfikacji standardowych budynków (MIT), z uwzględnieniem minimalnej powierzchni użytkowej:

5 P: — 10 m na użytkownika biura indywidualnego (każde biuro o szerokości co najmniej 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 m na użytkownika w biurach współdzielonych,

FT: 2

5 P: — 7 m na użytkownika w przestrzeni otwartej,

FT: 2

5 P: — 1 m powierzchni nadziemnej na użytkownika na potrzeby archiwizacji,

FT: 2

5 P: — 2 m powierzchni nadziemnej na użytkownika na potrzeby sal konferencyjnych.

FT: 2

5 P: Okres obowiązywania i rodzaj umowy: umowa najmu na okres 5 lat, z możliwością odnowienia.

5 P: Zamówienie podlega przepisom art. 266 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 2018/1046 z dnia 18.7.2018 w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz ustępu 11 załącznika I do tego rozporządzenia. Ogłoszenie o rozpoznaniu rynku nieruchomości będące przedmiotem niniejszej publikacji jest częścią rozeznania rynku lokalnego i posłuży do wyłonienia oferenta(-ów), z którym(-i) ESDZ przeprowadzi procedurę negocjacyjną.

5 P: Wnioski można składać w odniesieniu do kilku układów powierzchni. Każdy wniosek zostanie poddany oddzielnej ocenie i będzie przedmiotem oddzielnej procedury.

5 P: Niniejsza publikacja nie zobowiązuje ESDZ do udzielenia zamówienia. Do czasu podpisania umowy ESDZ zastrzega sobie prawo do odstąpienia od zamówienia lub unieważnienia niniejszej procedury. Oferenci nie mają wówczas prawa do dochodzenia odszkodowania. Przed etapem negocjacji lub w jego trakcie ESDZ nie podpisze żadnej umowy o wyłączności ani żadnej podobnej klauzuli na korzyść oferenta.

5 P: Definicje

5 P: Budynek podstawowy oznacza nowy budynek, budynek w trakcie remontu lub wyremontowany, przedstawiony w opisie odpowiedzi na niniejsze ogłoszenie o rozpoznaniu rynku.

5 P: Budynek urządzony to powierzchnia, gdzie ścianki działowe, okablowanie, instalacje bezpieczeństwa i inne roboty związane z urządzeniem wykonano zgodnie ze specyfikacjami MIT Komisji Europejskiej (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) i zgodnie ze specyfikacją usług bezpieczeństwa ESDZ. Ostateczny budżet i koszty dostosowania budynku do potrzeb ESDZ zostaną ustalone na etapie negocjacji.

5 P: Ogłoszenie o rozpoznaniu rynku dostępne jest pod adresem: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Treść wniosków:

5 P: — adnotacja „Avis de prospection d'immeubles SEAE”,

5 P: — nazwa budynku podstawowego i jego pełny adres,

5 P: — pełne dane kontaktowe właściciela,

5 P: — opis i plany budynku,

5 P: — wysokość proponowanej opłaty za wynajem,

5 P: — inne informacje i dokumenty zawarte w ogłoszeniu opublikowanym pod adresem: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Oferty niezgodne lub nieodpowiadające zakresowi poszukiwań, pożądanej powierzchni lub wiążące się z możliwym do stwierdzenia ryzykiem dla bezpieczeństwa fizycznego nie będą oceniane. Oferenci, których oferta budynku zostanie wykluczona, otrzymają stosowną informację.

L: 4 --- key: (P)   value: Akceptowalne oferty zostaną przeanalizowane na podstawie kryteriów jakości i ceny według następującej punktacji:

L: 4 --- key: (P)   value: — cena (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — jakość (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Choć cena jest przedmiotem negocjacji, zachęca się oferentów do przedstawienia ceny bez kosztów urządzenia dla powierzchni zgodnie z poprzednimi punktami, z podaniem oddzielnie wszystkich ewentualnych świadczeń darmowych lub mających zastosowanie rabatów. Oferent powinien sprecyzować, czy operacja przeniesienia prawa rzeczowego podlega podatkowi VAT.

L: 4 --- key: (P)   value: Cenę należy podać za m i rodzaj powierzchni: powierzchnie SIM nad powierzchnią ziemi, archiwa w podziemiach i parkingi według poziomu. Cenę za ewentualne miejsca parkingowe należy podać za miejsce z rozróżnieniem na miejsca w budynku i, w stosownym przypadku, na miejsca na zewnątrz budynku.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Łączna roczna cena za wynajem zostanie podzielona przez powierzchnię SIM nad powierzchnią i zostanie oceniona w następujący sposób (100 punktów):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (najniższa cena) / (cena rozpatrywanej propozycji).

L: 4 --- key: (P)   value: Jakość (Q) oferty zostanie oceniona na podstawie następujących elementów (100 pkt):

L: 4 --- key: (P)   value: — pojemność budynku,

L: 4 --- key: (P)   value: — dostępność dojazdu za pomocą transportu publicznego,

L: 4 --- key: (P)   value: — odległość od ronda Schumana (siedziba ESDZ),

L: 4 --- key: (P)   value: — zgodność budynku podstawowego z MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — charakterystyka energetyczna budynku podstawowego,

L: 4 --- key: (P)   value: — jakość urządzenia budynku podstawowego,

L: 4 --- key: (P)   value: — wydajność budynku podstawowego.

L: 4 --- key: (P)   value: Na podstawie oceny końcowej (F) zgodnie z następującym wzorem zostanie przeprowadzona klasyfikacja:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: gdzie Q = 100 x (punkty za jakość rozważanej oferty) / (punkty za jakość najlepszej oferty).

L: 4 --- key: (P)   value: Uwzględnione zostaną tylko opłaty dla budynku podstawowego i ewentualne rabaty lub świadczenia darmowe. Kwoty przeznaczone na ulepszenie budynku podstawowego nie będą brane pod uwagę. Na późniejszym etapie, po zakończeniu niniejszej procedury, odbędą się negocjacje, w trakcie których rozpatrywane będą koszty urządzenia, dostosowania do wymogów MIT, kwestie VAT, ewentualnych mających zastosowanie podatków i koszty operacyjne. Odpowiadając na niniejsze ogłoszenie, wybrany(-i) wstępnie oferent (oferenci) zobowiązuje(-ą) się do współpracy z służbami ESDZ lub ich ekspertami i dostarczenia wszelkich niezbędnych informacji w celu ustalenia wspomnianych kosztów.

L: 4 --- key: (P)   value: Odpowiedzi należy przesyłać do 30.4.2019 (16:00). Informacje należy dostarczyć w jeden z następujących sposobów:

L: 4 --- key: (P)   value: — wysłać pocztą, przesyłką poleconą, decyduje data stempla pocztowego, na następujący adres: Europejska Służba Działań Zewnętrznych, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIA,

L: 4 --- key: (P)   value: — albo złożyć (osobiście lub przez pełnomocnika kandydata, w tym przez kuriera), pod adresem: Europejska Służba Działań Zewnętrznych, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE —Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIA. Służba pracuje od poniedziałku do czwartku w godzinach 8:00–17:00 i w piątek w godzinach 8:00–16:00.

L: 4 --- key: (P)   value: W przypadku doręczenia przesyłką kurierską decyduje data potwierdzenia nadania. W przypadku dostarczenia osobistego lub przez pełnomocnika kandydata o otrzymaniu informacji będzie świadczyć potwierdzenie odbioru, podpisane przez urzędnika działu korespondencji Komisji Europejskiej, który zajmuje się odbiorem dokumentów.

L: 4 --- key: (P)   value: Odpowiedzi zostaną przekazane w 2 egzemplarzach (1 oryginał + 1 kopia) w podwójnej zamkniętej kopercie z adnotacją: „Avis de prospection d'immeubles SEAE” i „À ne pas ouvrir par le service du courrier”.

L: 4 --- key: (P)   value: Termin przesyłania pytań upływa 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Oznámenie o hľadaní nehnuteľností na splnenie požiadaviek Európskej služby pre vonkajšiu činnosť na kancelárske priestory v Bruseli

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Z dôvodu svojich požiadaviek na kancelárske priestory hľadá Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) kancelárske priestory v Bruseli, v bezprostrednej blízkosti kruhového objazdu Schuman. Požadovaná celková nadzemná plocha je 2 500 až 4 000 m a je potrebné, aby sa dala prenajať na obdobie 5 rokov s možnosťou predĺženia zmluvy.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: ESVČ je pripravená zvážiť návrhy až do približne 10 000 m nadzemnej kancelárskej plochy, a to aj s inými zmluvnými dohodami (užívacie právo, dlhodobé užívacie právo k cudziemu pozemku atď.), aby mala lepší prehľad o trhových príležitostiach a aby mohla komplexnejšie posúdiť prípadné dlhodobé potreby.

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Brusel, v bezprostrednej blízkosti kruhového objazdu Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Predmetom obstarávania je odhadovaná nadzemná vnútorná plocha (podľa meracieho kódu pre budovy Európskej komisie v Bruseli) veľkosti 2 500 až 4 000 m v jednej budove, ktorá disponuje priestorom pre 100 až 200 osôb v zmiešanom prostredí (samostatné, spoločne využívané kancelárie, otvorené priestory). Predkladateľ návrhu bude zodpovedať za vybavenie priestorov, ktoré musia byť pripravené pre oddelenia ESVČ v lehote 6 mesiacov po podpísaní zmluvy o prenájme, ktoré sa plánuje v priebehu roka 2019.

