Opendata, web and dolomites


The transnational mobility of cheap print: British chapbooks in Italy, 1800-1850

Total Cost €


EC-Contrib. €






Project "CHAP" data sheet

The following table provides information about the project.


Organization address
city: Galway
postcode: H91

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country Ireland [IE]
 Project website
 Total cost 175˙866 €
 EC max contribution 175˙866 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.3.2. (Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility)
 Code Call H2020-MSCA-IF-2014
 Funding Scheme MSCA-IF-EF-ST
 Starting year 2015
 Duration (year-month-day) from 2015-09-01   to  2017-08-31


Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    NATIONAL UNIVERSITY OF IRELAND GALWAY IE (Galway) coordinator 175˙866.00


 Project objective

This action proposes mobility for an Italian researcher living in Britain to work in Ireland on a transnational historico-literary project. Her research focuses on the cross-cultural transfer of cheap print between Britain and Italy in the first half of the nineteenth century. The project advances existing knowledge of popular publishing and reading in two ways. Firstly, it contributes to the European historiography of cheap publications by extending the investigation of their production, distribution and reception to the Italian context. Secondly, and most importantly, it provides a concrete idea of the cross-cultural nature of cheap literature by exploring the mechanisms which regulate its migration from one linguistic and cultural realm to another. The transnational trajectory of cheap print is investigated with a focus on translation and on its potential to establish fruitful negotiations between the literary and cultural repertoires of the source and the target context. The project examines a corpus of chapbooks translated from English into Italian published between 1800 and 1850. The Italian chapbooks and their sources are analysed using an interdisciplinary approach which integrates theories of textuality, the history of the book and of reading, and translation studies. The comparative approach followed in my study will significantly enhance our understanding of popular literature and of the processes which led to the formation of a shared European heritage of popular culture. The multidisciplinary research environment at NUIG provides the ideal conditions for the researcher to develop this project and the skills necessary for her future academic career. The collaboration of Dr Niall Ó Ciosáin and the training that she will undertake in the history of the book will be particularly important to integrate her familiarity with translation and the eighteenth- and nineteenth-century Italian cultural context with new knowledge of popular publishing and reading.

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "CHAP" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email ( and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "CHAP" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.3.2.)

PNAIC (2018)

Positive and Negative Asymmetry in Intergroup Contact: Its Impact on Linguistic Forms of Communication and Physiological Responses

Read More  

MS4Drug (2019)

An Innovative Mass Spectrometry-Based Workflow for Drug Discovery

Read More  

The Damned (2020)

Algeria, antifascism, and Third Worldism: An anticolonial genealogy of the Western European New Left (Algeria, France, Italy, 1957-1975)

Read More