Explore the words cloud of the LANGARCHIV project. It provides you a very rough idea of what is the project "LANGARCHIV" about.
The following table provides information about the project.
CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE CNRS
|Coordinator Country||France [FR]|
|Total cost||1˙497˙168 €|
|EC max contribution||1˙497˙168 € (100%)|
1. H2020-EU.1.1. (EXCELLENT SCIENCE - European Research Council (ERC))
|Duration (year-month-day)||from 2018-03-01 to 2023-02-28|
Take a look of project's partnership.
|1||CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE CNRS||FR (PARIS)||coordinator||1˙113˙356.00|
|2||UNIVERSITAET LEIPZIG||DE (LEIPZIG)||participant||228˙956.00|
|3||THE UNIVERSITY OF BIRMINGHAM||UK (BIRMINGHAM)||participant||154˙855.00|
The eighteenth and nineteenth century history of the central Sahara and Sahel has primarily been written using European or jihadist Arabic sources. This has led to an overwhelming emphasis on religion, politics, and geography as core themes that shaped social and cultural dynamics in this region. By focusing on sources in African languages—until now largely forgotten by historians—the project LANGARCHIV aims to enrich and expand this narrative. Hausa and Kanuri material collected by Germanophone, British, and French scholars for linguistic study between 1772 and 1913 in West and North Africa, England, and Brazil cries out for collaboration between historians, linguists, and anthropologists. This rich body of primary sources remains under-studied, having been rejected as colonial even though the majority were collected before colonial occupation. A general reconsideration of this material will enable a major shift in our understanding, toward a ‘history from below’ that will make it possible to explore the history of Sahelian societies through the stories that Sahelians told about themselves. Serving as linguae francae, in the eighteenth and nineteenth centuries Hausa and Kanuri were spoken from Tripoli to Kano and Bahia, and today Hausa remains the most widely spoken language in West Africa, with 50 million speakers scattered over more than 6 countries LANGARCHIV will be the first project to explore materials in African languages as sources for African history. Combining an epistemological analysis of European scientific interest in African languages with the will to write a social history that overcomes the jihadist bias, the project aims to bring about a paradigmatic shift in the history of the central Sahara and Sahel. It will achieve this goal by revealing a rich body of primary sources and by developing an innovative analytical framework for using documents generated by early students of African languages and cultures as historical sources.
Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "LANGARCHIV" project.
For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.
Send me an email (firstname.lastname@example.org) and I put them in your project's page as son as possible.
Thanks. And then put a link of this page into your project's website.
The information about "LANGARCHIV" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.
Claustrum, Brainstem and Sleep: Mechanisms and FunctionRead More
Genetic admixture and its impact on domestication in the Bos genus: a model for genetic improvement of livestockRead More
A DNA NANOtechology toolkit for artificial CELL designRead More