FT: 2

5 P: ESVČ je pripravená zvážiť návrhy až do približne 10 000 m nadzemnej kancelárskej plochy, a to aj s inými zmluvnými dohodami (užívacie právo, dlhodobé užívacie právo k cudziemu pozemku atď.), aby mala lepší prehľad o trhových príležitostiach a aby mohla komplexnejšie posúdiť prípadné dlhodobé potreby.

FT: 2

5 P: ESVČ súhlasí deliť sa o budovu za predpokladu, že jej priestory budú zabezpečené, mali by vzájomne susediť a byť navzájom prepojené a nemali by mať do nich vstup iní používatelia. Spotreba vody a energie zo strany oddelení ESVČ bude musieť byť jasne odlíšená od spotreby ostatných používateľov a poskytovatelia vody a energie ju budú musieť fakturovať priamo ESVČ.

5 P: Navrhovateľ (navrhovatelia) bude (budú) musieť určiť počet pracovných miest v prvý deň vo vybavenej budove v súlade s Príručkou noriem budov (manuel de l'immeuble type – MIT), berúc do úvahy minimálnu plochu s rozlohou:

5 P: — 10 m na používateľa v samostatnej kancelárii (s minimálnou šírkou kancelárie 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 mna používateľa v prípade spoločne využívanej kancelárie,

FT: 2

5 P: — 7 m na používateľa v prípade v prípade otvoreného priestoru,

FT: 2

5 P: — 1 m nad zemou na používateľa pre potreby archivovania,

FT: 2

5 P: — 2 m nad zemou na používateľa pre konferenčné miestnosti.

FT: 2

5 P: Trvanie a typ zmluvy: 5-ročná zmluva o prenájme s možnosťou predĺženia.

5 P: Obstarávanie sa riadi ustanoveniami článku 266 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 2018/1046 z 18.7.2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a bodu 11 prílohy 1 k tomuto nariadeniu. Oznámenie o hľadaní nehnuteľností v tomto vyhlásení je súčasťou prieskumu miestneho trhu a bude slúžiť na výber predkladateľa návrhu, s ktorým bude môcť ESVČ začať rokovacie konanie.

5 P: Návrhy je možné predložiť aj na viaceré kombinácie plôch. Každý návrh bude vyhodnotený a bude mať výberové konanie samostatne.

5 P: Toto oznámenie nie je žiadnym spôsobom záväzné pre ESVČ, pokiaľ ide o postupy pridelenia obstarávania. Až do podpisu zmluvy si ESVČ vyhradzuje právo odstúpiť od obstarávania alebo zrušiť toto konanie bez toho, aby predkladateľom návrhov vznikol nárok na akúkoľvek kompenzáciu. Pred alebo počas fázy rokovaní ESVČ nepodpíše žiadnu zmluvu o exkluzívnosti, ani podobné ustanovenia v prospech predkladateľa návrhu.

5 P: Vymedzenia pojmov

5 P: Pojem „základná budova" predstavuje novú alebo zrekonštruovanú budovu alebo aktuálne renovovanú budovu uvedenú v reakcii na toto oznámenie o vyhľadávaní nehnuteľností.

5 P: Termín „vybavený priestor“ označuje budovu s vybudovanými priečkami, vybavenú kabelážou a bezpečnostnými zariadeniami a v ktorej boli vykonané ďalšie inštalačné práce v súlade so špecifikáciami v Príručke stavebných noriem (MIT) Európskej komisie (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) a v súlade so špecifikáciami bezpečnostného oddelenia ESVČ. Konečný rozpočet a náklady na úpravu budovy podľa potrieb ESVČ sa stanovia počas fázy rokovania.

5 P: Úplné znenie oznámenia o hľadaní nehnuteľností je možné stiahnuť na adrese: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Obsah návrhov:

5 P: — označenie „Avis de prospection d'immeubles SEAE“,

5 P: — meno základnej budovy a úplná adresa,

5 P: — úplné kontaktné údaje vlastníka,

5 P: — opis a plány budovy,

5 P: — výška navrhovaných nákladov na prenájom,

5 P: — ďalšie informácie a dokumenty sú uvedené v oznámení zverejnenom na adrese: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Návrhy, ktoré nebudú vyhovovať a/alebo nespĺňajú oblasť vyhľadávania a/alebo požadovanú povrchovú plochu, a/alebo majú zistiteľné riziká vzhľadom na fyzickú bezpečnosť, sa nebudú hodnotiť. Navrhovatelia vylúčených budov budú o tom riadne informovaní.

L: 4 --- key: (P)   value: Spôsobilé návrhy budú analyzované na základe kvality a kritérií ceny v súlade s týmto váhovaním:

L: 4 --- key: (P)   value: — cena (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — kvalita (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Hoci cena bude predmetom rokovania, od predkladateľa návrhu sa požaduje, aby uviedol cenu, bez zohľadnenia prác týkajúcich sa vybavenia, za priestory v súlade s predošlými bodmi, s osobitným uvedením prípadného oslobodenia od platenia alebo akejkoľvek inej zľavy. Predkladateľ návrhu musí uviesť, či je prevod vecných práv predmetom DPH.

L: 4 --- key: (P)   value: Cena bude uvedená za m a na typ plochy: nadzemná vnútorná plocha, archívy v suteréne a parkoviská podľa úrovne. Cena všetkých parkovacích priestorov má byť uvedená za miesto, rozlišujúc medzi parkovacími miestami v budove a ostatnými parkovacími miestami.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Celková cena ročného prenájmu bude rozpočítaná na celú nadzemnú vnútornú plochu nehnuteľnosti a bude hodnotená takto (100 bodov):

L: 4 --- key: (P)   value: Cena (P) = 100 x (najnižšia cena)/(cena posudzovaného návrhu).

L: 4 --- key: (P)   value: Kvalita ponuky (Q) sa stanoví na základe týchto položiek (100 bodov):

L: 4 --- key: (P)   value: — kapacita budovy,

L: 4 --- key: (P)   value: — dostupnosť verejnou dopravu,

L: 4 --- key: (P)   value: — vzdialenosť od kruhového objazdu Schuman (ústredie ESVČ),

L: 4 --- key: (P)   value: — súlad základnej budovy s Príručkou MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — energetická hospodárnosť základnej budovy,

L: 4 --- key: (P)   value: — kvalita navrhovanej práce týkajúcej sa vybavenia,

L: 4 --- key: (P)   value: — účinnosť základnej budovy.

L: 4 --- key: (P)   value: Klasifikácia bude vychádzať z konečného počtu bodov (F) v súlade s týmto vzorcom:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Q = 100 x (body za kvalitu aktuálneho návrhu)/(body za kvalitu najlepšieho návrhu).

L: 4 --- key: (P)   value: Do úvahy sa budú brať len poplatky za základnú budovu a všetky zľavy alebo výnimky z platby. Do úvahy sa nebudú brať sumy poskytnuté na vylepšenie základnej budovy. V neskoršej fáze, nezávisle od tohto konania, sa budú konať rokovania, počas ktorých sa budú brať do úvahy náklady na vybavenie budovy a jej zosúladenie s príručkou MIT, hľadiskami DPH a všetky príslušné dane a prevádzkové náklady. V reakcii na toto oznámenie sa predbežne vybraný navrhovateľ (prípadne navrhovatelia) zaviaže (zaviažu) spolupracovať s oddeleniami ESVČ alebo ich odborníkmi s cieľom poskytnúť všetky informácie, ktoré sa považujú za potrebné na určenie vyššie uvedených nákladov.

L: 4 --- key: (P)   value: Reakcie musia byť odoslané do 30.4.2019 (16:00). Informácie musia byť odoslané použitím 1 z týchto spôsobov:

L: 4 --- key: (P)   value: — buď doporučenou zásielkou (oficiálnou poštovou službou), čo dokazuje poštová pečiatka, na adresu: Európska služba pre vonkajšiu činnosť, division BA SI 4 – avis de prospection d'immeubles SEAE – Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGICKO,

L: 4 --- key: (P)   value: — alebo doručením (osobne alebo zástupcom uchádzača, prípadne kuriérskou službou) na adresu: Európska služba pre vonkajšiu činnosť, division BA SI 4 – avis de prospection d'immeubles SEAE – Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGICKO. Toto oddelenie je otvorené v pondelok až štvrtok od 8:00 do 17:00 a v piatok od 8:00 do 16:00 okrem voľných dní Komisie.

L: 4 --- key: (P)   value: Pre doručenia kuriérskou službou bude platným dátumom doručenia dátum na potvrdenke kuriéra o doručení. V prípade osobných doručení alebo doručení zástupcom uchádzača bude doručenie ponúk potvrdené datovanou potvrdenkou o prijatí podpísanou úradníkom centrálneho poštového oddelenia Komisie, ktorý prevezme dokumenty.

