Opendata, web and dolomites

ITALART SIGNED

The Language of the Arts in Italy between the Middle Ages and the Renaissance. The re-editing of documents from the Milanesi corpus and the compiling of a Dictionary of Historical-Artistic Italian

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 ITALART project word cloud

Explore the words cloud of the ITALART project. It provides you a very rough idea of what is the project "ITALART" about.

context    transcribed    1854    payment    codicological    porri    vulgar    gaetano    added    1856    consideration    document    documental    contracts    latter    uses    xiv    dell    unedited    types    spread    language    searchable    notes    contained    architectural    digital    website    senese    version    sites    1813    edited    italian    corpus    arts    published    site    xvii    original    compilation    entirety    online    period    examples    criteria    documenti    paper    letters    corporation    otherwise    la    record    sources    secoli    scanned    voll    di    valuable    mainly    philological    nature    manuals    carlo    xix    siena    instruction    editore    scholar    pini    workshops    brief    renaissance    italiani    italart    historical    materials    presso    milanesi    unobtainable    central    middle    dictionary    creation    modern    arte    scrittura    ages    artisti    digitised    storia    documents    unused    1895    surveys    practical    left    contribution    1876    archives    everyday    artistic    reproduction    anthologies    firenze    statutes    cities    found    tuscany    italy    re    architecture    annotations   

Project "ITALART" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE 

Organization address
address: PIAZZALE ALDO MORO 7
city: ROMA
postcode: 185
website: www.cnr.it

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country Italy [IT]
 Total cost 168˙277 €
 EC max contribution 168˙277 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.3.2. (Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility)
 Code Call H2020-MSCA-IF-2017
 Funding Scheme MSCA-IF-EF-ST
 Starting year 2018
 Duration (year-month-day) from 2018-10-01   to  2020-09-30

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE IT (ROMA) coordinator 168˙277.00

Map

 Project objective

'ITALART is a project for the creation of an Italian historical dictionary of the arts and architecture between the Middle Ages and the Renaissance. As sources for the compilation it uses documents of a practical nature produced within the context of art workshops and architectural sites: contracts, surveys, payment notes, letters, corporation statutes, technical instruction manuals, etc. It is mainly these types of documents, providing examples of everyday use of language, otherwise unobtainable, which provide valuable information on the use and spread of a technical language in Vulgar Italian during the period under consideration. An important documental contribution can be found in the two XIX anthologies on historical-artistic topics: 'Documenti per la storia dell’arte senese' (Siena, Porri, 3 voll., 1854-1856) and 'La scrittura di artisti italiani (secoli XIV-XVII)' (Firenze, presso l’Editore Carlo Pini, 1876), published by Gaetano Milanesi (1813-1895), a scholar from Siena. Numerous unedited materials left unused in various archives found in Tuscany and several cities in central Italy will be added to the already edited materials contained in these anthologies. These materials, however, will need to be re-edited according to modern philological criteria. The completed dictionary will be produced both in a paper and digital version, the latter published online on a dedicated website. The text corpus, digitised in its entirety and fully searchable, will also be published on the same site. Along with each transcribed text of the corpus there will be a scanned reproduction of the original document, a codicological record, and a set of philological notes, as well as brief annotations for further historical and artistic study.'

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "ITALART" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "ITALART" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.3.2.)

RipGEESE (2020)

Identifying the ripples of gene regulation evolution in the evolution of gene sequences to determine when animal nervous systems evolved

Read More  

TRANSMODERN (2019)

Untranslatable Modernity: Modern Literary Theory from Europe to Iran

Read More  

DEF2DEV (2019)

Identification of the mode of action of plant defensins during root development and plant defense responses.

Read More