Opendata, web and dolomites

ICELANDIC SCRIBES SIGNED

Scribal networks in 17th-century Iceland: The patronage of Magnús Jónsson í Vigur

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 ICELANDIC SCRIBES project word cloud

Explore the words cloud of the ICELANDIC SCRIBES project. It provides you a very rough idea of what is the project "ICELANDIC SCRIBES" about.

audiences    while    post    cultures    perspectives    icelandic    introduction    socio    network    small    literacy    editing    altered    reading    skills    iceland    book    until    diverse    paid    career    cross    society    back    patronage    literary    had    skillset    print    keeping    entirety    influence    ucph    prospects    daily    once    living    centre    disciplinary    digital    language    history    texts    man    medieval    transmit    manuscripts    discover    literature    manuscript    researching    training    15th    practices    continued    transmission    definitive    18th    scandinavia    gain    linked    popular    ended    alongside    patron    alive    immersion    edition    people    scribal    nordic    networks    reformation    me    ages    insights    thought    copies    books    textual    17th    themselves    tradition    copenhagen    unbroken    investigation    20th    culture    cultural    electronic    scribes    danish    century    modern    middle    copy    community    creation    accessible   

Project "ICELANDIC SCRIBES" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
KOBENHAVNS UNIVERSITET 

Organization address
address: NORREGADE 10
city: KOBENHAVN
postcode: 1165
website: www.ku.dk

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country Denmark [DK]
 Project website http://icelandicscribesproject.com
 Total cost 212˙194 €
 EC max contribution 212˙194 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.3.2. (Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility)
 Code Call H2020-MSCA-IF-2014
 Funding Scheme MSCA-IF-EF-CAR
 Starting year 2016
 Duration (year-month-day) from 2016-04-01   to  2018-03-31

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    KOBENHAVNS UNIVERSITET DK (KOBENHAVN) coordinator 212˙194.00

Map

 Project objective

While much work has been carried out on medieval (including Nordic) manuscripts, literary patronage, and reading culture, less attention has been paid to these issues after the Middle Ages. While the introduction of print in the 15th century certainly altered literary production throughout Europe, its influence is now understood as less definitive than was once thought, and in Iceland especially, people continued to copy books by hand until the early 20th century, keeping alive medieval scribal practices long after they had ended elsewhere.

By researching the creation of new copies of popular texts and their transmission in 17th-century Iceland, I will discover how the manuscripts associated with one man at the centre of an important scribal network are linked with both the small Icelandic community in which they were produced and the wider networks of literacy and reading cultures throughout early modern Scandinavia. My project will gain insights through study of the manuscripts themselves, their scribes and patron, and also the texts they transmit. As a cross-disciplinary investigation of the society and culture of post-Reformation Iceland, my work will advance our understanding of Icelandic literature and society, and bring new perspectives to the wider fields of socio-cultural history, the history of literacy, and the history of the book.

Doing my research at UCPH, which has an unbroken tradition of work on Icelandic texts and manuscripts back to the 18th century, will allow me to gain new skills through training in electronic textual editing, and to produce a digital edition of an early modern Icelandic manuscript in its entirety, making my work widely accessible to diverse audiences, alongside more traditional methods of dissemination. As Danish is a major research language in my field, living and working in Copenhagen, with the daily immersion in Danish language and culture, will also enhance my skillset and advance my career prospects in my field.

 Publications

year authors and title journal last update
List of publications.
2018 Sheryl McDonald Werronen
Icelandic Scribes: Results of a 2-Year Project
published pages: 179–87, ISSN: , DOI:
Proceedings of the Digital Humanities in the Nordic Countries 3rd Conference, Helsinki, Finland, March 7–9, 2018, ed. by Eetu Mäkelä, Mikko Tolonen, and Jouni Tuominen CEUR-WS proceedings series 2084 2019-06-13

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "ICELANDIC SCRIBES" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "ICELANDIC SCRIBES" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.3.2.)

TheaTheor (2018)

Theorizing the Production of 'Comedia Nueva': The Process of Play Configuration in Spanish Golden Age Theater

Read More  

EVOMET (2019)

The rise and fall of metastatic clones under immune attack

Read More  

GrowthDevStability (2020)

Characterization of the developmental mechanisms ensuring a robust symmetrical growth in the bilateral model organism Drosophila melanogaster

Read More