Opendata, web and dolomites

ICELANDIC SCRIBES SIGNED

Scribal networks in 17th-century Iceland: The patronage of Magnús Jónsson í Vigur

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 ICELANDIC SCRIBES project word cloud

Explore the words cloud of the ICELANDIC SCRIBES project. It provides you a very rough idea of what is the project "ICELANDIC SCRIBES" about.

medieval    danish    middle    transmission    audiences    patron    20th    living    back    reformation    book    transmit    alive    digital    linked    icelandic    had    until    prospects    cross    copy    people    culture    training    edition    career    cultural    ucph    editing    manuscript    print    daily    definitive    community    creation    manuscripts    history    accessible    literacy    once    copenhagen    perspectives    cultures    paid    investigation    centre    society    me    insights    small    continued    entirety    copies    skillset    post    researching    skills    scribal    century    network    disciplinary    15th    man    networks    scandinavia    literature    diverse    gain    modern    influence    socio    discover    unbroken    electronic    altered    scribes    patronage    popular    books    introduction    literary    while    practices    themselves    iceland    thought    textual    nordic    ended    language    reading    tradition    texts    immersion    18th    alongside    keeping    ages    17th   

Project "ICELANDIC SCRIBES" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
KOBENHAVNS UNIVERSITET 

Organization address
address: NORREGADE 10
city: KOBENHAVN
postcode: 1165
website: www.ku.dk

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country Denmark [DK]
 Project website http://icelandicscribesproject.com
 Total cost 212˙194 €
 EC max contribution 212˙194 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.3.2. (Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility)
 Code Call H2020-MSCA-IF-2014
 Funding Scheme MSCA-IF-EF-CAR
 Starting year 2016
 Duration (year-month-day) from 2016-04-01   to  2018-03-31

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    KOBENHAVNS UNIVERSITET DK (KOBENHAVN) coordinator 212˙194.00

Map

 Project objective

While much work has been carried out on medieval (including Nordic) manuscripts, literary patronage, and reading culture, less attention has been paid to these issues after the Middle Ages. While the introduction of print in the 15th century certainly altered literary production throughout Europe, its influence is now understood as less definitive than was once thought, and in Iceland especially, people continued to copy books by hand until the early 20th century, keeping alive medieval scribal practices long after they had ended elsewhere.

By researching the creation of new copies of popular texts and their transmission in 17th-century Iceland, I will discover how the manuscripts associated with one man at the centre of an important scribal network are linked with both the small Icelandic community in which they were produced and the wider networks of literacy and reading cultures throughout early modern Scandinavia. My project will gain insights through study of the manuscripts themselves, their scribes and patron, and also the texts they transmit. As a cross-disciplinary investigation of the society and culture of post-Reformation Iceland, my work will advance our understanding of Icelandic literature and society, and bring new perspectives to the wider fields of socio-cultural history, the history of literacy, and the history of the book.

Doing my research at UCPH, which has an unbroken tradition of work on Icelandic texts and manuscripts back to the 18th century, will allow me to gain new skills through training in electronic textual editing, and to produce a digital edition of an early modern Icelandic manuscript in its entirety, making my work widely accessible to diverse audiences, alongside more traditional methods of dissemination. As Danish is a major research language in my field, living and working in Copenhagen, with the daily immersion in Danish language and culture, will also enhance my skillset and advance my career prospects in my field.

 Publications

year authors and title journal last update
List of publications.
2018 Sheryl McDonald Werronen
Icelandic Scribes: Results of a 2-Year Project
published pages: 179–87, ISSN: , DOI:
Proceedings of the Digital Humanities in the Nordic Countries 3rd Conference, Helsinki, Finland, March 7–9, 2018, ed. by Eetu Mäkelä, Mikko Tolonen, and Jouni Tuominen CEUR-WS proceedings series 2084 2019-06-13

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "ICELANDIC SCRIBES" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "ICELANDIC SCRIBES" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.3.2.)

LiverMacRegenCircuit (2020)

Elucidating the role of macrophages in liver regeneration and tissue unit formation

Read More  

MY MITOCOMPLEX (2021)

Functional relevance of mitochondrial supercomplex assembly in myeloid cells

Read More  

CODer (2020)

The molecular basis and genetic control of local gene co-expression and its impact in human disease

Read More