Opendata, web and dolomites


Byzantine seals in a digital age: new tools for European research

Total Cost €


EC-Contrib. €






 Digiseal project word cloud

Explore the words cloud of the Digiseal project. It provides you a very rough idea of what is the project "Digiseal" about.

persons    papyri    full    eastern    quantities    communication    libraries    sealings    epidoc    skills    void    international    christian    sources    museums    chosen    pilot    interoperability    possibility    input    fill    king    public    collections    asset    college    largely    publishing    expert    network    rely    totally    materials    initially    material    lost    intended    encourage    curators    outcomes    digital    explaining    inscriptions    standards    training    resource    empire    publication    technologies    introduce    comprehensible    tei    searchable    expensive    publications    fellowship    guidelines    london    byzantium    iconography    xml    ancient    edition    documentary    me    made    tools    markup    form    seals    documents    sigillography    refine    something    scholarly    descriptions    humanities    sigidoc    discussing    responsible    easily    subset    readily    teaching    corpus    protocols    independent    online    private    contain    career    teachers    medieval    survived    serve    collecting    scholars    ant    unlike    accessible    coins    societies    first    byzantine    manuscript    authenticated   

Project "Digiseal" data sheet

The following table provides information about the project.


Organization address
address: STRAND
city: LONDON
postcode: WC2R 2LS

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country United Kingdom [UK]
 Total cost 183˙454 €
 EC max contribution 183˙454 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.3.2. (Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility)
 Code Call H2020-MSCA-IF-2014
 Funding Scheme MSCA-IF-EF-ST
 Starting year 2015
 Duration (year-month-day) from 2015-09-01   to  2017-08-31


Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    KING'S COLLEGE LONDON UK (LONDON) coordinator 183˙454.00


 Project objective

The study of the Christian medieval eastern empire (Byzantium) can not rely on resources in manuscript form: as in most ancient and medieval societies, documents were authenticated by sealings, and unlike those documents, today lost, seals survived in large quantities, largely in museums, libraries and private collections. The seals contain descriptions of the persons responsible and their chosen iconography; they have the potential to fill something of the documentary void, if they can be made readily available in searchable form, and associated with other relevant sources. Over the years, scholarly understanding and analysis of Byzantine seals (sigillography) has been improving, but the resultant publications are expensive and not easily accessible; recently an international network of scholars has been discussing the possibility of online publication of this material, using the subset of TEI-XML markup known as EpiDoc, developed initially for inscriptions, coins and papyri, with particular input from King's College London, where this fellowship will be based. This proposal is to allow me to become the first expert in ‘SigiDoc’ – publishing seals in EpiDoc – as a resource for scholars, teachers, and the curators who need to make their materials comprehensible to a wider public. The training will refine my skills in Byzantine sigillography, and introduce me to the Digital Humanities, the advanced application of information and communication technologies in humanities research and teaching: I will learn to use a range of tools in a totally independent way, being a crucial asset for the development of my career. The outcomes will be: 1) a digital corpus of Byzantine seals, in a full scholarly edition, intended to serve as a pilot and to establish standards; 2) a set of tools and protocols for others to use; 3) guidelines collecting and explaining those tools: the aim is to enable and encourage interoperability between projects in Europe and beyond.

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "DIGISEAL" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email ( and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "DIGISEAL" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.3.2.)

NaWaTL (2020)

Narrative, Writing, and the Teotihuacan Language: Exploring Language History Through Phylogenetics, Epigraphy and Iconography

Read More  

Long-term migration (2019)

Immigration, Attitudes of Natives and Immigrants Assimilation

Read More  

MAREITA (2018)

Mapping Remediation in Italian Literature Beyond the Digital Revolution

Read More