L: 4 --- key: (P)   value: Reakcie sa majú predložiť v 2 kópiách (1 originál + 1 kópia) v dvojitej zalepenej obálke s označením: „Avis de prospection d'immeubles SEAE“ a „À ne pas ouvrir par le service du courrier“.

L: 4 --- key: (P)   value: Konečný termín na posielanie otázok je 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Evropska služba za zunanje delovanje (ESZD), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Obvestilo o iskanju nepremičnin za zadovoljitev potreb ESZD po pisarniških prostorih v Bruslju

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Da bi zadovoljila svoje potrebe po pisarniških prostorih, Evropska služba za zunanje delovanje (ESZD) išče pisarniške površine v Bruslju, ki se nahajajo v neposredni bližini krožišča Schuman. Skupna iskana nadzemna površina prostorov je od 2 500 do 4 000 m, čas najema pa je 5 let z možnostjo podaljšanja.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: ESZD je zaradi svoje boljše seznanitve s priložnostmi na nepremičninskem trgu in možnosti celovitejše presoje za morebitne dolgoročnejše potrebe pripravljena preučiti ponudbe za pisarniške prostore z nadzemno površino do približno 10 000 m tudi z drugačnimi pogodbenimi ureditvami (užitek, dolgoročni zakup itd.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bruselj, v neposredni bližini krožišča Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Predmet naročila so prostori z ocenjeno nadzemno neto tlorisno površino (v skladu s predpisi za merjenje nepremičnin Evropske komisije v Bruslju) od 2 500 do 4 000 m, ki se nahajajo v 1 sami osnovni stavbi, ki lahko sprejme 100–200 oseb v mešanem okolju (zasebne pisarne, skupne predeljene pisarne, odprti prostori). Ponudnik bo prostore uredil, da bodo pripravljeni za uporabo s strani služb ESZD, najpozneje 6 mesecev po podpisu zakupne pogodbe, ki bo predvidoma še v letu 2019.

FT: 2

5 P: ESZD je zaradi svoje boljše seznanitve s priložnostmi na nepremičninskem trgu in možnosti celovitejše presoje za morebitne dolgoročnejše potrebe pripravljena preučiti ponudbe za pisarniške prostore z nadzemno površino do približno 10 000 m tudi z drugačnimi pogodbenimi ureditvami (užitek, dolgoročni zakup itd.).

FT: 2

5 P: ESZD se strinja s souporabo stavbe pod pogojem, da so njeni prostori zavarovani, po možnosti stični, medsebojno povezani in nedostopni drugim uporabnikom stavbe. Poraba vode in energije služb ESZD mora biti jasno ločena od porabe drugih uporabnikov stavbe, račun pa morajo dobavitelji vode in energije izdati neposredno ESZD.

5 P: Ponudnik(‑i) bo(‑do) moral(‑i) navesti število delovnih postaj z neposredno naravno osvetlitvijo v opremljeni stavbi v skladu s priročnikom o standardih stavb (Manuel des normes applicables à l'immeuble type – MIT), ob upoštevanju minimalne uporabne površine, ki znaša:

5 P: — 10 m na uporabnika v zasebni pisarni (z minimalno širino pisarne 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 m na uporabnika v skupni predeljeni pisarni,

FT: 2

5 P: — 7 m na uporabnika v odprtem prostoru,

FT: 2

5 P: — 1 m nadzemne površine na uporabnika za potrebe arhiviranja,

FT: 2

5 P: — 2 m nadzemne površine na uporabnika za sejne sobe.

FT: 2

5 P: Trajanje in vrsta pogodbe: najemna pogodba za obdobje 5 let z možnostjo podaljšanja.

5 P: Naročilo urejajo določbe člena 266 Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18.7.2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, in točke 11 Priloge I k isti uredbi. Obvestilo o iskanju nepremičnin iz te objave je del povpraševanja za lokalni nepremičninski trg in je namenjeno izboru ponudnika(‑ov), s katerim(‑i) lahko ESZD začne postopek s pogajanji.

5 P: Predložijo se lahko ponudbe za več različnih kombinacij površin. Vsaka ponudba bo ocenjena ločeno in obravnavana v ločenem postopku.

5 P: To obvestilo na noben način ne zavezuje ESZD v zvezi z postopki javnih naročil. ESZD si vse do podpisa pogodbe pridržuje pravico do opustitve javnega naročila ali preklica tega postopka, ne da bi bili ponudniki upravičeni do kakršne koli odškodnine. Pred ali med fazo pogajanj ESZD ne bo podpisala nobene ekskluzivne pogodbe ali podobnih klavzul v korist določenega ponudnika.

5 P: Opredelitve

5 P: Izraz „osnovna stavba“ se nanaša na novo ali obnovljeno stavbo ali stavbo, ki je v fazi obnove, opisano v odzivu na to obvestilo o iskanju nepremičnin.

5 P: Izraz „opremljena površina“ se nanaša na površino, ki je opremljena s predelnimi stenami, napeljavami in varnostnimi napravami ter na kateri so bila opravljena druga ureditvena dela v skladu s specifikacijami priročnika o standardih stavb (MIT) Evropske komisije (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) in v skladu s specifikacijami varnostnih služb ESZD. Končni proračun in stroški prilagoditve stavbe potrebam ESZD bodo opredeljeni v fazi pogajanj.

5 P: Celotno obvestilo o iskanju nepremičnin se lahko prenese z naslova: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Vsebina ponudb:

5 P: — sklic „Avis de prospection d'immeubles SEAE“ (Obvestilo o iskanju nepremičnin za ESZD),

5 P: — naziv in polni naslov osnovne stavbe,

5 P: — popolni podatki lastnika,

5 P: — opis in načrti stavbe,

5 P: — znesek predlagane najemnine,

5 P: — druge informacije in dokumenti, navedeni v obvestilu, objavljenem na naslovu: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Ponudbe za stavbe, ki niso skladne in/ali ne izpolnjujejo zahtev glede želene lokacije in površine in/ali predstavljajo očitno tveganje za fizično varnost, ne bodo ocenjene. Izključeni ponudniki stavb bodo o tem ustrezno obveščeni.

L: 4 --- key: (P)   value: Sprejemljive ponudbe bodo analizirane na podlagi meril kakovosti in cene v skladu z naslednjim ponderiranjem:

L: 4 --- key: (P)   value: — cena (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — kakovost (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Čeprav bo cena določena s pogajanji, naj ponudnik navede ceno, v katero niso zajeti stroški preureditve, za površine v skladu prejšnjimi točkami, ter ločeno navede kakršno koli oprostitev plačila ali kakršen koli drug veljaven popust. Ponudnik mora navesti, ali se za prenos stvarnih pravic obračunava DDV.

L: 4 --- key: (P)   value: Cena se navede na m in na vrsto površine: nadzemne neto tlorisne površine, arhivi v kleteh in parkirišča po etažah. Cena morebitnih parkirnih mest se navede na posamezno parkirno mesto, pri čemer je treba ločiti parkirna mesta znotraj stavbe in, kjer je ustrezno, zunaj stavbe.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Skupna cena letnega najema (P) bo porazdeljena po nadzemni neto tlorisni površini in ocenjena na naslednji način (100 točk):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 × (najnižja cena)/(cena obravnavane ponudbe).

L: 4 --- key: (P)   value: Kakovost ponudbe (Q) bo določena na podlagi naslednjih elementov (100 točk):

L: 4 --- key: (P)   value: — kapaciteta stavbe,

L: 4 --- key: (P)   value: — dostopnost z javnim prevozom,

L: 4 --- key: (P)   value: — oddaljenost od krožišča Schuman (sedež ESZD),

L: 4 --- key: (P)   value: — skladnost osnovne stavbe s priročnikom MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — energetska učinkovitost osnovne stavbe,

L: 4 --- key: (P)   value: — kakovost predlagane osnovne ureditve stavbe,

L: 4 --- key: (P)   value: — učinkovitost osnovne stavbe.

L: 4 --- key: (P)   value: Ponudbe bodo razvrščene na podlagi končne ocene (F) v skladu z naslednjo formulo:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % × Q) + (50 % × P),

L: 4 --- key: (P)   value: pri čemer je Q = 100 × (točke za kakovost obravnavane ponudbe)/(točke za kakovost najboljše ponudbe).

L: 4 --- key: (P)   value: Upoštevani bodo samo najemnine za osnovno stavbo in morebitni popusti ali oprostitve plačila. Zneski, predvideni za izboljšanje osnovne stavbe, ne bodo upoštevani. V poznejši fazi, ločeni od tega postopka, bodo organizirana pogajanja, v okviru katerih se bodo obravnavali stroški preureditve stavbe in usklajevanja stavbe s standardi MIT, vidiki DDV, kateri koli veljavni davki in obratovalni stroški. Z odzivom na to obvestilo se v ožji izbor uvrščeni ponudnik(‑i) zavezuje(‑jo), da bo(‑do) sodeloval(‑i) s službami ESZD ali njihovimi strokovnjaki in predložil(‑i) vse informacije, ki so bistvene za določitev zgoraj navedenih stroškov.

