Opendata, web and dolomites

MigrEnAb SIGNED

Encoding, Absorption and Abandonment of Cultural Material during Migration: : The Case of Judeo-Spanish Songbooks

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 MigrEnAb project word cloud

Explore the words cloud of the MigrEnAb project. It provides you a very rough idea of what is the project "MigrEnAb" about.

content    negotiations    analyze    pan    positioned    ethnomusicological    africa    judeo    codes    writers    marker    descendants    created    serve    century    untouched    absorbing    18th    abandonment    speakers    cultural    contrafacta    continual    inclusive    preservers    opposing    patterns    seminal    occidental    symbolic    absorption    interpenetration    preserve    transnational    references    private    absorbed    scholarship    found    simultaneously    dynamically    group    strict    men    objects    historically    seemingly    sung    roles    basis    enormous    communities    coexist    gibraltar    parts    philology    attempts    keeping    layered    north    transmission    encoding    sought    regarding    spanish    theory    songs    negotiate    cultures    orality    centrally    notated    empire    function    books    women    languages    corpus    surroundings    innovators    gender    since    surrounding    songbooks    protecting    identities    core    continued    ottoman    unchanged    elucidate    regionalism    identity    repertoire    mediterranean    minority    specificities    boundaries    basin    manner    individual    construction    centuries    musical    demonstrating    reminders    plays    certain    personal    breaking    breaks    larger    ground    multiplicity    served    oriental    mobile    porousness    remember   

Project "MigrEnAb" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES 

Organization address
address: 65 RUE DES GRANDS MOULINS
city: PARIS
postcode: 75214
website: n.a.

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country France [FR]
 Total cost 196˙707 €
 EC max contribution 196˙707 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.3.2. (Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility)
 Code Call H2020-MSCA-IF-2018
 Funding Scheme MSCA-IF-EF-ST
 Starting year 2020
 Duration (year-month-day) from 2020-04-01   to  2022-03-31

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES FR (PARIS) coordinator 196˙707.00

Map

Leaflet | Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA, Imagery © Mapbox

 Project objective

Since the 18th century throughout the Mediterranean basin Judeo-Spanish men and women have notated songs they want to remember in personal songbooks. Both Oriental (Ottoman Empire) and Occidental (North Africa & Gibraltar) Judeo-Spanish communities still have an enormous sung repertoire which plays a core function as identity marker. It is also centrally positioned for symbolic roles and gender negotiations. Historically, this repertoire was notated in songbooks which were created both for personal use or for transmission to their descendants. The porousness of repertoire found within these private books which function as objects of orality demonstrate the continued absorption and interpenetration of languages and cultural references during various centuries. Songbooks served as cultural reminders of the layered identities that Judeo-Spanish speakers sought to preserve. While keeping traditional repertoire, the writers of these songbooks simultaneously absorbed important musical elements from their surroundings, demonstrating a multiplicity of cultural codes that coexist dynamically. This continual construction of their seemingly opposing roles as preservers and innovators of repertoire breaks all attempts at strict regionalism, while ensuring that certain traditional specificities remain untouched and unchanged. The scholarship on these songbooks and their content has only been done on an individual basis, focusing on philology or ethnomusicological issues regarding contrafacta. This ground-breaking proposed study will analyze the individual songbooks as parts of a larger pan-Mediterranean corpus of Judeo-Spanish songbooks which negotiate identity transmission in an inclusive manner absorbing elements of the surrounding cultures while protecting the boundaries of the group. Through this study, I propose to elucidate transnational patterns of repertoire encoding, absorption and abandonment which can serve as a seminal theory for other mobile minority communities.

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "MIGRENAB" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "MIGRENAB" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.3.2.)

TCFLAND2SEA (2020)

Thawing Carbon From LAND to SEA: Microbial Degradation of Organic Matter and Response to Thawing Permafrost in the Northeast Siberian Land-Shelf System

Read More  

TheaTheor (2018)

Theorizing the Production of 'Comedia Nueva': The Process of Play Configuration in Spanish Golden Age Theater

Read More  

PFCmap (2020)

Development of neural circuits in the prefrontal cortex

Read More