Opendata, web and dolomites

MigrEnAb SIGNED

Encoding, Absorption and Abandonment of Cultural Material during Migration: : The Case of Judeo-Spanish Songbooks

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 MigrEnAb project word cloud

Explore the words cloud of the MigrEnAb project. It provides you a very rough idea of what is the project "MigrEnAb" about.

songs    cultural    untouched    protecting    coexist    judeo    group    attempts    created    speakers    marker    dynamically    men    notated    century    languages    gibraltar    orality    writers    north    found    repertoire    unchanged    breaks    individual    simultaneously    larger    descendants    layered    references    sung    occidental    patterns    inclusive    opposing    objects    basis    surrounding    absorption    oriental    enormous    porousness    historically    roles    strict    codes    content    continual    encoding    centrally    cultures    corpus    private    remember    plays    sought    women    spanish    interpenetration    continued    ethnomusicological    serve    certain    preservers    basin    scholarship    transnational    ground    africa    empire    minority    analyze    seemingly    centuries    personal    served    multiplicity    construction    surroundings    parts    innovators    absorbing    elucidate    identity    songbooks    breaking    ottoman    positioned    absorbed    contrafacta    identities    mediterranean    gender    mobile    preserve    keeping    communities    theory    transmission    boundaries    function    demonstrating    reminders    musical    books    specificities    18th    philology    negotiations    core    regarding    regionalism    since    symbolic    pan    seminal    negotiate    abandonment    manner   

Project "MigrEnAb" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES 

Organization address
address: 65 RUE DES GRANDS MOULINS
city: PARIS
postcode: 75214
website: n.a.

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country France [FR]
 Total cost 196˙707 €
 EC max contribution 196˙707 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.3.2. (Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility)
 Code Call H2020-MSCA-IF-2018
 Funding Scheme MSCA-IF-EF-ST
 Starting year 2020
 Duration (year-month-day) from 2020-04-01   to  2022-03-31

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES FR (PARIS) coordinator 196˙707.00

Map

 Project objective

Since the 18th century throughout the Mediterranean basin Judeo-Spanish men and women have notated songs they want to remember in personal songbooks. Both Oriental (Ottoman Empire) and Occidental (North Africa & Gibraltar) Judeo-Spanish communities still have an enormous sung repertoire which plays a core function as identity marker. It is also centrally positioned for symbolic roles and gender negotiations. Historically, this repertoire was notated in songbooks which were created both for personal use or for transmission to their descendants. The porousness of repertoire found within these private books which function as objects of orality demonstrate the continued absorption and interpenetration of languages and cultural references during various centuries. Songbooks served as cultural reminders of the layered identities that Judeo-Spanish speakers sought to preserve. While keeping traditional repertoire, the writers of these songbooks simultaneously absorbed important musical elements from their surroundings, demonstrating a multiplicity of cultural codes that coexist dynamically. This continual construction of their seemingly opposing roles as preservers and innovators of repertoire breaks all attempts at strict regionalism, while ensuring that certain traditional specificities remain untouched and unchanged. The scholarship on these songbooks and their content has only been done on an individual basis, focusing on philology or ethnomusicological issues regarding contrafacta. This ground-breaking proposed study will analyze the individual songbooks as parts of a larger pan-Mediterranean corpus of Judeo-Spanish songbooks which negotiate identity transmission in an inclusive manner absorbing elements of the surrounding cultures while protecting the boundaries of the group. Through this study, I propose to elucidate transnational patterns of repertoire encoding, absorption and abandonment which can serve as a seminal theory for other mobile minority communities.

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "MIGRENAB" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "MIGRENAB" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.3.2.)

NarrowbandSSL (2019)

Development of Narrow Band Blue and Red Emitting Macromolecules for Solution-Processed Solid State Lighting Devices

Read More  

CREDit (2020)

Chronological REference Datasets and Sites (CREDit) towards improved accuracy and precision in luminescence-based chronologies

Read More  

EngPTC2 (2019)

Exploring new technologies for the next generation pulse tube cryocooler below 2K

Read More