Opendata, web and dolomites

Verbatizer

A cutting edge transcription process and technology revolutionizing the transcription industry.

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 Verbatizer project word cloud

Explore the words cloud of the Verbatizer project. It provides you a very rough idea of what is the project "Verbatizer" about.

fits    languages    modules    trial    services    breakthrough    time    turnaround    unemployed    venture    accuracy    market    israeli    robustness    invested    price    speakers    private    pilot    indirect    career    profitable    asr    4m    lack    conferences    environmental    engine    92m    easier    string    competitive    discriminate    drifting    56    tier    team    hearing    verbatizer    ocs    guarantees    reasonable    fact    audio    plan    business    finalise    instrument    difficult    endless    unemployment    raised    industry    deployment    majority    software    accommodation    meetings    financial    sensitivity    conduct    sme    remaining    fastest    people    job    capitals    ip    investors    fast    expanded    regardless    accurate    intend    scenario    date    portfolio    engineering    650k    hard    efficacy    recognition    risk    seminars    discrimination    transcribers    deaf    interviews    leaving    noise    95    employees    recognise    volume    environment    sound    customer    companies    transcription   

Project "Verbatizer" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
VERBIT SOFTWARE LTD 

Organization address
address: HAARBA 18A - 3RD FLOOR
city: TEL AVIV
postcode: n.a.
website: n.a.

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country Israel [IL]
 Project website https://verbit.ai/
 Total cost 71˙429 €
 EC max contribution 50˙000 € (70%)
 Programme 1. H2020-EU.2.1.1. (INDUSTRIAL LEADERSHIP - Leadership in enabling and industrial technologies - Information and Communication Technologies (ICT))
2. H2020-EU.2.3.1. (Mainstreaming SME support, especially through a dedicated instrument)
 Code Call H2020-SMEINST-1-2016-2017
 Funding Scheme SME-1
 Starting year 2018
 Duration (year-month-day) from 2018-01-01   to  2018-04-30

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    VERBIT SOFTWARE LTD IL (TEL AVIV) coordinator 50˙000.00

Map

 Project objective

In today’s business environment, an endless string of meetings, interviews, conferences and seminars are being conducted. In this scenario, deaf people often lack access to information, being this considered as indirect discrimination. Companies shall provide reasonable accommodation for deaf and hard of hearing people since they are at high risk of becoming unemployed and remaining unemployed, drifting into long term unemployment. Moreover, it is a fact that the majority (56%) of deaf or hard of hearing employees have experienced discrimination during their career, leading to one out of four deaf people leaving a job because of a difficult environment.

Verbatizer makes transcription services easier and more profitable. With an overall accuracy of 95%, it is the most accurate technology in the transcription industry. Verbatizer guarantees the fastest turnaround time at any volume and a highly experienced team of transcribers, which make possible the most competitive price per value in transcription market. The breakthrough behind Verbatizer are its processing modules, able to discriminate between different languages and speakers, improve recognition sensitivity regardless the environmental noise and recognise the topic of the audio for improved accuracy.

To date, we have raised €650K from the Israeli OCS and €3.4M from top tier Venture Capitals and private investors, of which €1.92M have been invested into the development of our ASR engine and ensure its robustness and efficacy. Within the overall project, we intend to finalise software engineering and conduct a multi-customer pilot trial within Europe. Current IP portfolio will be expanded to EU.

The proposed work in Phase 1 of the SME instrument fits into our overall plan to reach the market by contributing the financial resources needed to plan a fast sound wider deployment of Verbatizer and its market uptake.

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "VERBATIZER" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "VERBATIZER" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.2.1.1.;H2020-EU.2.3.1.)

HandBiblio (2017)

HandBiblio – Semantic Search Engine for Handwritten Documents - Enabling an effective andautomatic access to contents of handwritten documents, stored as digital images.

Read More  

OE Scan (2018)

A next generation diagnostic device that effectively screens for breast cancer in all tissue types, without the use of ionising radiation

Read More  

WIMUACT (2017)

TECHNOLOGY FOR THE IMPROVEMENT OF SPORTS PERFORMANCE IN NON-PROFESSIONAL CONTEXTS

Read More