Opendata, web and dolomites

ICELANDIC SCRIBES SIGNED

Scribal networks in 17th-century Iceland: The patronage of Magnús Jónsson í Vigur

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 ICELANDIC SCRIBES project word cloud

Explore the words cloud of the ICELANDIC SCRIBES project. It provides you a very rough idea of what is the project "ICELANDIC SCRIBES" about.

themselves    thought    creation    medieval    cultures    post    immersion    audiences    skillset    cross    network    entirety    back    modern    me    prospects    practices    paid    perspectives    editing    socio    literature    continued    culture    17th    texts    manuscript    once    accessible    had    edition    scribes    alive    copy    transmit    keeping    copies    15th    definitive    iceland    literary    copenhagen    influence    unbroken    ucph    books    altered    man    daily    middle    patronage    introduction    living    print    ages    until    nordic    tradition    investigation    scribal    gain    language    training    diverse    icelandic    transmission    society    networks    researching    danish    patron    popular    community    literacy    linked    skills    career    reformation    centre    electronic    18th    history    disciplinary    century    book    scandinavia    20th    while    cultural    textual    small    insights    reading    people    manuscripts    alongside    discover    digital    ended   

Project "ICELANDIC SCRIBES" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
KOBENHAVNS UNIVERSITET 

Organization address
address: NORREGADE 10
city: KOBENHAVN
postcode: 1165
website: www.ku.dk

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country Denmark [DK]
 Project website http://icelandicscribesproject.com
 Total cost 212˙194 €
 EC max contribution 212˙194 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.3.2. (Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility)
 Code Call H2020-MSCA-IF-2014
 Funding Scheme MSCA-IF-EF-CAR
 Starting year 2016
 Duration (year-month-day) from 2016-04-01   to  2018-03-31

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    KOBENHAVNS UNIVERSITET DK (KOBENHAVN) coordinator 212˙194.00

Map

 Project objective

While much work has been carried out on medieval (including Nordic) manuscripts, literary patronage, and reading culture, less attention has been paid to these issues after the Middle Ages. While the introduction of print in the 15th century certainly altered literary production throughout Europe, its influence is now understood as less definitive than was once thought, and in Iceland especially, people continued to copy books by hand until the early 20th century, keeping alive medieval scribal practices long after they had ended elsewhere.

By researching the creation of new copies of popular texts and their transmission in 17th-century Iceland, I will discover how the manuscripts associated with one man at the centre of an important scribal network are linked with both the small Icelandic community in which they were produced and the wider networks of literacy and reading cultures throughout early modern Scandinavia. My project will gain insights through study of the manuscripts themselves, their scribes and patron, and also the texts they transmit. As a cross-disciplinary investigation of the society and culture of post-Reformation Iceland, my work will advance our understanding of Icelandic literature and society, and bring new perspectives to the wider fields of socio-cultural history, the history of literacy, and the history of the book.

Doing my research at UCPH, which has an unbroken tradition of work on Icelandic texts and manuscripts back to the 18th century, will allow me to gain new skills through training in electronic textual editing, and to produce a digital edition of an early modern Icelandic manuscript in its entirety, making my work widely accessible to diverse audiences, alongside more traditional methods of dissemination. As Danish is a major research language in my field, living and working in Copenhagen, with the daily immersion in Danish language and culture, will also enhance my skillset and advance my career prospects in my field.

 Publications

year authors and title journal last update
List of publications.
2018 Sheryl McDonald Werronen
Icelandic Scribes: Results of a 2-Year Project
published pages: 179–87, ISSN: , DOI:
Proceedings of the Digital Humanities in the Nordic Countries 3rd Conference, Helsinki, Finland, March 7–9, 2018, ed. by Eetu Mäkelä, Mikko Tolonen, and Jouni Tuominen CEUR-WS proceedings series 2084 2019-06-13

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "ICELANDIC SCRIBES" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "ICELANDIC SCRIBES" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.3.2.)

5G-ACE (2019)

Beyond 5G: 3D Network Modelling for THz-based Ultra-Fast Small Cells

Read More  

MacMeninges (2019)

Control of Central Nervous Sytem inflammation by meningeal macrophages, and its impairment upon aging

Read More  

TRANSMODERN (2019)

Untranslatable Modernity: Modern Literary Theory from Europe to Iran

Read More