L: 4 --- key: (P)   value: Odzive je treba poslati do 30.4.2019 (16:00). Informacije je treba predložiti na enega od naslednjih načinov:

L: 4 --- key: (P)   value: — bodisi po pošti s priporočeno pošiljko, pri čemer kot dokazilo o pravočasnosti velja poštni žig, na naslov: Evropska služba za zunanje delovanje, division BA SI 4, „avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles“, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIJA,

L: 4 --- key: (P)   value: — bodisi z osebno vročitvijo (kandidata samega ali njegovega zastopnika) ali s kurirsko službo, na naslov: Evropska služba za zunanje delovanje, division BA SI 4, „avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles“, bureau: B100 07/030, avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIJA. Ta oddelek je odprt od ponedeljka do četrtka 8:00–17:00 in ob petkih 8:00–16:00, razen ob praznikih Komisije.

L: 4 --- key: (P)   value: V primeru dostave s kurirsko službo kot dokazilo o pravočasnosti velja datum na potrdilu o oddaji pošiljke kurirski službi. V primeru osebne vročitve kandidata samega ali njegovega zastopnika bo vročitev odziva potrjena z datiranim in podpisanim potrdilom, ki ga izda uradnik centralne poštne službe Komisije, ki prevzame dokumente.

L: 4 --- key: (P)   value: Odzive je treba poslati v 2 izvodih (1 izvirnik + 1 kopija) v zapečateni dvojni ovojnici s pripisoma: „Avis de prospection d'immeubles SEAE“ in „À ne pas ouvrir par le service du courrier“.

L: 4 --- key: (P)   value: Skrajni rok za pošiljanje vprašanj je 12.4.2019 (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí (SEGS) — Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Fógra um chuardach réadmhaoine chun freastal ar riachtanais spás oifige SEGS sa Bhruiséil

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: D'fhonn freastal ar a cuid riachtanas maidir le spás oifige, tá an tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí (SEGS) ar lorg limistéir oifige an-ghar do thimpeallán Schuman. Is é 2 500 to 4 000 m méid iomlán an limistéir os cion talún atá ag teastáil lena léasú go ceann tréimhse inathnuaite 5 bliana.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: D’fhonn deiseanna margaidh a thuiscint níos fearr agus chun SEGS a chumasú chun níos mó measúnuithe cuimsitheacha a dhéanamh do riachtanais fhéideartha níos fadtéarmaí, tá sé sásta tograí a bhreithniú le haghaidh thart ar 10 000 m de spás oifige os cionn talún, fiú má tá socruithe conarthach éagsúla i gceist leis (cearta úsáide, ceart úsáide fadtéarmach, etc.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: an Bhruiséil, i ngarchomharsanacht thimpeallán Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Cumhdaítear leis an gconradh limistéar maoine PA os cionn talún (de réir an chóid tomhais is infheidhme d’fhoirgnimh an Choimisiúin Eorpaigh sa Bhruiséil) de 2 500 to 4 000 m, i mbunfhoirgneamh aonair, atá in ann freastal ar idir 100 agus 200 duine i dtimpeallacht mheasctha (aonair, oifigí chomhroinnte, oifigí oscailte). Forbróidh an togróir an limistéar le go mbeidh sé réidh le húsáid ag seirbhísí SEGS tráth nach déanaí ná 6 mhí tar éis an léas a shíniú, sceidealta do 2019.

FT: 2

5 P: D’fhonn deiseanna margaidh a thuiscint níos fearr agus chun SEGS a chumasú chun níos mó measúnuithe cuimsitheacha a dhéanamh do riachtanais fhéideartha níos fadtéarmaí, tá sé sásta tograí a bhreithniú le haghaidh thart ar 10 000 m de spás oifige os cionn talún, fiú má tá socruithe conarthach éagsúla i gceist leis (cearta úsáide, ceart úsáide fadtéarmach, etc.).

FT: 2

5 P: Comhaontaíonn SEGS chun foirgneamh a chomhroinnt ar an gcoinníoll go bhfuil na spásanna ann daingean, tadhlach más féidir é, nasctha lena chéile, agus gan a bheith inrochtana ag áititheoir(í) eile. Beidh sé riachtanach go mbeidh tomhaltas uisce agus fuinnimh ag ranna EEAS leithleach go soiléir ó thomhaltas áititheoirí eile agus go ndéanfaidh na soláthraithe uisce agus fuinnimh é a shonrascadh go díreach chuig EEAS.

5 P: Beidh ar an togróir (na togróirí) líon na stáisiún oibre a léiriú, ar an gcéad lá san fhoirgneamh, a bheith feistithe i gcomhréir leis an lámhleabhar um chaighdeáin tógála (MIT), agus spás urláir íosta úsáideach a leanas á thabhairt san áireamh (spás urláir le húsáid - SU):

5 P: — 10 m in aghaidh an áititheora in oifig aonair (agus leithead íosta na hoifige de 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 m in aghaidh an áititheora in oifig chomhroinnte,

FT: 2

5 P: — 7 m in aghaidh an áititheora in oifig phlean oscailte,

FT: 2

5 P: — 1 m le haghaidh riachtanas cartlainne os cionn talún in aghaidh an áititheora,

FT: 2

5 P: — 2 m os cionn talún in aghaidh an áititheora maidir le seomraí comhdhála.

FT: 2

5 P: Fad agus cineál an chonartha: Conradh cíosa 5 bliana inathnuaite.

5 P: Tá an conradh faoi rialú ag forálacha Airteagal 266 de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18.7.2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme le buiséad ginearálta an Aontais agus pointe 11 d’Iarscríbhinn 1 den Rialachán céanna. Tá an fógra um chuardach réadmhaoine san fhoilseachán seo ina chuid de chuardach an mhargaidh áitiúil agus bainfear úsáid as chun an togróir (na togróirí) a roghnú lena bhféadfadh SEGS nós imeachta idirbheartaithe a thionscnamh.

5 P: Féadfar tograí a chur isteach ar roinnt comhcheangal d’achair dhromchla. Beidh gach togra faoi réir meastóireachtaí agus nósanna imeachta ar leithligh.

5 P: Níl an foilseachán seo ceangailteach ar SEGS ar chor ar bith maidir le nósanna imeachta um chonradh a dhámhachtain. Forchoimeádann SEGS an ceart, ag am ar bith sula síneofar conradh, an soláthar a thréigean nó an nós imeachta seo a chealú, gan togróirí a bheith i dteideal cúiteamh ar bith a éileamh. Ní shíneoidh SEGS aon chonarthaí eisiachais ná clásail chomhchosúla i bhfabhar togróra roimh an gcéim idirbheartaíochta nó le linn na céime idirbheartaíochta.

5 P: Sainmhínithe

5 P: Tagraíonn an téarma 'foirgneamh boinn' d'fhoirgneamh nua nó athchóirithe, nó d'fhoirgneamh atá faoi athchóiriú faoi láthair, ar a ndéantar cur síos sa fhreagra don fhógra seo um chuardach réadmhaoine.

5 P: Tagraíonn an téarma 'dromchla feistithe' do limistéar atá feistithe le spiaraí, le cáblú agus le suiteálacha slándála, agus ina ndearnadh oibreacha suiteála eile, de réir shonraíochtaí Lámhleabhar um Chaighdeáin Tógála (MIT) an Choimisiúin Eorpaigh (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) agus de réir shonraíochtaí roinn slándála EEAS. Déanfar an buiséad deiridh agus na costais a bhainfidh le hoiriúnú an fhoirgnimh do riachtanais EEAS a shocrú i rith chéim na hidirbheartaíochta.

5 P: Féadfar an réamhfhógra iomlán a íoslódáil ó: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Ábhar na moltaí:

5 P: — an tagairt 'Avis de prospection d'immeubles SEAE',

5 P: — ainm agus seoladh iomlán an bhunfhoirgnimh,

5 P: — sonraí teagmhála iomlána an úinéara,

5 P: — cur síos agus pleananna maidir leis an bhfoirgneamh,

5 P: — méid an táille cíosa atá molta,

5 P: — faisnéis eile agus doiciméid a áirítear san fhógra arna bhfoilsiú ar: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Ní dhéanfar measúnú ar thograí nach gcomhlíonann imlíne an chuardaigh nó an t-achar dromchla arna chuardach nó nach gcloíonn leo nó a bhfuil rioscaí in-aitheanta ag baint leo maidir le slándáil fhisiciúil. Cuirfear in iúl do thogróirí na bhfoirgneamh eisiata.

L: 4 --- key: (P)   value: Déanfar anailís ar thograí incháilithe ar bhonn na gcritéar cáilíochta agus praghais de réir na n-ualuithe a leanas:

L: 4 --- key: (P)   value: — an praghas (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — cáilíocht (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Cé go mbeidh an praghas faoi réir ag idirbheartaíocht, iarrtar ar an togróir praghas a chur isteach, gan na hoibreacha feistithe san áireamh, maidir leis na hachair dromchla de réir na pointí roimhe seo agus aon díolúine ó íocaíocht nó aon lascaine is infheidhme á lua go leithleach. Ní mór don togróir a lua cé acu an bhfuil nó nach bhfuil aistriú na gceart faoi réir ag CBL.

