Opendata, web and dolomites

Verbatizer

A cutting edge transcription process and technology revolutionizing the transcription industry.

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 Verbatizer project word cloud

Explore the words cloud of the Verbatizer project. It provides you a very rough idea of what is the project "Verbatizer" about.

instrument    ocs    market    sensitivity    environmental    modules    finalise    reasonable    accommodation    650k    majority    competitive    lack    financial    invested    accuracy    transcribers    interviews    fact    tier    recognition    deaf    intend    services    leaving    private    conferences    plan    unemployed    unemployment    software    4m    drifting    asr    remaining    conduct    indirect    companies    92m    industry    sound    date    business    deployment    engine    meetings    employees    fast    discrimination    accurate    seminars    string    sme    capitals    customer    team    expanded    profitable    regardless    endless    pilot    fits    verbatizer    scenario    noise    speakers    hearing    turnaround    environment    audio    people    fastest    transcription    recognise    risk    hard    breakthrough    raised    ip    engineering    guarantees    languages    95    venture    price    job    56    portfolio    efficacy    trial    investors    volume    discriminate    robustness    difficult    easier    time    israeli    career   

Project "Verbatizer" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
VERBIT SOFTWARE LTD 

Organization address
address: HAARBA 18A - 3RD FLOOR
city: TEL AVIV
postcode: n.a.
website: n.a.

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country Israel [IL]
 Project website https://verbit.ai/
 Total cost 71˙429 €
 EC max contribution 50˙000 € (70%)
 Programme 1. H2020-EU.2.1.1. (INDUSTRIAL LEADERSHIP - Leadership in enabling and industrial technologies - Information and Communication Technologies (ICT))
2. H2020-EU.2.3.1. (Mainstreaming SME support, especially through a dedicated instrument)
 Code Call H2020-SMEINST-1-2016-2017
 Funding Scheme SME-1
 Starting year 2018
 Duration (year-month-day) from 2018-01-01   to  2018-04-30

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    VERBIT SOFTWARE LTD IL (TEL AVIV) coordinator 50˙000.00

Map

 Project objective

In today’s business environment, an endless string of meetings, interviews, conferences and seminars are being conducted. In this scenario, deaf people often lack access to information, being this considered as indirect discrimination. Companies shall provide reasonable accommodation for deaf and hard of hearing people since they are at high risk of becoming unemployed and remaining unemployed, drifting into long term unemployment. Moreover, it is a fact that the majority (56%) of deaf or hard of hearing employees have experienced discrimination during their career, leading to one out of four deaf people leaving a job because of a difficult environment.

Verbatizer makes transcription services easier and more profitable. With an overall accuracy of 95%, it is the most accurate technology in the transcription industry. Verbatizer guarantees the fastest turnaround time at any volume and a highly experienced team of transcribers, which make possible the most competitive price per value in transcription market. The breakthrough behind Verbatizer are its processing modules, able to discriminate between different languages and speakers, improve recognition sensitivity regardless the environmental noise and recognise the topic of the audio for improved accuracy.

To date, we have raised €650K from the Israeli OCS and €3.4M from top tier Venture Capitals and private investors, of which €1.92M have been invested into the development of our ASR engine and ensure its robustness and efficacy. Within the overall project, we intend to finalise software engineering and conduct a multi-customer pilot trial within Europe. Current IP portfolio will be expanded to EU.

The proposed work in Phase 1 of the SME instrument fits into our overall plan to reach the market by contributing the financial resources needed to plan a fast sound wider deployment of Verbatizer and its market uptake.

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "VERBATIZER" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "VERBATIZER" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.2.1.1.;H2020-EU.2.3.1.)

HandBiblio (2017)

HandBiblio – Semantic Search Engine for Handwritten Documents - Enabling an effective andautomatic access to contents of handwritten documents, stored as digital images.

Read More  

HYBCOPTER (2016)

Hybrid multi copter with 6 times more flight time.

Read More  

WIMUACT (2017)

TECHNOLOGY FOR THE IMPROVEMENT OF SPORTS PERFORMANCE IN NON-PROFESSIONAL CONTEXTS

Read More