L: 4 --- key: (P)   value: Tabharfar an praghas in aghaidh m agus in aghaidh chineál an achair dromchla: PA os cionn talún, cartlann faoi thalamh, agus carrchlóis in aghaidh an leibhéil. Tabharfar an praghas maidir le spásanna páirceála ar bith in aghaidh an spáis agus idirdhealú á dhéanamh idir spásanna páirceála san fhoirgneamh agus, nuair is iomchuí, in áiteanna eile.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Déanfar praghas iomlán an chíosa bhliantúil a dháileadh thar achar réadmhaoine os cionn talún agus déanfar é a mheasúnú mar a leanas (100 pointe):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (an praghas is ísle)/(praghas an togra atá á bhreithniú).

L: 4 --- key: (P)   value: Déanfar cáilíocht (Q) na tairisceana a shocrú ar bhonn na n-eilimintí a leanas (100 pointe):

L: 4 --- key: (P)   value: — toilleadh an fhoirgnimh,

L: 4 --- key: (P)   value: — inrochtaineacht ar iompar poiblí,

L: 4 --- key: (P)   value: — achar ó thimpeallán Schuman (ceanncheathrú SEGS),

L: 4 --- key: (P)   value: — comhlíontacht MIT maidir leis an mbunfhoirgneamh,

L: 4 --- key: (P)   value: — feidhmíocht fuinnimh an bhunfhoirgnimh,

L: 4 --- key: (P)   value: — cáilíocht na hoibre feistithe bunúsaí atá beartaithe,

L: 4 --- key: (P)   value: — éifeachtúlacht an bhunfhoirgnimh.

L: 4 --- key: (P)   value: Beidh an rangú bunaithe ar scór deiridh (F) de réir na foirmle a leanas:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Lena n-áirítear Q = 100 x (pointí maidir le cáilíocht an togra atá á bhreithniú) / (pointí maidir le cáilíocht an togra is fearr).

L: 4 --- key: (P)   value: Ní bhreithneofar ach táillí maidir leis an mbunfhoirgneamh agus aon lascainí nó díolúintí ó íocaíocht. Ní bhreithneofar méideanna arna ndámhachtain d'fhonn an bunfhoirgneamh a fheabhsú. Ag céim níos déanaí, go leithleach ón nós imeachta seo, déanfar idirbheartaíocht a eagrú agus le linn na tréimhse sin breithneofar costais um fheistiú an fhoirgnimh agus as é a dhéanamh comhlíontach maidir le gnéithe MIT, gnéithe CBL agus aon chánacha agus costais oibríochta is infheidhme. Agus freagairt á déanamh ar an bhfógra seo, tugann togróir(togróirí) réamhroghnaithe air (orthu) féin comhoibriú a dhéanamh le ranna SEGS nó lena saineolaithe chun faisnéis ar bith a sholáthar a mheastar a bheith riachtanach maidir le cinneadh na gcostas réamhluaite.

L: 4 --- key: (P)   value: Ní mór freagraí a sheoladh roimh an 30.4.2019 (16:00). Ní mór faisnéis a sheoladh ach leas a bhaint as ceann amháin de na modhanna a leanas:

L: 4 --- key: (P)   value: — i bpost cláraithe, arna fhianú ag an bpostmharc, chuig an seoladh a leanas: An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, AN BHEILG,

L: 4 --- key: (P)   value: — nó a sheachadadh de láimh (go díreach ag an iarrthóir nó ag aon ghníomhaire de chuid an iarrthóra nó trí sheirbhís cúiréireachta), chuig an seoladh a leanas: An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), AN BHEILG. Bíonn an rannóg sin ar oscailt 8:00-17:00, ón Luan go Déardaoin agus 8:00–16:00 ar an Aoine, ach amháin ar laethanta saoire an Choimisiúin.

L: 4 --- key: (P)   value: Is é an dáta ar nóta seachadta an chúiréara an dáta bailí seolta do sheachadtaí trí chúiréir. Maidir leis na seachadtaí a dhéantar go pearsanta nó a dhéanann aon ionadaí, deimhneofar seachadadh na freagartha sa chás sin, le hadmháil dhátaithe agus shínithe ag an oifigeach ó Lár-Roinn Poist an Choimisiúin a ghlacann seachadadh ar na doiciméid.

L: 4 --- key: (P)   value: Ní mór freagraí a chur isteach in 2 chóip (1 bhunchóip + 1 chóip) i gclúdach litreach arna shéalú faoi dhó agus an méid a leanas marcáilte air: 'Avis de prospection d'immeubles SEAE' agus 'À ne pas ouvrir par le service du courrier'.

L: 4 --- key: (P)   value: — Is é an 12.4.2019 (16:00) an spriocdháta le haghaidh ceisteanna a chur isteach.

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Европейска служба за външна дейност (ЕСВД), Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Обявление за проучване за недвижими имоти, отговарящи на изискванията за офис пространство на ЕСВД в Брюксел

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: За да отговори на изискванията си по отношение на офис пространството, Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) търси офис райони в Брюксел в непосредствена близост до кръговото кръстовище „Schuman“. Общата търсена надземна площ е от 2 500 до 4 000 m, за наемане за период от 5 години, с подновяване.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: С цел по-добро познаване на възможностите за поръчка и за да може да направи по-пълна оценка с оглед евентуални по-дългосрочни нужди, ЕСВД е готова да разгледа предложения, достигащи до 10 000 m офис пространство, дори при различни договорни условия (договор за ползване, наем с опция за закупуване и др.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Брюксел, в непосредствена близост до кръговото кръстовище „Schuman“.

4 SHORT_DESCR

5 P: Поръчката има за цел надземен район на собствеността (според кода за измерване, приложим за сградите на Европейската комисия в Брюксел) от приблизително 2 500 до 4 000 m, само в една основна сграда, с възможност да събере 100 до 200 лица в смесена среда (отделни бюра, споделени, отворени пространства). Площта ще бъде оборудвана от предложителя, за да бъде готова за използване от отделите на ЕСВД в рамките на 6 месеца след подписването на договора за наем, предвиден за текущата 2019 г.

FT: 2

5 P: С цел по-добро познаване на възможностите за поръчка и за да може да направи по-пълна оценка с оглед евентуални по-дългосрочни нужди, ЕСВД е готова да разгледа предложения, достигащи до 10 000 m офис пространство, дори при различни договорни условия (договор за ползване, наем с опция за закупуване и др.).

FT: 2

5 P: ЕСВД се съгласява да дели дадена сграда, при условие че нейните пространства са подсигурени, за предпочитане съседни, свързани помежду си и до тях не може да се осъществява достъп от другия(те) наемател(и). Потреблението на вода и електроенергия от отделите на ЕСВД ще трябва да бъде напълно отделно от това на другите наематели, както и да бъде фактурирано директно към ЕСВД от водоснабдителните или енергоснабдителните дружества.

5 P: Предложителят/ите ще трябва да посочи/ат броя на работните станции на първия ден в реновираната сграда, в съответствие с Наръчника за стандарти на сградите (MIT), като се вземе предвид минималната площ (полезна площ ПП) от:

5 P: — 10 m на обитател в самостоятелен офис (с минимална ширина на офиса 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 mза обитател в oфис без преградни стени,

FT: 2

5 P: — 7 mза обитател в отворено пространство,

FT: 2

5 P: — 1 mнадземна площ на обитател за нужди от съхранение,

FT: 2

5 P: — 2 m надземна площ на обитател за конферентни зали.

FT: 2

5 P: Продължителност и вид на договора: подновим 5-годишен договор за наем.

5 P: Поръчката се регулира от предписанията на член 266 от Регламент (ЕС, Евратом) № 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18.7.2018 г. относно финансовите правила, приложими към общия бюджет на Съюза, и член 11 от Приложението към същия регламент. Обявлението за проучване за недвижими имоти в тази публикация е част от проучването на местния пазар и ще бъде използвано за избор на предложител/и, с който/които ЕСВД може да стартира процедура на договаряне.

5 P: Възможно е да се подават предложения за няколко комбинации от площи. Всяко предложение ще има отделни оценки и процедури.

5 P: Това обявление по никакъв начин не задължава ЕСВД по отношение на процедурите по възлагане на поръчка. До подписване на поръчката, ЕСВД си запазва правото да прекрати поръчката или да анулира тази процедура, като оферентите нямат право да изискват каквито и да било компенсации. Преди или по време на етапа на договаряне, ЕСВД няма да подписва никакви договори за изключителни права или клаузи с подобен смисъл в полза на даден предложител.

5 P: Определения

5 P: Понятието „основна сграда“ се отнася за нова или реновирана сграда, или за сграда в процес на реновиране, описана в отговор на това обявление за проучване за недвижими имоти.

5 P: Понятието „оборудвана площ“ се отнася до площ, оборудвана с разделителни стени, окабеляване и инсталации за сигурност, и в която са извършени други монтажни дейности в съответствие със спецификациите в Наръчника за стандарти на сградите (MIT) на Европейската комисия (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) и в съответствие със спецификациите на отдела за сигурност на ЕСВД. Крайният бюджет и разходите за адаптиране на сградата към нуждите на ЕСВД ще бъдат определени по време на етапа на договаряне.

5 P: Пълното обявление за проучване може да бъде изтеглено от адрес: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Съдържание на предложенията:

5 P: — референция „Avis de prospection d'immeubles SEAE“,

5 P: — наименование на основната сграда и пълен адрес,

5 P: — пълни координати на собственика,

5 P: — описание и план на сградите,

5 P: — сума на предлаганата такса на място,

5 P: — друга информация и документи от обявлението, публикувани на адрес: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Предложенията, които не отговарят на и/или не спазват периметъра за търсене, желаната площ и/или имат разпознаваеми рискове по отношение на физическата сигурност, няма да бъдат оценени. Изключените предложители на сгради ще бъдат надлежно уведомени.

L: 4 --- key: (P)   value: Допустимите предложения ще бъдат анализирани въз основа на критериите за качество и цена в съответствие със следните тежести:

L: 4 --- key: (P)   value: — цена (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — качество (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Въпреки че цената ще подлежи на преговаряне, от предложителя се изисква да посочи цена за площите, без да се вземат под внимание дейностите по оборудване, в съответствие с предишните точки, като посочи поотделно всички типове изключване от плащане или друга приложима отстъпка. Предложителят ще трябва да посочи дали прехвърлянето на вещни права подлежи на облагане с ДДС.

L: 4 --- key: (P)   value: Цената ще бъде посочена за m годишно и по типове площ: надземна вътрешна площ, архиви в сутерените и паркинги по нива. Цената за паркоместата трябва да бъде посочена за всяко място отделно и като се прави разлика между паркоместата на сградата и, където е приложимо, външни такива.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Общата цена за годишен наем ще бъде разпределена по надземна площ на имота и оценена по следния начин (100 точки):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (най-ниска цена)/(цена на разглежданата оферта).

L: 4 --- key: (P)   value: Качеството на офертата (Q) ще бъде определено въз основа на следните елементи (100 точки):

L: 4 --- key: (P)   value: — капацитет за настаняване на сградата,

L: 4 --- key: (P)   value: — достъпност с обществен транспорт,

L: 4 --- key: (P)   value: — разстояние от кръгово кръстовище „Schuman“ (седалище на ЕСВД),

L: 4 --- key: (P)   value: — съответствие на основната сграда с MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — енергийна ефективност на основната сграда,

L: 4 --- key: (P)   value: — качество на предложеното основно оборудване,

L: 4 --- key: (P)   value: — ефективност на основната сграда.

L: 4 --- key: (P)   value: Класификацията ще бъде базирана на крайния обхват (F) в съответствие със следната формула:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Където Q = 100 x (точки за качеството на разглежданото предложение)/(точки за качество на най-доброто предложение).

L: 4 --- key: (P)   value: Ще бъдат разгледани само таксите за основната сграда и евентуални отстъпки или изключвания от плащане. Сумите, отпуснати за подобряване на основната сграда, няма да бъдат взети под внимание. На по-късен етап, отделно от тази процедура, ще бъдат организирани преговори, по време на които ще бъдат разгледани разходите за обзавеждане и привеждане в съответствие с аспектите на MIT, свързани с ДДС аспекти и всички приложими такси и оперативни разходи. В отговор на това обявление, предварително подбраният/те предложител/и поема/т задължението да сътрудничи/ат на отделите на ЕСВД или на техните експерти, за да се осигури всякаква информация, считана за необходима за определяне на горепосочените разходи.

L: 4 --- key: (P)   value: Отговорите трябва да бъдат изпратени преди 30.4.2019 (16:00). Информацията трябва да бъде изпратена по 1 от следните начини:

L: 4 --- key: (P)   value: —или пощата с препоръчано писмо, като важи пощенското клеймо, на следния адрес: Европейска служба за външна дейност, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, БЕЛГИЯ,

L: 4 --- key: (P)   value: — или доставка (лично или от което и да е лице, упълномощено от кандидата, или по куриер) на следния адрес: Европейска служба за външна дейност, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), БЕЛГИЯ. Този отдел работи от 8:00–17:00 ч. от понеделник до четвъртък и от 8:00–16:00 ч. в петък, с изключение на официалните празници на Комисията.

L: 4 --- key: (P)   value: За доставки по куриер, като валидна дата на изпращане ще се приема датата на изпращане от куриерската товарителница. В случай на доставки, извършени лично или от представител, доставянето на отговора ще бъде потвърдено чрез разписка, с подпис и дата от длъжностното лице в Централна пощенска служба на Комисията, която приема доставките на документите.

L: 4 --- key: (P)   value: Отговорите трябва да се подадат в 2 екземпляра (1 оригинал + 1 копие) в запечатан двоен плик, с надпис: „Avis de prospection d'immeubles SEAE“ и „À ne pas ouvrir par le service du courrier“.

L: 4 --- key: (P)   value: Крайната дата за изпращане на въпросите е 12.4.2019 г. (16:00 часа).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Anunț de prospectare imobiliară pentru îndeplinirea nevoilor SEAE în materie de spații de birouri în Bruxelles

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Pentru a răspunde nevoilor sale în materie de spații de birouri, Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) se află în căutarea de suprafețe de birouri situate în imediata apropiere a rondului Schuman. Suprafața totală de teren solicitată este de 2 500 - 4 000 m, care urmează să fie închiriată pentru o perioadă de 5 ani, cu posibilitatea de reînnoire.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Pentru a înțelege mai bine oportunitățile pieței și pentru a permite evaluări mai cuprinzătoare pentru posibilele nevoi pe termen mai lung, SEAE este pregătit să ia în considerare propunerile până la aproximativ 10 000 m suprafață de teren deasupra solului, chiar și cu aranjamente contractuale diferite (uzufruct, concesiune, etc.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bruxelles, în imediata apropiere a rondului Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Obiectul contractului este o suprafață SIM (conform codului de măsurare aplicabil clădirilor Comisiei Europene de la Bruxelles), suprafața terenului estimată la 2 500 - 4 000 m, într-o singură clădire de bază, capabilă sa găzduiască între 100 şi 200 persoane într-un mediu mixt (birouri individuale, spații comune, spații deschise). Suprafața va fi amenajată de către ofertant cu scopul de a fi gata de utilizare de către departamentele SEAE în termen de 6 luni de la semnarea contractului de închiriere, prevăzută în pe durata anului 2019.

FT: 2

5 P: Pentru a înțelege mai bine oportunitățile pieței și pentru a permite evaluări mai cuprinzătoare pentru posibilele nevoi pe termen mai lung, SEAE este pregătit să ia în considerare propunerile până la aproximativ 10 000 m suprafață de teren deasupra solului, chiar și cu aranjamente contractuale diferite (uzufruct, concesiune, etc.).

FT: 2

5 P: SEAE acceptă partajarea unei clădiri cu condiția ca spațiile destinate acesteia să fie securizate, de preferat adiacente, legate între ele și să nu fie accesibile altui ocupant (altor ocupanți). Consumul de apă și de energie al departamentelor SEAE va trebui să fie separat în mod clar de cel al altor ocupanți și facturat direct către SEAE de către furnizorii de apă și de energie.

5 P: Ofertantul (ofertanții) va (vor) trebui să indice numărul de stații de lucru în prima zi din clădirea renovată în conformitate cu Manualul de norme aplicabile unei clădiri standard (MIT), ținând cont de o suprafață utilă minimă de:

5 P: — 10 m per ocupant într-un birou individual (cu o lățime minimă a biroului de 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 mper ocupant într-un birou comun,

FT: 2

5 P: — 7 m per ocupant în spațiu deschis,

FT: 2

5 P: — 1 m deasupra nivelului solului per ocupat pentru necesități de arhivare,

FT: 2

5 P: — 2 m deasupra nivelului solului per ocupant pentru sălile de reuniuni.

FT: 2

5 P: Durata și tipul contractului: contract de închiriere cu o durată de 5 ani, cu posibilitate de reînnoire.

5 P: Contractul este reglementat de dispozițiile articolului 266 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18.7.2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și ale punctului 11 al Anexei 1 la același regulament. Anunțul de prospectare imobiliară care face obiectul acestei publicații face parte din prospectarea pieței locale și va servi la selectarea ofertantului (ofertanților) cu care SEAE poate iniția o procedură de negociere.

5 P: Este posibil să se prezinte propuneri pentru mai multe combinații de suprafețe. Fiecare propunere va face obiectul unor evaluări și proceduri separate.

5 P: Prezentul anunț nu constituie, în niciun caz, un angajament din partea SEAE în ceea ce privește procedurile de atribuire a contractelor. Până la semnarea contractului, SEAE își rezervă dreptul de a renunța la achiziție sau de a anula această procedură, fără ca ofertanții să aibă dreptul de a solicita compensații. SEAE nu va semna, anterior sau pe parcursul etapei de negociere, niciun contract de exclusivitate sau alte clauze similare în favoarea unui ofertant.

5 P: Definiții

5 P: Prin „clădire de bază” se înțelege o clădire nouă, în curs de renovare sau renovată, descrisă în răspunsul la prezentul anunț de prospectare imobiliară.

5 P: Termenul „suprafață amenajată” se referă la o suprafață ale cărei compartimentări, cablaj și instalații de securitate, precum și alte lucrări de instalare sunt executate în conformitate cu specificațiile Manualului de norme aplicabile unei clădiri standard (MIT) (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) al Comisiei Europene și în conformitate cu specificațiile departamentului de securitate al SEAE. Bugetul final și costurile amenajărilor în vederea adaptării clădirii la nevoile SEAE vor fi stabilite în cursul etapei de negociere.

5 P: Anunțul de prospectare imobiliară poate fi descărcat de la adresa: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Conținutul propunerilor:

5 P: — referința „Avis de prospection d'immeubles SEAE”,

5 P: — denumirea clădirii de bază și adresa completă,

5 P: — datele de contact complete ale proprietarului,

5 P: — descrierea și planurile clădirii,

5 P: — cuantumul taxei de închiriere propuse,

5 P: — alte informații și documente incluse în anunțul publicat la adresa: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Propunerile care nu sunt conforme și/sau nu respectă perimetrul de căutare, suprafața căutată și/sau prezintă riscuri identificabile în materie de securitate fizică nu vor fi evaluat. Ofertanții clădirilor excluse vor fi informați în mod corespunzător.

L: 4 --- key: (P)   value: Propunerile eligibile vor fi analizate pe baza criteriilor privind calitatea și prețul, în conformitate cu următoarele ponderi:

L: 4 --- key: (P)   value: — prețul (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — calitatea (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Deși prețul va face obiectul unor negocieri, ofertantului i se solicită să propună un preț fără amenajări pentru respectivele suprafețe în conformitate cu punctele anterioare, menționând separat orice eventuală gratuitate sau altă reducere aplicabilă. Ofertantul va trebui să declare dacă transferul dreptului real face obiectul TVA-ului.

L: 4 --- key: (P)   value: Prețul trebuie indicat pe m i pe tip de suprafață: suprafețe SIM deasupra nivelului solului, arhive la subsol și parcări pe nivel. Prețul eventualelor locuri de parcare va fi indicat făcând o distincție între locurile de parcare din clădire și, dacă este cazul, exterioare acesteia.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Prețul total al chiriei anuale va fi repartizat pe suprafața imobiliară deasupra solului și evaluat după cum urmează (100 de puncte):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (prețul cel mai scăzut)/(prețul propunerii evaluate).

L: 4 --- key: (P)   value: Calitatea ofertei (Q) va fi determinată pe baza următoarelor elemente (100 de puncte):

L: 4 --- key: (P)   value: — capacitatea clădirii,

L: 4 --- key: (P)   value: — accesibilitatea cu ajutorul transportului public,

L: 4 --- key: (P)   value: — distanța de la rondul Schuman (sediul SEAE),

L: 4 --- key: (P)   value: — conformitatea clădirii de bază cu MIT,

L: 4 --- key: (P)   value: — performanța energetică a clădirii de bază,

L: 4 --- key: (P)   value: — calitatea amenajării de bază propuse,

L: 4 --- key: (P)   value: — eficiența clădirii de bază.

L: 4 --- key: (P)   value: Clasificarea se va baza pe un punctaj final (F) conform următoarei formule:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Unde Q = 100 x (punctele pentru calitatea propunerii evaluate)/(punctele pentru calitatea celei mai bune propuneri).

L: 4 --- key: (P)   value: Se vor lua în considerare numai redevențele pentru clădirea de bază și eventualele reduceri sau gratuități. Valorile acordate pentru îmbunătățirea clădirii de bază nu vor fi luate în considerare. Într-o etapă ulterioară și distinctă de prezenta procedură, vor fi organizate negocieri pe parcursul cărora vor fi luate în considerare costurile de amenajare a clădirii și adaptarea clădirii pentru a fi conformă cu aspectele prevăzute în MIT, aspectele legate de TVA și eventualele taxe aplicabile și cheltuieli de exploatare. Prin răspunsul la acest anunț, ofertantul sau ofertanții preselectați își iau angajamentul de a coopera cu departamentele SEAE sau cu experții acestora în vederea furnizării tuturor informațiilor necesare pentru stabilirea costurilor menționate anterior.

L: 4 --- key: (P)   value: Răspunsurile trebuie trimise înainte de 30.4.2019 (16:00). Informațiile trebuie trimise utilizând una dintre următoarele metode:

L: 4 --- key: (P)   value: — fie prin poștă, prin scrisoare recomandată, cu dovada ștampilei poștale, la următoarea adresă: Serviciul European de Acțiune Externă, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIA,

L: 4 --- key: (P)   value: — fie prin livrare (personal sau prin orice reprezentant al candidatului sau prin serviciul de curierat) la următoarea adresă:Serviciul European de Acțiune Externă, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIA. Acest departament este deschis de luni până joi între orele 8:00 și 17:00, iar vineri între orele 8:00 și 16:00, cu excepția zilelor de sărbătoare ale Comisiei.

L: 4 --- key: (P)   value: Pentru expedierea prin curier, data valabilă a expedierii va fi data menționată pe recipisa serviciului de curierat. Pentru expedierile făcute personal sau de către orice reprezentant, expedierea răspunsului, în acest caz, va fi certificată printr-o chitanță datată și semnată de către un funcționar din cadrul departamentului serviciului poștal central al Comisiei care primește livrările de documente.

L: 4 --- key: (P)   value: Răspunsurile trebuie să fie date în 2 exemplare (1 original + 1 copie) într-un plic dublu sigilat cu mențiunea: „Avis de prospection d'immeubles SEAE” și „À ne pas ouvrir par le service du courrier”.

L: 4 --- key: (P)   value: Termenul-limită de trimitere a întrebărilor este 12.4.2019 (ora 16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

1 F01_2014

2 LEGAL_BASIS

INFO: 32014L0024

2 NOTICE

2 CONTRACTING_BODY

3 ADDRESS_CONTRACTING_BODY

L: 4 --- key: (OFFICIALNAME)   value: Europska služba za vanjsko djelovanje (ESVD) – Division BA.SI.4 Infrastructure & SafetyRond

L: 4 --- key: (ADDRESS)   value: Rond-point Schuman 9A

L: 4 --- key: (TOWN)   value: Bruxelles

L: 4 --- key: (POSTAL_CODE)   value: 1046

INFO4: BE

4 COUNTRY

L: 4 --- key: (CONTACT_POINT)   value: Chef de division BA.SI.4

L: 4 --- key: (E_MAIL)   value: BA-SI-4@eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_GENERAL)   value: http://eeas.europa.eu

L: 4 --- key: (URL_BUYER)   value: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM

3 CA_TYPE

3 CA_ACTIVITY

2 OBJECT_CONTRACT

3 TITLE

L: 4 --- key: (P)   value: Obavijest o predviđanjima za nekretnine za ispunjavanje zahtjeva za uredski prostor ESVD-a u Bruxellesu

3 CPV_MAIN

4 CPV_CODE

3 TYPE_CONTRACT

3 SHORT_DESCR

L: 4 --- key: (P)   value: Kako bi bili ispunjeni zahtjevi za uredski prostor, Europska služba za vanjsko djelovanje (ESVD) traži uredske prostore u Bruxellesu u neposrednoj blizini kružnog toka Schuman. Ukupna tražena nadzemna površina iznosi 2 500 - 4 000 m, za najam na razdoblje od 5 godina, koje se može obnoviti.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Kako bi se bolje razumjele tržišne prilike i omogućile sveobuhvatnije procjene za potencijalne dugoročne potrebe, ESVD je spreman razmotriti prijedloge do otprilike 10 000 m nadzemni površine ureda, čak i uz različite ugovorne aranžmane (ugovor o uživanju, dugoročan najam itd.).

5 FT: 2

3 NO_LOT_DIVISION

3 OBJECT_DESCR

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 CPV_ADDITIONAL

5 CPV_CODE

4 MAIN_SITE

5 P: Bruxelles, u neposrednoj blizini kružnog toka Schuman.

4 SHORT_DESCR

5 P: Ugovorom je obuhvaćena procijenjena nadzemna površina unutarnjeg prostora (SIM) (u skladu s pravilnikom o mjerama zgrada Komisije u Bruxellesu) procijenjena na 2 500 do 4 000 m, u jednoj osnovnoj zgradi, koja može smjestiti od 100 do 200 ljudi u mješovitom okruženju (pojedinačni uredi, zajednički uredi, otvoreni prostori). Prostor će opremiti ponuditelj kako bi isti bio spreman za upotrebu od strane odjela ESVD-a unutar 6 mjeseci od potpisivanja ugovora o najmu planiran tijekom 2019.

FT: 2

5 P: Kako bi se bolje razumjele tržišne prilike i omogućile sveobuhvatnije procjene za potencijalne dugoročne potrebe, ESVD je spreman razmotriti prijedloge do otprilike 10 000 m nadzemni površine ureda, čak i uz različite ugovorne aranžmane (ugovor o uživanju, dugoročan najam itd.).

FT: 2

5 P: ESVD pristaje dijeliti zgradu ako su njezine površine osigurane, po mogućnosti susjedne i međusobno povezane i ako im ne može/mogu pristupiti drugi zaposlenik/ci. Potrošnja vode i energije po odjelima ESVD-a morat će se jasno razlikovati od potrošnje od ostalih zaposlenika te će pružatelji usluga opskrbe vodom i energijom izdavati račune izravno ESVD-u.

5 P: Ponuditelj/i će morati navesti broj radnih stanica (prvi dan) u obnovljenoj zgradi u skladu s Priručnikom s građevinskim normama (MIT) uzimajući u obzir najmanju površinu kata od:

5 P: — 10 m po zaposleniku u pojedinačnom uredu (s najmanjom širinom ureda od 240 cm),

FT: 2

5 P: — 8 m po zaposleniku u zajedničkom uredu,

FT: 2

5 P: — 7 m po zaposleniku u otvorenom prostoru,

FT: 2

5 P: — 1 m iznad tla po zaposleniku za potrebe arhiviranja,

FT: 2

5 P: — 2 m iznad tla po zaposleniku za konferencijske dvorane.

FT: 2

5 P: Trajanje i vrsta ugovora: obnovljiv 5-godišnji ugovor o najmu.

5 P: Ugovor je reguliran odredbama članka 266. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18.7.2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i točke 11. Priloga 1. iste uredbe. Obavijest o predviđanjima za nekretnine u ovoj objavi dio je predviđanja za lokalno tržište i koristit će se za odabir ponuditelja s kojim će ESVD možda započeti pregovarački postupak.

5 P: Moguće je podnijeti ponude za više kombinacija površina. Svaka će ponuda imati zasebne ocjene i postupke.

5 P: Ova obavijest ni na koji način nije obvezujuća za ESVD u pogledu postupaka sklapanja ugovora. Do potpisivanja ugovora, ESVD zadržava pravo odustajanja od nabave ili poništenja ovog postupka, pri čemu ponuditelj nema pravo na potraživanje naknade troškova. Prije ili tijekom faze pregovora, ESVD neće potpisati nikakve ekskluzivne ugovore ili slične klauzule u korist ponuditelja.

5 P: Definicije

5 P: Pojam „osnovna zgrada” odnosi se na novu ili obnovljenu zgradu, ili zgradu koja se obnavlja, opisanu u odgovoru na ovu obavijest o izviđanju nekretnina.

5 P: Pojam „opremljena površina” odnosi se na prostor opremljen pregradama, kabelima i sigurnosnim instalacijama u kojoj su također provedeni drugi instalacijski radovi, u skladu s odredbama Priručnika (MIT) Europske komisije (http://ec.europa.eu/oib/pdf/mit-standard-building-specs_fr.pdf) i u skladu sa specifikacijama odjela sigurnosti ESVD -a. Konačni proračun i troškovi prilagodbe zgrade potrebama ESVD -a utvrdit će se u fazi pregovora.

5 P: Potpuna obavijest o izviđanju tržišta može se preuzeti na adresi: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

4 INFO_ADD

5 P: Sadržaj prijedloga:

5 P: — uputa „Avis de prospection d'immeubles SEAE”,

5 P: — naziv osnovne zgrade i cijela adresa,

5 P: — potpuni podaci za kontakt vlasnika,

5 P: — opis i planovi zgrade,

5 P: — iznos predložene cijene najma,

5 P: — druge informacije i dokumente navedene u obavijesti koja je objavljena na adresi: https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/tenders_en

3 --- DATE_PUBLICATION_NOTICE   value: 2019-08-01

2 PROCEDURE

3 NO_CONTRACT_COVERED_GPA

2 COMPLEMENTARY_INFO

3 INFO_ADD

L: 4 --- key: (P)   value: Prijedlozi koji nisu usklađeni i/ili ne obuhvaćaju perimetar traženja, traženu površinu i/ili imaju rizike koji se mogu utvrditi u pogledu fizičke sigurnosti neće biti ocijenjeni. Ponuditelji zgrada koje se isključe iz sudjelovanja bit će valjano obaviješteni.

L: 4 --- key: (P)   value: Prihvatljive ponude analizirat će se na temelju kriterija kvalitete i cjenovnog kriterija u skladu sa sljedećim ponderima:

L: 4 --- key: (P)   value: — cijena (50 %),

L: 4 --- key: (P)   value: — kvaliteta (50 %).

L: 4 --- key: (P)   value: Iako cijena podliježe pregovorima, ponuditelj mora dostaviti cijenu, ne uzimajući u obzir radove opremanja, za površine u skladu s prethodnom točkom navodeći odvojeno bilo koje izuzeće od plaćanja ili bilo koji drugi primjenjivi popust. Ponuditelj će morati navesti podliježe li prijenos stvarnih prava PDV-u.

L: 4 --- key: (P)   value: Cijena će se navoditi po m i po vrsti površine: unutarnja površina iznad tla, arhivi u podrumima i parkirališta po razini. Cijena parkirnih mjesta navodi se po prostoru praveći tako razliku između parkirnih mjesta u zgradi i, ako je to primjereno, onih koja se nalaze drugdje.

5 FT: 2

L: 4 --- key: (P)   value: Ukupna cijena godišnjeg najma bit će distribuirana na površinu iznad tla i ocijenjena kako slijedi (100 bodova):

L: 4 --- key: (P)   value: P = 100 x (najniža cijena)/(cijena ponude koja se razmatra).

L: 4 --- key: (P)   value: Kvaliteta ponude (Q) odredit će se na temelju sljedećih elemenata (100 bodova):

L: 4 --- key: (P)   value: — kapacitet zgrade,

L: 4 --- key: (P)   value: — dostupnost javnim prijevozom,

L: 4 --- key: (P)   value: — udaljenost od kružnog toka Schuman (sjedište ESVD-a),

L: 4 --- key: (P)   value: — usklađenost osnovne zgrade s MIT-om,

L: 4 --- key: (P)   value: — energetska učinkovitost zgrade,

L: 4 --- key: (P)   value: — kvaliteta osnovnih predloženih radova opremanja,

L: 4 --- key: (P)   value: — učinkovitost osnovne zgrade.

L: 4 --- key: (P)   value: Klasifikacija će se temeljiti na konačnoj ocjeni (F) u skladu sa sljedećom formulom:

L: 4 --- key: (P)   value: F = (50 % x Q) + (50 % x P).

L: 4 --- key: (P)   value: Uključujući Q = 100 x (bodovi za kvalitetu prijedloga koja se razmatra)/(bodovi za kvalitetu najboljeg prijedloga).

L: 4 --- key: (P)   value: Za prethodni odabir razmatrat će se samo naknade za osnovnu zgradu i bilo kakvi popusti ili izuzeća od plaćanja. Iznosi odobreni za poboljšanje osnovne zgrade neće se uzeti u obzir. U kasnijoj fazi, različito od ovog postupka, organizirat će se pregovori tijekom kojih će se razmatrati opremanje zgrade i njezino usklađivanje u pogledu MIT-a, PDV-a i bilo kojih drugih primjenjivih poreza i operativnih troškova. Kao odgovor na ovu obavijest, predodabrani se predlagač(i) obvezuje(u) na suradnju s odjelima ESVD-a i njihovim stručnjacima za dostavljanje svih informacija koje se smatraju nužnima za određivanje prethodno navedenih troškova.

L: 4 --- key: (P)   value: Odgovori se moraju poslati prije 30.4.2019. (16:00). Informacije se moraju dostaviti na jedan od sljedećih načina:

L: 4 --- key: (P)   value: — preporučenom poštom, što se potvrđuje poštanskim žigom, na sljedeću adresu: Europska služba za vanjsko djelovanje, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, 1046 Bruxelles, BELGIJA,

L: 4 --- key: (P)   value: — — ili isporukom (osobno ili putem bilo koje strane koja predstavlja natjecatelja ili kurirskom službom) na sljedeću adresu: Europska služba za vanjsko djelovanje, division BA SI 4 — avis de prospection d'immeubles SEAE — Bruxelles, bureau: B100 07/030, Avenue du Bourget 1, 1140 Bruxelles (Evere), BELGIJA. Odjel je otvoren od 8:00 do 17:00 sati od ponedjeljka do četvrtka i od 8:00 do 16:00 petkom, osim u dane blagdana Komisije.

L: 4 --- key: (P)   value: Za isporuke putem dostavljača, valjani datum slanja bit će datum na potvrdi dostavljača o dostavi. Za isporuke koje su osobno dostavljene ili koje je dostavio predstavnik, isporuka odgovora će se u tom slučaju potvrditi računom koji je datirao i potpisao Komisijin središnji odjel za poštu koji preuzima dostavu dokumenata.

L: 4 --- key: (P)   value: Odgovori se dostavljaju u 2 primjerka (1 izvornik + 1 preslika) u dvostrukoj zapečaćenoj omotnici s oznakom: „Avis de prospection d'immeubles SEAE” i „À ne pas ouvrir par le service du courrier”.

L: 4 --- key: (P)   value: Rok za slanje pitanja je 12.4.2019. (16:00).

3 --- DATE_DISPATCH_NOTICE   value: 2019-03-26

11+1